Магам свойственно ошибаться
Шрифт:
– Отказываюсь отвечать, Ваша Честь.
– Принимаю ваш отказ. Миссис Мэри-Джейн, мисс Мэгги живет с герцогом в одной комнате?
– Да, Ваша Честь.
– Значит, за неимением других сведений, считаем, что в этой самой комнате мисс Мэгги пистолет и подобрала. Следующий вопрос. В ту ночь в вашем присутствии герцог или мисс Мэгги упоминали кого-либо по имени «Юджин»?
– Протест, Ваша Честь! От свидетеля требуется давать показания с чужих слов, то есть основанные на слухах!
– Мистер Роксбридж, суд не намеревается принимать во внимание сведения, содержащиеся в словах упомянутых людей. В то же время суд
– Да, Ваша Честь, Мэгги интересовалась здоровьем некоего Юджина.
– Спасибо, миссис Мэри-Джейн. Разумеется, мы не можем знать, здоровьем какого именно Юджина интересовалась мисс Мэгги. Но если она захочет, она имеет полную возможность нам это сказать. Продолжаем. Миссис Мэри-Джейн, из показаний преподобного Марка мы знаем, что герцог в карете написал некое письмо. Происходило ли тогда в вашем присутствии что-либо с каким-нибудь письмом? Разумеется, вы не можете знать, было ли это то самое письмо, которое написал Его Светлость в карете.
– Происходило, Ваша Честь. Герцог сказал…
– Миссис Мэри-Джейн, не нужно давать показания с чужих слов. Итак, письмо. Что с ним происходило?
– Мэгги показала письмо герцогу, затем отдала Фокси, которая его куда-то увезла.
– Вот и чудесно. Переходим к показаниям следующего свидетеля, черной ведьмы Фокси. Миссис Фокси, кто вам передал письмо?
– Мэгги, Ваша Честь.
– Протест, Ваша Честь! Эти показания несущественны, недопустимы в качестве доказательства и не относятся к делу! Ничем не доказана связь этого письма с рассматриваемым делом!
– Отклонен. Письмо имеет отношение к делу. Но я приму протест, если автор письма, Его Светлость, лично засвидетельствует, что это письмо к делу не имело ни малейшего отношения. Не будет такого свидетельства? Продолжайте, миссис Фокси.
– Взяв письмо у Мэгги, я отъехала подальше, а затем прочитала это письмо.
– Миссис Фокси, вы помните, что там было написано?
– Да, Ваша Честь. Письмо содержало следующее: «Капитану Ричардсону. На берегу озера лежит камень с веревкой. Если вдруг там же лежит труп, было бы очень неплохо, чтобы кто-нибудь привязал одно к другому и бросил в озеро». В конце письма стояла неразборчивая подпись.
– Так что, мистер Роксбридж, учитывая содержание письма, я считаю, что оно имело отношение к делу.
– Ваша Честь, в суде не доказано, что это то самое письмо, которое написал мой подзащитный.
– Конечно, мистер Роксбридж. Мы только предполагаем это. Продолжайте, миссис Фокси.
– Это письмо, Ваша Честь, я передала, а впоследствии прочитала капитану Ричардсону.
– Спасибо, миссис Фокси. А теперь подытожим то, что установлено судом в этой части заседания. Перечисляю. Перед убийством герцог шел по улице вслед за будущей жертвой убийства. В груди убитого торчал кинжал герцога. Неподалеку от трупа в траве лежал пистолет герцога. Через некоторое время после убийства герцог, раненный в плечо и с ожогом на теле, находился неподалеку от места, где был найден окровавленный лоскут, отрезанный от куртки убитого. У герцога миссис Мэри-Джейн видела две единицы оружия, помеченные именем убитого. Пистолет из числа этого оружия находится в распоряжении суда. Прослежен путь этого пистолета до мисс Мэгги,
– Нет, Ваша Честь. – Роксбридж утратил всякий интерес к заседанию и о чем-то напряженно думал.
– В таком случае суд принимает решение – смертельный удар мистеру Юджину нанесен герцогом Родериком! Теперь переходим к определению того, было ли убийство предумышленным. Для этого определим мотив убийства. Ваша Светлость, не желаете сказать суду, за что вы убили мистера Юджина?
– Нет, Ваша Честь.
– Тогда рассматриваем действия убийцы в день убийства. Белый маг Смит, расскажите о том, что делал герцог Родерик в тот день в вашем присутствии.
– Ваша Честь, я и моя супруга нагнали его утром на дороге из академии к постоялому двору.
– Ваша супруга – черная ведьма Фокси?
– Да, Ваша Честь.
– Продолжайте, мистер Смит.
– Мы его нагнали и дальше пошли вместе.
– Где в это время находилась черная ведьма Мэгги, его соседка по комнате?
– Она шла впереди, примерно в полусотне футов.
– Можно ли сказать, что герцог за ней следил?
– Да, Ваша Честь.
– И это не только внешнее впечатление, но и наблюдение телепата?
– Да, Ваша Честь.
– Миссис Фокси, вы тоже телепат?
– Да, Ваша Честь.
– Вы подтверждаете показания своего супруга?
– Полностью, Ваша Честь.
– Миссис Фокси, продолжайте рассказ о событиях того воскресенья.
– Мы втроем вслед за Мэгги дошли до постоялого двора. Затем я и Смит, снова-таки вслед за Мэгги, зашли в обеденный зал. Род остался на улице. Я быстро поела и вышла к нему, прихватив еду для него. Некоторое недолгое время мы с ним были вдвоем, потом вышла Мэгги и пошла к церкви, затем вышел Смит и мы пошли за ней. В церкви мы сели за пару рядов позади нее. Затем, во время проповеди, я заснула, и что там происходило дальше, Ваша Честь, я не знаю.
– Мистер Смит, вы подтверждаете показания супруги?
– Да, Ваша Честь. В той части, которая мне известна. Например, я не знаю, была ли она вдвоем с Родом некоторое время, потому что я в это время доедал завтрак и их не видел. И в церкви на проповеди я тоже заснул.
– Белая ведьма Делия, вы присутствовали на той знаменитой проповеди?
– Да, Ваша Честь.
– Вы не спали?
– Нет, Ваша Честь. Слушала проповедь с очень большим интересом.
– Миссис Делия, кто сидел в церкви прямо перед вами?
– Мистер Род, он же герцог Родерик. Я с ним знакома.
– Что он делал во время проповеди?
– Сидел и, наверно, слушал проповедь. Потом уснул. Когда проповедь закончилась, его разбудила ведьма, которая сидела рядом с ним. Я не рассмотрела ее и не знаю, кто она.
– То есть мы определили, что делал герцог в церкви во время проповеди. Мистер Смит, продолжайте рассказ.
– После проповеди, Ваша Честь, мы некоторое время втроем ждали, когда из церкви выйдет Мэгги, но не дождались. Куда она делась, я не знаю. Мы с Фокси пошли в академию, а Род остался в церкви.