Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовница мафиози
Шрифт:

Я уже был твердым, мое тело было готово к ее прикосновениям, как только мы прикоснулись ртами. Было бы так легко стянуть ее шорты с ног и проникнуть внутрь ее тела. Черт, я так этого желал. Могу ли я заставить ее умолять о моем члене и при этом не пожалеть об этом?

Ее руки обхватили мою шею, а ее слабые стоны сводили меня с ума. Она была самой горячей, самой отзывчивой попкой, которая когда-либо была у меня, а мы еще даже не трахались. Клянусь, она собирается убить меня.

Она отодвинулась, запустив пальцы в мои пряди волос. — Думаю, нам стоит

найти свободное место, чтобы я могла пососать твой член, капо.

Я замер, каждый мой мускул напрягся. Говорила ли она серьезно? Или она пыталась взять верх надо мной? В этом смелом предложении, столь несвойственном ей, мне почудилась какая-то фальшь.

Но, господи, я хотел этого. Независимо от причины ее просьбы, я все еще жаждал, чтобы ее губы обернулись вокруг моего члена, посасывая меня. Я закрыл глаза и мысленно молился о сохранении сил. Скоро. Я должен был оставаться сильным. Мне нужно было одержать победу как над ее разумом, так и над ее телом.

Я сделал шаг назад и опустил ее на землю. Не обращая внимания на то, кто может увидеть, я шлепнул ее по заднице. Сильно. — Позже, monella (перев. с итал. шалунья). Вначале я хочу показать тебе кое-что.

Франческа

Фаусто был подозрительно очаровательным.

В последующий час он водил меня по окрестностям поместья, указывая на разнообразные места и деревья, показывая, где он играл в детстве, а я пыталась не поддаться его чарам. Я не могла позволить ему проникнуть под мою кожу. Я все еще злилась на него за то, что произошло сегодня утром в столовой, не говоря уже о том, что была в ужасе от своего распутного поведения. Как легко я сдалась ему, всего несколькими движениями его волшебных пальцев.

Я должна была получить от него выгоду. Единственным способом сделать это был секс. Других рычагов у меня не было, и он это знал. Так что если мне нужно было сделать пару минетов, я сделала бы это, если бы это было означать получение телефона или поиск способа сбежать.

Правда, я не совсем лгала. Я и в самом деле хотела пососать его член. Мне все равно, что это обо мне говорит, но мне понравилось делать минет. Я была хороша в этом - по крайней мере, Дэвид так говорил - и это заставляло меня чувствовать себя сильной. За последние двадцать четыре часа я провела достаточно времени, прижимаясь к промежности Фаусто, так что у меня было довольно хорошее представление о том, что он имеет... и мне нужно было это увидеть. Прикоснуться Попробовать на вкус.

Боже, я была безнадежна.

Принцесса мафиозной группировки, похищенная и думающая только о том, как бы влезть в штаны своего похитителя. Это был Стокгольмский синдром? Я узнала об этом в школе в прошлом году, о том, как некоторые пленники могут влюбиться в своих похитителей. Неужели мой мозг уже настолько извратился?

Он обращался со мной как с куклой, а не как с личностью, обладающей собственным разумом. Он унижал меня, заставлял кончать три раза и на каждом шагу утверждал свое превосходство надо мной. Так почему же меня это так

чертовски возбуждало?

Потому что ты испорчена, Фрэнки.

Это была та же причина, по которой я тайком нашла Дэвида и с радостью отдала свою девственность. Во мне была тьма, отчаянная потребность в возбуждении и опасности.

Каким-то образом Фаусто распознал это во мне и использовал в своих интересах.

– Куда ты пошла, Франческа?

Я посмотрела на него, его красивое лицо сияло в лучах теплого итальянского солнца. У сотрудников поместья был послеобеденный перерыв, и мы остались совершенно одни. Мое сердце заколотилось, каждая частичка меня оживилась в его присутствии, но в то же время я чувствовала себя спокойно.

Вместе нам было уютно идти, держась за руки, по рядам виноградных лоз к замку. Он привел меня к небольшому ручейку, где он играл в детстве. Вместе мы бросили несколько камней, но мои камни никогда не заходили так далеко, как его.

– Почему ты решил разорвать мою помолвку с Джулио?

Он усмехнулся и погладил виноградный лист. — Ты спрашиваешь об этом только сейчас?

Ублюдок. Я поджала губы, понимая, что он прав. Я должна была спросить об этом прошлой ночью, прежде чем разрешить ему раздеть меня догола и вылизать мою киску, но я потеряла возможность думать рядом с ним. — Это не ответ.

Он пренебрежительно щелкнул пальцами, и я поняла, что это итальянский вариант пожимания плечами. — Потому что я решил, что хочу тебя.

– Зачем?

– Ты заставляешь мой член твердеть, и поэтому я добиваюсь того, чего я хочу. Ничто не мешало нам выяснить, каковы наши чувства друг к другу, кроме помолвки. И есть множество итальянских девушек, которые могут выйти замуж за моего сына. Так, что....

Господи, огромное самомнение у этого мужчины. — Откуда ты знаешь, что я чувствую к тебе?

Он усмехнулся, его губы изогнулись в мужском наслаждении. — Ты поимела меня глазами на яхте, когда я вышел в плавках. Твое дыхание замирает каждый раз, когда я приближаюсь.

Стоит ли мне говорить тебе, какой мокрой становится твоя киска, когда я касаюсь тебя?

Нет, не стоит беспокоиться. Я все отлично понимала.

– Если я не выхожу замуж за Джулио, то позволь мне вернуться в Торонто.

– Не сейчас.

Я окинула его тяжелым взглядом. — Отцу не понравится, что ты держишь меня здесь без всякой причины.

– У тебя есть очень определенная причина находиться здесь, и она заключается в том, чтобы удовлетворять мои потребности. Если твой отец хотел для тебя другой жизни, то он должен был убедиться, что ты останешься девственницей.

Выдернув руку из его хватки, я остановилась на месте и уставилась на него. Я не знала, что из этого было более ужасающим. — Пошел ты, Фаусто. Я не стану твоей любовницей.

Я видела, как в его светлых глазах закипал гнев, как напряглась его челюсть. Он подошел ко мне и навис надо мной, заслоняя солнце. — Как много раз я заставлял тебя кончить за последние двадцать часов?

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция