Людоеды
Шрифт:
Старейшины также приняли участие в сборище и все, кто находился в гостях у сородичей, расположились дружными рядами за их спинами.
Беккер высказал свои предложения относительно дикарского построения, коснувшись военного дела, и в первую очередь набора людоедов в регулярные войсковые соединения.
Бравых вояк набралось на взвод. Ещё на один не таких опытных. А затем третий составили новоявленные из них, и четвёртый охотники. Итого рота в полтораста рыл или морд. Прямо как в фильме: «Свадьба в Малиновке». И атаман — Беккер, хотя скорее как Попандопуло при старике — жреце-палаче.
Пулемётов не было, но по такому случаю можно было настругать луки со стрелами. А также помнил из истории, чем пользовались первобытные люди. Да и образец стрелы практикантропов у них имелся, которую выдернули из одного раненого сородича, а затем пожрали за неимением лучшей добычи.
Одно слово — людоеды. Но такие ему и нужны были единомышленники — не особо умные, разве что исключение из данного свода правил — старик. Так оно и хорошо, а лучше и придумать нельзя. Беккер вскоре заставит дикарей признать себя их безоговорочным лидером, а заодно выяснит все секреты у старика, и тогда…
Далеко загадывать не стал. Он для образца вырубил один кол в качестве заготовки к будущему луку, и, сунув топор, наказал бравым воинам заготовить сотню точно таких же, объясняя на пальцах руки, сколько это будет, если взять по пять или десять. А и ноги присовокупил. Итого получалось пять раз по четыре и всё это помноженное опять на пять. Очень сложно для питекантропов-неандертальцев, но да ладно — пускай тащат сюда всё к нему в пещеру, а он сам скажет, когда хватит и можно будет прекратить лес рубить.
Затем иному взводу вояк дал наказ наломать тонких прутьев, а в качестве образца — стрелу, а её наконечник — охотникам.
— Достаньте мне хоть из-под земли такие же точно клыки — и чем больше, тем лучше. Можно с одними челюстями, но лучше целиком с тушами!
А вот четвёртый взвод молодняка оставил для охраны стойбища в гроте, соображая: без этого никуда — не на пикнике, а в диком крае, где ещё завелись ироды.
Про них он и стремился расспросить подробнее старика, да тот пока больше помалкивал. И сталкивался с ними заочно. Но всё-таки земля слухами помниться, а в них хватало неправды, но тут любая информация будет на руку. Лучше владеть хоть какой-то информацией на заклятого врага, чем вовсе оставаться в неведении относительно него — и его построения. Как они нападают — каким числом-количеством и что составляет их главную ударную силу? Всадники или пешие воины? И каким оружием больше всего предпочитают воевать?
— Ведь нам и против них воевать, а придётся! Хочешь ты того или нет, хрыч… — называл Ойё на свой манер Беккер, пояснив однажды: эту кличку он дал ему неспроста, приврав, будто она характеризует его как очень и очень проницательного людоеда-лидера. Нагло врал и льстил.
А без этого никуда…
По мере добычи заготовок дикари стали доставлять в стойбище среди скал в ущелье охапки кривых кольев.
— Да чтоб их! — уяснил Беккер лишний раз: у людоедов руки не оттуда растут, а не под то заточены. Из десятка он отсеивал по девять заготовок брака.
Поэтому бессовестно использовал в качестве дров для очага, озадачивая и ставя в тупик своим поведением
Но когда явились охотники с добычей, и иные воины с кривыми прутьями, принялся мастерить первый дикарский лук и стрелы — намучался. Боевое изделие получилось не ахти какое, однако выстрелил, пугнув поначалу людоедов, а затем порадовал. Они ликовали. К вечеру у Беккера уже было десять лучников.
Их и заставил учиться стрелять, а в качестве мишени указал им на кривое деревце при входе в грот. Он-то не знал, что оно священно для соплеменников, но не сородичей, и те как водится: передрались с нерадивыми гостями.
И тут Беккер нашёл положительную сторону: нет худа без добра — оттачивали, по его сугубо личному мнению, мастерство рукопашного боя.
На утро следующего дня он решил, что каждый воин или охотник должен обладать луком, и как минимум десятком стрел. Поэтому ему одному не справится с военным конвейером, соответственно завтра предстоит тяжёлый день по обучению людоедов в изготовлении луков и стрел.
Перемирие было решено увеличить на необходимый срок для создания дееспособного воинства.
Старик скрывал своё чувство радости. Ученик его вновь удивил и поразил умением находить выход из любой непростой и, казалось бы, на первый взгляд безвыходной ситуации. А и тогда вышел сухим из воды, когда отсутствовал в стойбище два светлых отрезка и один тёмный напролёт.
Примерно за такой срок времени ещё он обещал вооружить дикарей, и тогда они будут представлять поистине грозную силу не только для чужаков из числа практикантропов, но и иродов. А помимо их рода в этих краях обитали иные людоеды и враждовали меж собой родами, а даже не племенами. И если их удастся подмять под себя, то полевой лагерь студентов-геодезистов можно смело превратить в столицу, а себя провозгласить местным царьком. И жить припеваючи с гаремом дикарок, разбавив их в будущем своими же сокурсницами.
Данными грёзами и бредил Беккер. И не только. Всё-таки собирался оставить в живых не только часть податливых сокурсниц, а остальных превратить в рабынь, но и часть сокурсников. Всё-таки он доверял им больше чем дикарям, особенно после сегодняшнего случая предательства того, кому доверился, за что и поплатился — собственную опрометчивость.
Затаил злобу на беглецов. Помимо всего прочего он обратился в тайне от старейшин к командиру первого передового отряда, с просьбой об их поимке, обещая ему в будущем достойную награду и пальму первенства как главнокомандующему — полководцу.
Что это означало — дикарь-людоед понятия не имел, но в силу собственной распущенности и недальновидности ума уяснил: будет больше получать боевых трофеев, а и охотничьих, чем иные его сородичи или соплеменники.
Беккер затеял изменить родовой образ жизни людоедов и ввести рабовладельческий уклад. Поскольку феодальный привлекал его меньше всего. А являлся прирождённым диктатором. Таковым — тираном — себя и видел в этом мире. Даже где-то поверил со слов старика — избранный — соответственно изменит этот мир под себя, как это выгодно ему, а не тем, кто смотрел ему в рот, как преданная беззаветно собака хозяину, ожидая команды: «ФАС».
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
