Людоеды
Шрифт:
Отряд дикарей первого взвода с наступлением сумерек покинул втихую грот, и только старик проводил их недоумевающим взглядом, понял: откуда ноги растут. И кто именно отправил их бродить в ночи по дебрям, кишащим жуткими хищными тварями да рептилиями. И чем это чревато, Беккер знал не понаслышке.
— Слыш-ка… — раздался голос Ойё над ухом Беккера, заставляя его выкрикнуть от испуга имя людоеда-палача. — А куда это слиняли эти дурики?
Лексикон тот ещё, а каким обучил ученик своего учителя. Без издёвок и здесь не обошлось. А хватило наглости, нежели смелости. Всё какая-то отрада и на слух не так грубо,
— Куда надо! — пытался отбрехаться в двух словах Беккер.
— И куда?
— На кудыкину гору послал, а мог и дальше… заодно тебя с ними…
— К стойбищу чудаков?!
Именно этим словом Беккер называл чужаков таких, каким был сам, когда жил среди них — правда, недолго тут, но всё же. Тоже мстил на словах, как умел. И вроде бы получалось что-то, да не очень и не совсем то, чего хотелось бы узреть на деле, а не только услышать.
— Типа да… Дай поспать!.. Завтра поговорим, хрыч… Отвали…
Старик и отвалил ему пару затрещин, заставив рассказать истинную причину исчезновения целого племени воинов.
— Как ты посмел!?..
— Как-как… — заворчал недовольно Беккер на старика. — Как-то так… и само собой получилось! Заодно боевая практика! Ночь переживут, а если выживут и не из ума — не то что чудаки, ироды не страшны будут! Всё понял, хрыч?.. Если да — пошёл на…
Глава 13
ВЫЗОВ
«И солнце ярче блещет, и веселей пейзаж, когда в желудке плещет C2 5H (OH)…». формула счастья, если бы не несчастье
Чувство было не из приятных — ты идёшь, а за тобой кто-то ещё, кого ты не видишь, но ощущаешь спинным мозгом, как по телу бегут мурашки и кровь стынет в жилах. Похоже, что хищник серьёзный, а тот ещё охотник. Так просто не раскроется, если не будет уверен: жертва обречена.
На добычу практикантроп не смахивал, тем более при наличии рядом ручной зверюги, а и амуниция — доспехи с оружием — им подстать. Тушеваться не станет или бежать, напротив остановиться и ринется в бой. А на схватку противник не рассчитывал — ему требовался один точный бросок, а точнее рывок и…
Его до сих пор не последовало. Он чем занимался всё это время — изучением странного на вид двуногого существа, непохожего ни капельки на тех, кто обитал здесь — в этой долине зажатой со всех сторон разными природно-климатическими и тектоническими зонами. А и впрямь здешний край — это рай для хищного репликантропа, пожаловавшего в охотничьи угодья иродов. И здесь его не жаловали — никогда. Да его это меньше всего заботило, лишь собственная выгода — ну и еда. Куда ж без неё. Однако теплокровный примат — не примитив, коих в округе пруд пруди.
Пора было уже всерьёз заняться здешними обитателями и чужаками в том числе — требовалось выяснить: кто они такие и откуда взялись?
Вый-Лох в очередной раз зарычал и на этот раз громче прежнего. И если на прежние рыки Мих не особо стремился обращать внимания, распознавая по ним ту или иную степень опасности, то теперь уже сам держал ухо востро, а руку на рукояти костяного меча, поглаживая её шершавую основу, обмотав полоской плотной ткани, чтобы
Бронезавр — славная добыча, и вряд ли тот, кто устроил ловушку на него, откажется от собственной добычи в пользу чужака.
— Кто же ты? И где? Покажись? — шептал или скорее думал про себя Мих, озвучивая собственные мысли иной раз вслух, но так чтобы никто не слышал.
Он гнал от себя прочь жуткое и неприятное чувство страха. А всегда было присуще любому нормальному человеку, даже ему после стольких встреч с местными воинствующими аборигенами и хищной живностью.
Тот странный отпечаток стопы на земле с рытвинами крупнее не шёл у него из головы. А и ночной гость, располосовавший в лохмотья тройной слой одеяла лапой-рукой на караульном в лагере, заставив его потерять дар речи.
Из оцепенения в который раз его вывела ручная зверюга. Она замерла и больше её не сдвинуть с места — встала как вкопанная, перестав рычать, держа пасть раскрытой, выставив клыки, и зорко следила посредством зрения со слухом за тем, что твориться поблизости в округе.
— Ладно — убедил, — согласился с его доводом Мих, выхватив лук из-за спины, попутно хватаясь за стрелы — три по обыкновению. Одна тут же оказалась на тетиве, иная в руке у костяного остова, а третья в зубах.
Сердце стучало, разгоняя кровь с невероятной скоростью по жилам, заставляя раздуваться вены на руках и висках. Давление подскочило в разы. Кровь прильнула к лицу теплокровного примата, а это был своего рода сигнал хладнокровному репликантропу: добыча созрела и готова стать жертвой. Теперь всё зависело именно от него: состоится бой или кровожадный и беспощадный враг отступится. Раньше такого за ним и его инородцами не водилось. Но чужак заставлял задуматься — и сильно над тем: стоит ли сталкиваться с ним один на один? Тем более при наличии его ручной зверюги. Ну, так и сам обладал ей, являясь искусным наездником, а ещё погонщиком. Решил проверить способность примата противостоять собственной своре.
Откуда-то из дебрей донёсся рык, явившийся призывом, обращённым к иным хищным порождениям дебрей, и на него откликнулось многоголосье иных.
У Вый-Лоха вздыбилась шерсть и не только на загривке, а по всему его лохмато-косматому телу. Впрочем, и у практикантропа зашевелился весь его волосяной покров и не только на голове.
Мих рыкнул, продолжая сжимать зубами стрелу с такой силой, что едва не перекусил её. Сдержался. А не будь её у него там, точно бы заорал, и противник понял: чужак не столь грозен и опасен, как могло показаться на первый поверхностный взгляд. А уже отметил ряд его побед над теми, кто не принимал в расчёт его силу, хитрость и прыть.
Вот и тот, кто решил открыть сезон охоты с него, решил подстраховаться лишний раз и не показываться раньше времени ему на глаза.
Заросли вокруг парочки бродяг зашуршали. Сквозь них к ним стремились какие-то стайные твари, и когда первая из них попалась практикантропу на глаза, он сразу понял: шутки в сторону — всё всерьёз. Это не ночные хищники и вообще они не походили на примитивных животных, скорее…
Додумать не успел. Нечто, что выглядело чудовищно, но было размерами с его зверюгу, обрушилось на них.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
