Любовные артефакты и прочие (не)приятности
Шрифт:
Я постучала кончиками пальцев по стеклу, в ответ по прозрачной поверхности побежала сеточка охранного заклинания.
— Вот эти! Верно?
— Верно!
— А для чего они?
Варт открыл было рот, чтобы объяснить, но промолчал и вместо этого загадочно улыбнулся.
— Давайте так. Попробуйте догадаться! Зато будет не так скучно дожидаться, пока я вернусь.
Вот! Ведь! Засада! Что поделать, придется брать артефакты не глядя, пусть Реджинхард сам разбирается с их предназначением.
— Славная затея, — кисло улыбнулась я, но окрыленный похвалой Варт не заметил моей досады.
— Вернусь буквально
— Не торопитесь! Я никуда не денусь. Сяду вот здесь, в кресло, буду есть печенье и размышлять об артефактах.
Глава 6. Натуральное возвращение в детство
Варт
Выбежав на улицу, я принялся вертеть головой по сторонам, натурально как разбуженная сова с круглыми глазами, высматривая свободный экипаж. И, конечно же, ни одного и близко не было. Все они были набиты веселыми и не совсем трезвыми людьми, я даже на мгновение замер с поднятой рукой, пытаясь вспомнить — что за праздник сегодня? А потом вдруг понял. Поздний вечер пятницы. То самое время, когда я обычно уже готовился ко сну, ведь впереди выходные — целых два дня увлекательной работы в лаборатории… Как же давно я не выбирался из дома в это время. И, естественно, успел забыть о том, какими людными бывают улицы города!
Усмехнувшись, я поднял воротник плаща, сунул руки в карманы и быстрым шагом пошел в сторону университета. Ничего страшного, если ни одного дилижанса не удастся поймать, пройдусь пешком. В конце концов, я знал, где можно срезать дорогу, пройдя дворами… Да я бы с закрытыми глазами добрался до своего учебного корпуса, если бы это потребовалось! Хорошо, что Фармела посетили в крошечной гостинице при университете, а не где-то подальше, так что… Стоп.
Не замедляя шага, я закусил губу. Что, если он уже лег спать? Будет потрясающе невежливо будить его под таким, хм, неважным предлогом. Я пошевелил в кармане обломки артефакта, завернутые в папиросную бумаги и отрез мягкой фланели. Он ведь может меня просто не принять… И будет прав. А еще он может сейчас просто весело проводить время — и что мне делать? Искать по всем окрестным тавернам? Или ждать у дверей, как юный студент, подкарауливающий великого ученого — с целью получения автографа? Да-а-а, весь этот вечер — натуральное возвращение в детство.
Давно я не делал таких глупостей, как сегодня. Как будто часть самоконтроля отключилась и выпустила на свободу инфантильные мысли и инстинкты, которые не к лицу цивилизованному человеку. И это было неожиданно… не так уж ужасно. Даже местами приятно. Надо было честно признаться самому себе: стоять рядом с Кэс, обещать ей помощь, предвкушать, как буду провожать ее домой, держа за руку – все это было весьма притягательно. И волновало не только мое сознание, но и, хм, тело. Так сильно, что даже дыхательные практики не помогали.
Тем временем я дошел до университетского комплекса зданий и направился к гостинице. Хорошо, что я был неплохо знаком с мистером Дьюком, тамошним администратором: однажды помог ему с настройкой нагревательных и осветительных элементов бытового контура, с которыми он никак не мог справиться. Так что, по крайней мере, можно было ожидать теплого приема и надеяться на то, что мне — по секрету, разумеется — сообщат номер комнаты, в которой остановился Фармел. И вот тогда придется переступить через себя и отважиться
— Корвин Фармел? — переспросил мистер Дьюк, листая толстый регистрационный журнал. — Вы немного не успели. Он уже выехал… примерно час назад.
— Час назад? — растерянно переспросил я.
— Да-да, — закивал администратор. Кажется, он скучал и был не прочь поболтать. — Его неожиданно вызвали на работу по какому-то срочному делу. Он еще сокрушался, что я не смог достать ему билеты на паролет — а что я буду делать, если все выкуплены? Очень возмущался этот ваш Фармел. В пассажирском дилижансе ему, дескать, неудобно. Да и останавливается тот у каждого столба…
— Спасибо! — перебил я собеседника. Невежливо, конечно, но сейчас была важна каждая секунда. Если Фармел поехал на последнем пятничном дилижансе, у меня был шанс его догнать! Перехватить во время долгой остановки в пригороде, если у меня получится найти какой-то более быстрый транспорт. Хотя, что значит “получится”? Должно получиться! — Можно воспользоваться вашей зеркальной системой?
— Вам — можно, — улыбнулся мистер Дьюк. Выделив слово “вам”. Я благодарно кивнул и подхватил со стойки зачарованное зеркало связи. В гостиницах они обычно были отличного качества и заряжены на множество сеансов, так что мне удалось очень быстро достучаться до собственного дома. Осталось только надеяться, что Кэс услышит звон вызова, несмотря на то, что у меня он стоял на самой малой громкости. И сумеет разобрать, что вызов предназначен именно для нее.
Глава 7. Удачи, Варт. И мне удачи!
Кэсседи
Едва за хозяином дома закрылась дверь, я сорвалась с места и бросилась к витрине, где хранились самые непримечательные на первый взгляд артефакты. У меня мало времени! За полчаса я должна исхитриться и найти способ взломать защиту, а из дома уйти не проблема: вскрою замок отмычкой или вылезу в окно.
Я провела кончиками пальцев по стеклу, присматриваясь к узорам охранного заклинания, проступившим от прикосновений. Серьезная защита! Она напоминала змеиную чешую, а значит, взломщику не поздоровится: его парализует на несколько часов. Я должна быть предельно осторожной.
Сузив глаза, я внимательно осмотрела щели между крышкой и самим коробом, встала на четвереньки и оглядела витрину снизу. Замочной скважины не нашла, значит, витрина запиралась только магией. Сам господин Ойтнер мог откинуть крышку в любой момент, наверняка маг-артефактор настраивал защиту специально для него. Осталось разобраться, на что именно: на узор кончиков пальцев, на неповторимый запах, ведь у каждого человека он свой, на каплю крови? Это три самых распространенных ключа. Я в своем ремесле не новичок и не в первый раз вскрываю охранные заклинания.
— Так-так-так, — пробормотала я, оглядываясь.
Мне повезло, что я в квартире Варта. Если постараться, я найду здесь все, что необходимо. Вот, например, чашка, которую он держал в руках!..
— Динь-дон! — раздался в гостиной хрустальный перезвон колокольчиков. — Динь-динь-дон!
От неожиданности я подпрыгнула, точно кошка, которой наступили на хвост, и выронила из рук чашку. В панике оглянулась. Это что? Сигнализация? Пора бежать, пока меня не накрыла полиция? Неужели защита установлена даже на чашечку? Вот же жлоб этот Ойтнер!