Любовь на палубе
Шрифт:
Точно. Конференция. Я должен был бы обожать эту чёртову конференцию за то, что она свела нас с Лорен, но одно только упоминание о ней вызывало у меня неприятное чувство в желудке. Пока всё не было улажено и контракт не подписан, я не мог расслабиться.
Я убрал руку и посмотрел в телефон.
— Ладно, займусь этим прямо сейчас, босс.
Она напряглась. Возможно, мне не стоило использовать это слово.
Как оказалось, написать письмо моему настоящему начальнику оказалось сложнее, чем я думал.
Мы перекусили с друзьями в аэропорту, прежде чем разойтись по своим выходам на посадку. Всё это время я обдумывал, как лучше сформулировать просьбу о переносе места проведения конференции. На таком позднем этапе мне было трудно подобрать слова, чтобы обосновать, почему это будет правильным решением для нас.
Я практически единолично занимался организацией всей конференции, так что МедиКорп вряд ли справятся без меня. Им нужен я, а значит, моя работа в безопасности.
Но всё равно, это была неловкая просьба. Я дал обещание Лорен, так что должен был найти способ выполнить его.
— Джек! — раздался радостный голос Энни.
Она буквально выскочила из ниоткуда, подпрыгивая на ходу, и обняла меня, умудрившись ударить своей розовой ковбойской шляпой прямо в мой подбородок. Леви тем временем неспешно поднялся со своего места и направился к нам с гораздо меньшим энтузиазмом.
— Я думала, мы больше не увидимся. Ты ведь на Дельта летишь?
— Нет.
— Жаль, надеялась, что окажемся на одном рейсе.
Она улыбнулась, и у меня кольнуло в груди нежность к кузине.
Тогда Леви подошёл ближе, глядя на меня как обычно — с этим странным профессиональным высокомерием.
— Рад тебя видеть, Джексон.
— Это всё ещё не моё имя.
— Если вдруг решишь заглянуть, я могу осмотреть твои зубы.
— Спасибо за это странное предложение.
Энни тем временем обняла Лорен.
— Не пропадай.
— Было очень приятно познакомиться, — ответила Лорен с тёплой улыбкой.
Энни снова посмотрела на меня, скрестив руки на груди. Узнаю этот взгляд — мама тоже так делала, когда готовилась вычитать мне лекцию. Чувство надвигающегося морализаторства накрыло меня с головой.
— Завтра вечером у Такера вечеринка. Ты должен быть там. У родителей дома. В шесть. Не опаздывай, а то пропустишь лучший кусок торта.
— Энни, я не могу…
— Нет, — перебила она. Затем обернулась к Лорен.
— Убедите его прийти. Он будет рад, и всем захочется познакомиться с вами.
— Энни, — повторил я более твёрдым тоном. — Не надо рассказывать всей семье про Лорен.
— Почему? — её глаза сузились.
Дело было не в том, что наши отношения были слишком хрупкими. Я просто не хотел
— Мы пока не готовы к этому.
— Ладно. Если я пообещаю никому не рассказывать про твою девушку, ты придёшь на вечеринку?
— Энни…
Её приподнятые брови были языком, который я понимал без слов.
— Я постараюсь его уговорить, — сказала Лорен.
Эй, на чьей она стороне вообще?
Но это сработало — Энни сразу переключилась на неё, одарив лучезарной улыбкой.
— Я так рада, что мы познакомились! Не позволяй ему держать тебя подальше от нашей семьи.
— Кажется, уже началась посадка, — сказал я, кивнув на выход за спиной Энни.
Сотрудники авиакомпании уже несколько минут объявляли о посадке для первого класса, но мы находились достаточно близко к очереди.
Она снова крепко меня обняла.
— Люблю тебя, Джек!
Леви похлопал меня по плечу в своей фирменной снисходительной манере. Мне хотелось крикнуть: «Мы с тобой ровесники!» Но он всё равно бы не воспринял это всерьёз.
Мы молчали, пока стояли в очереди, предъявляли билеты и садились в самолёт. Когда добрались до места Лорен, я мягко сжал её руку.
— Увидимся через несколько часов.
Она закусила губу.
— Знаешь, тебе правда стоит подумать о том, чтобы сходить на ту вечеринку.
У меня неприятно сжалось в груди.
Она продолжила.
— Похоже, твой брат просто забыл передать приглашение. Энни уверена, что там будет много людей, которые будут рады тебя видеть.
Сзади в проходе ждал мужчина, поэтому я шагнул к своему ряду, чтобы пропустить его вперёд.
— Мне кажется, я не смогу. Не без приглашения. Это просто… странно.
— Но это же твоя семья. Разве они не должны встречать тебя с распростёртыми объятиями?
— Всё немного сложнее.
Было сложно просто так появиться. Сделать вид, что я не тот, кто рванул из Аркадии в Даллас сразу после выпуска. Я не знал, насколько сильно они обижены до сих пор.
— Просто подумай об этом, — повторила Лорен. — Я обещала Энни попытаться, и я попыталась.
— Отличная работа.
Она закатила глаза, но с улыбкой.
— Как бы то ни было, я согласна с ней. Думаю, тебе стоит пойти.
Может, они обе были правы, но это не делало задачу проще.
— Не знаю, смогу ли я сделать это один.
— Тогда приезжай раньше и приходи вместе с Энни и Леви.
— Это не то же самое.
Она просто смотрела на меня, не отводя взгляда.
В проходе раздался вежливый кашель.
— Простите, кажется, это моё место.
Я поднял голову и увидел пожилую женщину, указывавшую на кресло, в котором я сидел.
— Простите, мэм. Сейчас освобожу.
Я двинулся вниз по проходу, пятясь назад.