Любовный контракт
Шрифт:
Теплый, маслянистый пирог действительно исключительный.
Но пока Тео накладывает мне на тарелку очередной кусок, я не могу отделаться от мысли, что по-настоящему лучшей частью моего дня, моментом, который запомнился ярче всего, была Тео, когда она открыла мне дверь, с лицом, раскрасневшимся от пара и темной полоской под одним глазом.
– Чему ты улыбаешься?
– говорит она.
– Ты похожа на бейсболиста.
Тео смотрит в ближайшее зеркало и раздраженно морщится.
– Почему ты не сказал мне, что у меня на лице грязь?
Я
ГЛАВА 14
Тео
Салливан настаивает на том, чтобы отвезти меня на работу в понедельник утром, несмотря на то, что моя машина прекрасно завелась.
– Не то чтобы я жаловалась, - говорю я, опускаясь на его мягкое кожаное пассажирское сиденье.
– Видит Бог, я всегда мечтала о собственном водителе. Но я не совсем понимаю, как это нам поможет?
Салливан заводит двигатель и спокойно выезжает на дорогу.
– Позволь спросить тебя, Тео… как ты думаешь, чего хочет Ангус?
– Полететь на Марс, - моментально отвечаю я.
Все это знают.
– А что еще?
– говорит Салливан.
Я пожимаю плечами и отвечаю:
– Не знаю… Может, девушку, которая встречается с ним не ради денег? Или родственника, который не подаст на него в суд… или электролиз спины11? Все остальное у него есть.
– Именно, - говорит Салливан со странным удовлетворением.
– И именно поэтому он чертовски несчастен.
– Бедняга!
– Я усмехаюсь.
– Это я несчастна. Жизнь Ангуса похожа на мечту.
– Мечты не приносят удовлетворения, - отвечает Салливан.
– Нами движет стремление добиться чего-то. Ангусу так чертовски скучно, что он придумал целую планету, чтобы развлечься.
– Ангус всегда был одержим Марсом.
– Может быть, - говорит Салливан, меняя полосу движения.
– А может, это единственная вещь, которую он не может купить, проведя кредиткой. Люди хотят того, чего не могут получить… Лучший способ заставить Ангуса отчаянно захотеть мою землю - это заставить его думать, что она ему ни за что не достанется.
– И как ты собираешься это сделать?
Салливан отрывает взгляд от дороги, чтобы одарить меня умопомрачительной улыбкой.
– Увидишь.
Он подвозит меня до работы, даже не пытаясь устроить встречу с Ангусом. Такими темпами Салливан завершит свою сделку лет через двести.
К сожалению, для нас, Ангус не собирается ждать так долго.
Я едва успеваю войти в офис, как он кричит:
– Тео! Надеюсь, ты захватила удобную обувь, нам нужно осмотреть участки.
Я не взяла удобную обувь, с чего бы? Все, кроме Ангуса, одеты в обычную офисную одежду. Однако у меня под столом припрятана пара кроссовок, потому
Пока я переобуваюсь, Мартиника просовывает голову в мой кабинет размером с телефонную будку.
– Салливан подбросил тебя до работы?
– Да, - осторожно отвечаю я.
– Что случилось?
– Она бросает на меня лукавый взгляд.
– Не могла сама сесть за руль после ночного трах-марафона?
– Мартиника!
– Я затаскиваю ее внутрь и закрываю дверь.
– Не говори «трах-марафон» в офисе; ты уже получила два предупреждения от отдела кадров.
– Пфф.
– Она пренебрежительно машет рукой.
– Только одно из них было обоснованным.
– А когда ты шлепнула нашего бухгалтера по заднице, оно не было обоснованным?
Мартиника пожимает плечами.
– Я подумала, что она - это ты, в тот день, когда она покрасила волосы. Ну, вообще-то, наверное, на следующий день… Я полагаю, она не красила их утром. В любом случае, перестань менять тему - зачем мы говорим о взбалмошной Лианне из бухгалтерии, когда могли бы обсудить Салливана?
Она произносит его имя так, будто в нем восемь слогов и несколько разных интонаций.
Я понимаю, что уже краснею, хотя и не по той причине, о которой думает Мартиника.
– На самом деле все не так, - говорю я, удивляясь, как я смогу выдержать хотя бы один такой день.
– Мы не так давно встречаемся.
– Подожди… - Мартиника наклоняет голову в сторону, так что ее глянцевое черное каре почти касается одного плеча.
– Ты хочешь сказать, что еще не переспала с ним?
– Э-э… - Почему, черт возьми, я не подумала, что отвечать на эти вопросы до того, как пришла на работу?– Не совсем.
– ЧТО?
– взвизгивает Мартиника.
Я зажимаю пальцами уши.
– Как это возможно?
– недоумевает она.
– Я бы не продержалась дольше первого свидания. Например, если бы он выбрал меня в Тиндере, я бы явилась на ужин в нижнем белье и на каблуках.
– Это потому, что у тебя было больше парней, чем у Тейлор Свифт.
– Я пожевала краешек губы.
– Салливан меня пугает.
– Даже несмотря на то, что он явно без ума от тебя?
– Мартиника толкает меня локтем.
– Да ладно… Я видела, как он смотрел на тебя на яхте.
Я знаю, что Салливан притворялся, но в моей груди все равно вспыхивает маленький огонек надежды. Мартиника зоркая, как ястреб. Она все замечает.
– И он топил Ангуса из-за тебя, - напоминает она мне.
– Я бы переспала с ним только поэтому.
– Я испытывала искушение.
– Тогда чего ты ждешь?
Мартиника улыбается мне, ее темные глаза светятся от предвкушения.
Как бы я хотела просто сказать ей правду. Тогда я смогла бы получить от нее настоящий совет. Но Салливан заставил меня пообещать, что, в первую очередь, я не проболтаюсь Мартинике.