Магия во мне
Шрифт:
— Простите сэр, это глупые девичьи фантазии вскружили мне голову, мне вздумалось просто прогуляться в саду под луной, а вовсе не бежать от графа. А потом незаметно вернуться в свои покои.
— А хлеб?
— Что хлеб?
— Зачем вы стащили хлеб?
— Потому что меня не покормили, и пришлось самой искать себе пропитание.
— Вы не похожи на обычную леди.
— Вы ожидали пышное платье, рюши и драгоценности? Вероятно, у вас мало опыта в общении с нормальными леди.
— Интересно.
Мужчина встал с кресла и направился к двери, за стражником наверно, или замком.
— По какому праву? Для начала я хотела бы поговорить с графом!
— Конечно.
Силуэт стал быстрыми шагами приближаться ко мне, лунный свет все больше открывал его черты: черная копна кудрявых волос до плеч, черные прямые брови и глаза как сама ночь, прямой нос, широкий подбородок скрывала щетина, он точно страж ночи, за секунду достигнул меня и сказал:
— Граф Уильям Хардмон, собственной персоной.
Мир вокруг просто пошатнулся, как и я сама и опора подо мной куда-то исчезла, я полетела прямо из окна. Пока меня хорошенько не тряхнуло, и я не зависла в воздухе. Граф ухватил меня прямо за ворот халата и вытянул обратно, поставил резко на ноги, и продолжал держать за плечи с обоих сторон. Его глаза были полны гнева и раздражения.
— Спокойно, — сказала я, успокаивая биение сердца, чуть не провалившегося в пятки.
— Вы это мне? — руки графа отпустили меня..
— Обоим.
— Не я выпадаю из окон и брожу ночью в одном белье!
Белье? Я же в халате, но решила промолчать. Нужно купить панталоны и сорочки как у всех леди, иначе беды не миновать.
— Можно мне вернуться в свои покои?
— Нет! Хотя… заключим сделку? Что мне нужно сделать, чтобы до свадьбы город не судачил о том, что моя невеста сбежала, упала или что вы еще можете натворить?
— Отправьте три письма по указанным адресам и верните мне мою служанку Мэйси, и разрешите посещать библиотеку, и… не нужно занятий с учителями, всяких вышиваний и музицирования. Но нужно место для моих тренировок.
— …Что за тренировки? Вы же ЛЕДИ!
— Это не лишает нас права уметь за себя постоять. Могу и за вас постоять если нужно.
Кажется граф немного смягчился и даже улыбнулся.
— Я убью Роберта.
— Думаю он оказал вам огромную услугу. Вам бы его не убивать, а благодарить.
— За что, за Вас?
— Конечно. Но если вам и правда хочется видеть подле себя леди массового поражения, обещаю ей быть.
— Звучит как угроза.
— Я вас не подведу, вы надеюсь тоже.
— Тогда по рукам, — и граф протянул мне руку для заключения сделки.
Я протянула руку и он ее сжал. Сильной теплой рукой, с грубоватой кожей в мозолях, но от чего-то я почувствовала
Глава 10
Меня разбудило какое-то движение вокруг. Две служанки во всю разбирали мои вещи, вешали платья в гардеробной, раскладывали по полкам книги и шкатулки, а руководила всем процессом моя Мейси. Мэйси? Я резко села в кровати, от чего заплясали круги перед глазами, и уставилась на служанку.
— Мисс Энн! Я так рада, что вы захотели меня оставить при себе! — радостно воскликнула Мэйси и, подбежав к кровати, обняла меня. Две другие служанки ждали моего гневного крика и визга от таких вольностей, но я поразила их, ответив на объятия Мэйси.
— Как же иначе, ты мой верный друг.
— Спасибо, — не переставала благодарить меня служанка, а затем принялась рассказывать где что лежит.
Я распахнула окно и вдохнула удивительно чистый утренний воздух. День обещал быть жарким, несмотря на начало осени. Солнце ярко светило, пели соловьи, в саду работали садовники. А сам сад показался мне огромным! И всюду брусчатые тропинки, ведущие в разные уголки сада и множество роз, карликовых, кустовых, в виде живой изгороди. Столько роз я не видела никогда.
Мэйси все о чем-то рассказывала, а я слушала краем уха.
— И тогда меня привезли сюда, но я успела получить ответ от леди Кэтрин.
— Ответ?
— Да, на ваше письмо.
— О, спасибо, Мэйси, где он?
Служанка протянула мне конверт, но в этот момент в комнату постучали, и после приглашения вошла Беатрисса.
— Доброе утро леди Фостер, надеюсь, первая ночь прошла хорошо. Графиня приглашает вас к завтраку.
— Да, хорошо, Беатрисса. Я буду через десять минут.
— Зовите меня просто Бетти, если пожелаете.
Я удивилась такой перемене в ее отношении ко мне, сегодня она улыбалась мне, была вежлива, и хотела, что бы я ее звала Бетти…
— Хорошо, Бетти.
Дверь закрылась, и я взглянула на Мэйси, она лишь пожала плечами и похлопала ресничками, а затем повела меня умываться и собираться. Для первого выхода и знакомства с семьей графа мы выбрали нежное бежевое платье, с кокеткой и рукавом-фонариком, такие были в моде прошлым сезоном, но мне оно очень нравилось, расхаживать, словно слоеное пирожное, в доме не хотелось. С прической тоже не стали мудрить, просто подняли их повыше и прикололи несколько шпилек с жемчужинами.