Любовные артефакты и прочие (не)приятности
Шрифт:
На виду! Вот ведь троллий хвост! Как я сразу-то не сообразила!
Я приподняла подол юбки и зашарила в потайном кармане, извлекла флакончик из зеленого стекла и продемонстрировала его лаборанту.
— Это он?
— Он.
Вот это я дала маху! Конечно, зачем бы Варт стал хранить отдельно связанные между собой артефакты!
Не теряя времени даром, я отвинтила крышечку и сделала крошечный глоток жидкости, отдающей ромашковым чаем. Поясок, развязавшись, сполз с талии. Варт-два сделался прозрачным, точно призрак, а потом растворился в воздухе. Правда, успел сказать напоследок:
—
Я сунула артефакты обратно под юбку и побежала к двери. Выпустит ли она меня теперь?
Этого я так и не узнала…
Потому что ручка повернулась и на пороге возникла дородная женщина с высокой прической. Я едва не распласталась на пышной груди незнакомки — затормозила в последнюю секунду.
Женщина уставилась на меня ястребиным взглядом, как на ягненка, разом оценив и мое простое платье, и растрепанный вид, и поспешность, с которой я покидала квартиру. Глаза сузились и сверкнули.
— Кто вы? И где мой дорогой мальчик?
Глава 16. Закончившееся везение
Варт
В книгах вопрос с живой водой решался обычно путем долгого и трудного путешествия через дикие леса и высокие горы, к какому-нибудь зачарованному источнику. В наш же просвещенный век все это выглядело куда проще, главное, выяснить дорогу к ближайшей лавке алхимических ингредиентов. К тому же, дорога к ней вела не мимо разбойников или хищных зверей, а всего-навсего мимо затянутых ряской прудов и полей, с который уже собрали урожай. Так что покой мой нарушали не эпичные враги, а только комары и оводы, от которых я довольно быстро научился отмахиваться, буквально не пробуждаясь от послеобеденной дремоты. Сахарок шел споро и ровно, стараясь лишний раз не встряхивать мое измученное непредвиденным путешествием тело, и я даже начинал находить некое удовольствие в верховой езде.
Правда, надо было признать, что в алхимической лавке мой путь рыцаря-спасителя артефактов, скорее всего, бесславно завершится. Живая вода была достаточно редким ингредиентом, чтобы со стопроцентной уверенностью утверждать, что я найду ее у провинциального торговца. Даже в нашем немаленьком городе в последние два года почти не было поставок, что уж говорить о надежде обнаружить ее здесь… Я невольно вздохнул. Как я ни старался, результат в конечном счете зависел не от меня. Если живой воды здесь не будет, то ехать за ней куда-то еще слишком долго. А чтобы наверняка - то надо только в столицу, но это заведомо дня-три дня пути в одну сторону. Придется возвращаться ни с чем. Вот зачем я обнадежил Кэс? Хотел похвастаться подвигами? Похвастался, молодец! Буду потом оправдываться, что не нашел живой воды, чтобы полить корни дерева и спровоцировать вторичное цветение. Уф . Глупо-то как.
Сахарок будто прочитал мои мысли и сочувственно фыркнул. Я похлопал его по шее.
– Спасибо, друг. Теперь у меня есть ты, а это уже значит, что все было не зря.
Удивительно, как быстро человек может перейти от мысли “мой конь? какой такой конь?” до “как удобно не зависеть от публичного транспорта!” И даже подумывать выбраться куда-нибудь на конную прогулку на выходных. Интересно, Кэс согласилась
Дальнейшие размышления прервали крики откуда-то из-за поворота дороги:
– Пожар! Пожар!
С меня всякий сон тут же слетел и вылетели романтические мысли из головы. Я покрепче ухватился за поводья и скомандовал Сахарку:
– Вперед!
Чтобы вылететь из седла через каких-то несколько мгновений. Нет, похоже, слишком рано я возомнил себя великим наездником…
Так что к моменту, когда я добрался до пригорода, загоревшийся дом успели потушить и без моей помощи. Я застал лишь его хозяина, который с потерянно-озабоченным видом бродил между обгоревшими перекрытиями, то и дело охал и всплескивал руками.
– Не повезло, – сочувственно проговорил я, спешившись.
– Да! – с чувством проговорил мужчина. – Проклятый дракон! Угораздило же его прилететь сразу после поставки товаров! А я как раз из Ламерии серу и напалм заказал, ишь, как полыхнуло!!
– Дракон? – переспросил я.
– Проклятущий!
– Сера из Ламерии?
– Вся сгорела!!
И тут я понял, что удача от меня отвернулась окончательно. Потому что сгорела та самая лавка с ингредиентами, к которой я так стремился.
Глава 17. Невеста вашего сына
Кэс
— Матушка? — ахнула я.
Брови незваной гости, выщипанные до состояния тонюсеньких линий, полезли на лоб. Слово вырвалось само собой, без участия разума, а все потому, что Варт называл дражайшую родительницу именно так — «матушка». Что сказать, матушка, сверлившая меня пристальным взглядом, оправдала все мои самые страшные ожидания. Принесла нелегкая!..
Однако оговорка оказалась к месту. В голове за считаные секунды созрел план, и я надеялась, что госпожа Ойтнер, при всей ее подозрительности, не успела заметить, что на моем лице на краткий миг мелькнуло замешательство.
— Матушка моего дорогого Варта! — воскликнула я, распахнула объятия и, просеменив вперед, приникла к широкой груди с родственным пылом.
— Да что такое? — Матушка отстранила меня, брезгливо ухватив за плечо двумя пальцами, как шелудивого котенка. — Кто вы?
— Как кто? — невинно захлопала я глазами. — Невеста вашего сына.
Невеста? Зачем я ляпнула про невесту! Могла бы представиться хорошей знакомой, его девушкой, на худой конец. Нет, тянул меня кто-то за язык! Один плюс: новость произвела на госпожу Ойтнер волшебный эффект — взгляд потеплел, поджатые губы растянулись в улыбке.
— Как это внезапно! Варт мне совсем-совсем ничего не рассказывал о своей очаровательной невесте! Негодник, — проворковала она и почему-то уставилась на мой живот.
Я невольно разгладила складки на юбке, надеясь, что потайные карманы надежно скрыты от посторонних глаз.
— Да… Мы собирались рассказать! Вот буквально завтра. Готовили сюрприз! — замурлыкала я. — Но что же мы стоим в коридоре? Проходите, матушка. Присаживайтесь. Что будете пить? Чай, кофе?
Пока госпожа Ойтнер устраивалась на диване, подкладывая под спину подушки, я, не переставая заговаривать ей зубы, попятилась к зеркалу связи и быстро смахнула ладонью сообщение.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
