Любовница на службе мэра
Шрифт:
Тем временем хозяин спальни вольготно прошелся по комнате, скинул с плеч халат, открывая вид на внушительный голый торс, и я поспешно зажмурилась.
Пусть я давно уже не считаю себя леди, да и сама напрашивалась на совместную ночевку. Но глазеть на полураздетого мужчину совершенно неприемлемо. Хотя я не могла не отметить, что сложен Габриэль Делмарк просто идеально. Пусть и лицезрела его фигуру лишь несколько мимолетных мгновений.
— Агата, ты долго собираешься там стоять? — устало вздохнул господин мэр тем временем.
И мне пришлось распахнуть глаза. Хозяин спальни уже занял свое
Но развернуться и уйти я не успела. Делмарк откинул край одеяла на свободной половине кровати, похлопал по соседней подушке и милостиво пригласил.
— Вообще-то, я еще планировал хоть немного поспать, — ворчливо сообщили мне.
— Ты знал, что ты совершенно невыносимый человек? — заявила я предельно откровенно.
Но обиды на Габриэля я решила отложить до утра, и нагло забрать в постель к мэру.
— Я об этом только догадывался, — доверительным тоном сообщил мне этот гад.
— Твои предположения полностью оправдались, — мрачно буркнула я, натягивая одеяло до самого носа.
— Кстати, Агата, — внезапно произнес Делмарк, поворачивая на бок лицом ко мне, — А почему ты брела в темноте и даже не зажгла магический пульсар? Это у тебя был такой изощренный способ самоубийства, которому я помешал?
А я в этот момент застыла, не находя ответа. Действительно, а почему? Неужели страх перед Арнольдом парализовал меня настолько, что я стала даже себе самой казаться совершенно беспомощной? И если один кошмар с участием старшего брата доводит меня до такого состояния, то что же будет, если когда-нибудь мы встретимся с ним лицом к лицу?
Габриэль проследил за всеми эмоциями, отразившимися на моем лице, а после изрек красноречиво:
— М-да, такой трусишкой ты не была лет с двенадцати.
— Как будто ты много знаешь о моих двенадцати годах, — протянула я обиженно.
С самой первой нашей встречи и вплоть до моего побега из дома Габриэль Делмарк словно никогда меня и не замечал. Нет, он смотрел на меня, слушал меня, мы часто разговаривали. Но как будто он меня никогда по-настоящему не видел и не слышал.
— Немного, — легкомысленно признался господин мэр и снова перекатился на спину, уставившись в потолок каким-то пустым взглядом, — Но нашу первую встречу сложно забыть.
Я помнила тот день. Именно с событий того дня и началась моя влюбленность в Габриэля, которая длилась долгие годы.
Тогда мы отправились на прием к нашим соседям. Лето было в самом разгаре, и все радовались теплым денькам. И потому решено было организовать прием прямо под открытым небом, в безупречном саду наших соседей.
Двенадцатилетней мне великосветские беседы были мало интересны. Куда любопытнее было поглядеть на озеро, к которому соседские владения и выходили. План был прост и безупречен по мнению двенадцатилетней версии меня.
Вот только он почти сразу провалился, потому что за мной увязался пес пожилой леди Арден. Крайне злобное создание, стоит отметить. И я говорю вовсе не о бедной старушке.
Эта собачка резво мчалась за мной, лая на всю округу,
А мне совершенно не хотелось отдавать на растерзание этой мохнатой гиене свое новенькое платье, ткань для которого ответственно доверили выбрать мне самой. И была в таком восторге от нежнейшего розового шелка, что свой новый наряд хотелось продемонстрировать всем.
Но увы. Единственная публика в восторге не осталась и целеустремленно гнала меня через сад, придавая ускорения злобным рычанием.
Как я тогда взобралась на высокий дуб, стоящий в отдалении, до сих пор не знаю. Но хитрая псина словно знала, что рано или поздно мне придется спуститься, а потому не спешила покидать мою компанию. Сидела внизу и поглядывала на меня ехидно время от времени, оголяя свои клыки.
Помощь подоспела откуда не ждали. В какой-то момент, когда я уже совершенно отчаялась в собственном спасении, на пустынной полянке появилась высокая, статная фигура молодого светловолосого парня.
Он заметил меня не сразу, но достаточно быстро. Сложно, наверное, было не заметить огромное розовое пятно, торчащее посреди раскидистого дуба.
При его появлении злобное создание, по ошибке когда-то подобранное леди Арден, вновь ощетинилось и попыталось напасть на новую жертву. Но жертва облезлому псу оказалась не по зубам и с радостью наградила собаку порцией магического огня.
Пес завыл обиженно. Хотя магический огонь ему вреда никакого не нанес. Так, припугнул. Но отчаянно скуля, питомец леди Арден бросился прочь, позволяя мне выдохнуть с облегчением.
— Круто вы его, — протянула я завистливо, — Когда вырасту, тоже хочу так научиться.
В этот момент незнакомец вскинул голову, позволяя рассмотреть его лицо, и широко мне улыбнулся.
— Обязательно научишься, — пообещал он мне, — А теперь тебе пора слезать оттуда.
— Да я бы с радостью, — честно призналась я, — Но тут высоко, и мне страшно.
— Не переживай, я тебя поймаю, — произнес в ответ мой храбрый рыцарь.
Не знаю, что тогда со мной произошло. Наверное, двенадцатилетней девочке нужно было немного, чтобы как следует впечатлиться. Но глядя в голубые глаза незнакомого юного парня и завороженно отмечая его широкую располагающую улыбку, я решила для себя, что непременно стану его женой, когда вырасту.
— Давай же, — поторопил меня ничего не подозревающий объект моих нежных чувств.