Любовница мафиози
Шрифт:
Кончик языка Фаусто коснулся моих складок, и я подпрыгнула.
– Расслабься, — вздохнул он. – Положи руки на сиськи и почувствуй, что я делаю с тобой, bellissima (перев. с итал. красивая).
Боже, слышать итальянские слова из его уст в таком низком тоне было как секс на пляже. Я обхватила свои груди, которые уже были тяжелыми и ноющими, и сжала соски. Наслаждение пронеслось сквозь меня. Фаусто наклонил голову и лизнул меня, и тепло разлилось по моей нижней половине. Зарычав, он прижался ближе и провел языком по моему входу.
–
Затем он начал водить губами и языком, исследуя мои половые губы, пока не добрался до моего клитора. Первый мазок его языка по этому крошечному пучку нервов заставил меня захлопнуть веки и откинуть голову назад. Это было электричество, как будто в моем мозгу переключился переключатель на центр удовольствия. Мурашки пробежали вверх и вниз по моим по ногам, и я могла только лежать, пока он делал это снова и снова, щелкая и обводя языком узелок.
Его палец проник в мою киску, растягивая ее, и я застонала. — О, мой Бог.
В ответ я получила еще один палец и долгое посасывание моего клитора. Мои пальцы ног подгибались, и я чувствовала, как оргазм нарастает в моем животе. Как это происходит так быстро? — Я так близка, — сказала я ему. – О, Боже. Продолжай, пожалуйста.
Неожиданно мои бедра начали биться о его лицо, мое тело отчаянно требовало разрядки. Думаю, в тот момент я согласилась бы на все, но, к счастью, Фаусто не попытался воспользоваться этим. Он продолжал работать с моим клитором и проникать пальцами в мою киску.
Этого было недостаточно. Я действительно хотела, чтобы он трахнул меня.
Мысль о его мускулистом теле, таком мужественном и сильном, входящем в меня, вывела меня из равновесия. Я закричала, когда мои стены судорожно сжались вокруг его пальцев, мои конечности задрожали. Эйфория захлестнула меня, более сильная, чем когда-либо прежде. Это не были мягкие волны самостоятельного оргазма. Это было цунами, затягивающее меня в такие глубины, о которых я раньше и не подозревала, топящее меня в эндорфинах.
Когда он наконец закончился, я обмякла на матрасе. Рот Фаусто смягчился, но не остановился, вбирая в себя влагу у моего входа. Его глаза были закрыты, как будто он смаковал меня, и я не могла отвести взгляд от его прекрасного лица. Как он мог быть таким невероятно красивым? Было бы проще сопротивляться, если бы он был чуть менее привлекательным.
До сих пор я вижу его в этих крошечных плавках, его зрелое и мужественное тело, выставленное на всеобщее обозрение. Это был не мальчик, больше интересующийся собственным удовольствием, как Дэвид. Это был мужчина, знающий, чего он хочет, и получающий это - и в настоящий момент этой вещью была я. Я лизнула свои губы, новый укол желания прошел через меня.
Его веки открылись, и голубые глаза прижали меня к месту. Они были дикими и голодными. Даже немного устрашающими. Он продолжал пробовать меня на вкус, не сводя с меня взгляда, словно оценивая мою реакцию. Я не могла сдвинуться с
Он перелез на меня, целуя по пути мою кожу, до тех пор, пока не добрался до моих грудей. Мне нравилось, что я была полностью раздета, а он все еще был одет. В этом было что-то озорное, как будто я соблазняла его. Мои руки все еще были на груди, поэтому он отодвинул мою ладонь носом, чтобы взять сосок в рот. Он сосал сильно, с длинными потягиваниями, которые отдавались эхом между моих ног, прямо в мой клитор. Все было обострено, мое тело стало более чувствительным после того, как я кончила, и он, казалось, не особо торопился двигаться дальше, пока ласкал мою грудь.
Вскоре я уже изгибалась, мое сердце бешено колотилось, я тяжело дышала, мои ногти вонзались в его плечи. Он переключился на другую грудь, его язык ласкал мой сосок, затем покусывал его, прежде чем взять сосок в рот, чтобы пососать. Я вздрагивала, не в силах перестать стонать, пока это происходило. Неужели он пытался довести меня до смерти?
Его пальцы проникли мне между ног и стали тереть мой клитор точно так же, как я делала это во время мастурбации, с легким постоянным нажимом, и я кончила во второй раз. Когда я наконец пришла в себя, он отпустил мою грудь и поцеловал меня в шею. — Tu sei perfetta (перев. с итал. ты идеальна).
Ты идеален.
Милый Фаусто Раваццани? Я привыкла к тому, что он был засранцем, но эта его сторона была еще более опасной. До того, как я успела понять, как он переменился, он сдвинулся и перекатился с кровати. Стоя, он пробежался взглядом по моему телу, эрекция вздымалась в его брюках. Затем он повернулся и направился к двери.
– Buona sera (перев. с итал. хорошего вечера), Франческа.
Стоп, что происходит? Разве он не хочет заняться со мной сексом? — Куда ты уходишь?
– В постель. Приятных снов, dolcezza (перев. с итал. дорогая).
– Но....
Я не знала, как попросить об этом. Хуже того, я знала, что не должна. Этот мужчина был для меня плохим. Я должна быть благодарна, что он не пожелал меня трахнуть.
Но я не желала.
Я хотела узнать, каков на ощупь его член, каково это - когда он проникает в меня. Чтобы он заполнил и переполнил меня самым лучшим образом.
Ты в полном дерьме, Франческа.
Да, это очевидно.
Как обычно, Фаусто без трудностей улавливал мои мысли. — Я не собираюсь трахать тебя сегодня. Я хочу, чтобы ты жаждала этого. Чтобы ты так сильно нуждалась в моем члене, чтобы ты умоляла меня об этом. А когда я тебя трахну, ты никогда этого не забудешь. — Он открыл дверь, и меня наполнило нечто сродни нарастающей паники.
– Подожди, - позвала я, когда он начал уходить.
– Да? — Он выглядел очень заинтересованным, но вполне контролируемым. Ничего похожего на неистового обожателя, каким он был несколько минут назад.