Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь на краю света
Шрифт:

Его худощавое, но сильное, крепкое как сталь тело пробудило в Элизе интерес, откровенное желание, читавшееся в его глазах, укрепило ее уверенность, но окончательно покорила ее та нежная забота, с которой Джереми стремился доставить ей наслаждение.

Ей вспомнилось восхитительное, невообразимо прекрасное ощущение их полного слияния, сплетения тел, абсолютной близости.

Мысль об этом отозвалась в теле волной сладкой дрожи. У Элизы вырвался блаженный вздох. О, эта ночь превзошла все ее ожидания. Случившееся таило в себе больше

земной прелести, больше эротики, больше сокровенности, чем она думала.

Их близость оказалась более захватывающей, увлекательной, волнующей, необычайно соблазнительной. Пережив такое однажды, хочется испытать это снова.

Элиза невольно задумалась…

Прислушиваясь к своим ощущениям, она осторожно напрягла мускулы и убедилась, что, если не считать легкой саднящей боли, она не испытывает ни малейшего недомогания. Совсем наоборот. Она чувствовала, как по телу разливается сладкая истома, наполняя каждую клеточку жизненной силой, радостью утоленного желания.

К подобному чувству легко привыкнуть.

Мысли Элизы перенеслись к тому, кто открыл для нее непознанный мир чувственности. Джереми лежал на спине, а ее голова покоилась у него на груди. Одной рукой он обнимал ее плечи, другая касалась груди…

В следующее мгновение пальцы Джереми пошевелились, и Элиза почувствовала, как натянулась цепочка у нее на шее.

— Что это?

Элиза ничего не видела в кромешной тьме, окутавшей комнату, но без труда угадала, что Джереми вертит в руке кулон из розового кварца.

Он заметил камень, когда развязывал шарф, стягивавший ее грудь, однако в ту минуту его больше интересовала сама Элиза, нежели ее украшение.

Вскинув голову, она вгляделась в темноту, скрывающую лицо Джереми.

— Как вы догадались, что я не сплю?

Джереми ответил не сразу:

— Я проснулся раньше. — Он пожал плечами. — Я просто знал.

Джереми покачал на цепочке шестиугольный кулон. Когда он проснулся, подвеска лежала у него на груди, у самого сердца. Как ни странно, камень был теплым на ощупь.

— Этот кулон… — подняв руку, Элиза нашла пальцы Джереми, — передала мне Хизер. С ним она… выдержала все испытания. Это своего рода талисман.

Джереми выпустил из пальцев камень.

— Мне показалось, это старинная вещь.

Он едва взглянул на кулон, поглощенный совсем иными мыслями, и все же заметил, что камень древний. Увидел старинное украшение, но не захотел рассмотреть его внимательнее. Это говорило о многом.

— Так и есть.

Элиза спрятала талисман на груди.

Джереми уже давно лежал без сна. Глаза его привыкли к темноте, но лицо Элизы по-прежнему казалось лишь бледным пятном во мраке. Он скорее почувствовал, чем увидел, как она приподнялась на локтях и повернулась к нему.

— Я подумала…

Джереми тоже о многом успел подумать. Лежа в темноте, он пытался разобраться в отношениях, связывавших его с Элизой, понять, верно ли он судил о них.

Увидев ее, Джереми почувствовал,

что этой встрече суждено сыграть роль в его судьбе. Вернее, эта мысль пришла к нему в Джедборо, когда он заглянул Элизе в глаза. Последующие события — спасение ее, бегство от преследователей, первая ночь, проведенная вместе — убедили Джереми, что их захватывающее приключение неизбежно завершится браком. А в его понимании брак означал создание семьи и рождение детей.

Подобный исход устраивал Джереми как нельзя более. Ему нравилась Элиза, и в последние дни, наблюдая, как мужественно она справляется с тяготами пути, он все больше восхищался ею. Той ночью в Джедборо ему показалось, что их с Элизой союз мог бы оказаться удачным, даже если бы был заключен не под давлением обстоятельств. И предчувствие его не обмануло.

Из их, надо признать, весьма неопределенного разговора о будущем Джереми заключил, что Элиза придерживается сходных взглядов.

Так что же произошло минувшей ночью? Неужели порыв, толкнувший их в объятия друг друга, мог повлиять на будущее, уже казавшееся им предрешенным?

Несколько часов назад им и в голову не приходило, что близость что-то изменит в их жизни. И все же именно так и случилось.

Джереми вдруг почудилось, что он стоит у самого обрыва… нет, уже шагнул в пустоту и стремительно падает… в неизвестность. Он решительно ничего не понимал. Случившееся не поддавалось осмыслению.

Он больше не был самим собой. Вернее, в нем появилось нечто новое. Он стал лучше. Как будто близость с Элизой раскрыла прежде неведомые стороны его натуры, о существовании которых он и не подозревал. Изменила его душу.

Никогда еще после близости с женщиной он не испытывал подобного чувства.

Элиза склонила голову набок. Она ждала ответа.

— О чем вы подумали?

— Теперь, когда мы переступили черту… почему бы не воспользоваться представившимся случаем? Уже сегодня к вечеру мы будем в Вулверстоне, а после на пути в Лондон, где нам уж точно не удастся повторить этот опыт. Но раз уж сейчас мы оба не спим, не следует упускать такую возможность.

Джереми не мог разглядеть в темноте лицо Элизы, а значит, и она не видела выражения его лица. Одному Богу известно, что читалось на нем. Сплетя пальцы, Элиза уткнулась в них подбородком, вглядываясь в темноту.

— Так что вы об этом думаете? — Он думал о том, что семь бед или семьдесят семь — ответ один. Джереми все молчал, и Элиза слегка отстранилась. — Неужели вы не хотите?

— Хочу!

Он так поспешно выпалил это слово, будто боялся, что Элиза может неверно истолковать его молчание. Хотя едва ли ему удалось бы солгать. Элизе стоило лишь переместить чуть выше свое шелковистое бедро, чтобы убедиться, что Джереми давно готов ко второму раунду.

Желание бродило в нем еще до пробуждения Элизы, а стоило ей заговорить, вспыхнуло с необычайной силой. Тело Джереми уж точно знало, чего хочет.

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3