Магнолия Паркс
Шрифт:
Таура смотрит на меня и радостно шепчет: «О боже».
Я сдерживаю смешок и обнимаю Паркс.
48.
— В клубе была стрельба, ты в курсе? — спрашивает меня Бриджит.
Я подвожу на нее удивленный взгляд.
— Нет.
— Да, — говорит и кивает. — В Clean Slate.
— Боже мой, — я хмурюсь. — Есть пострадавшие?
— Несколько человек подстрелили, — кивает она. — Но все живы.
Хмурюсь и качаю головой.
— Лондон в последнее время... — вздыхаю.
Я собираюсь на бал. Сделала прическу и макияж — это результат мастерства Джорджа Нортвуда и Руби Хаммер, разумеется. Я надела красно-белое многоярусное платье из тюля цвета металлик с рюшами от Rodarte и практически млею перед собой.
Я выгляжу как сказочная принцесса. Бриджит помогает мне одеться, потому что в таком наряде я буквально восхитительная зефирка. Я умоляла её пойти со мной, но она упорно отказывается.
— Ненавижу такие мероприятия, — говорит Бриджит.
— Но ты ведь любишь меня!
Она качает головой.
— Не настолько.
— Я приду, — заявляет Бушка из дверного проёма.
Мы с Бриджит переглядываемся, и я, не слишком вежливо, говорю: — Эм... нет.
Бушка супится.
— Ты никогда меня с собой не берешь...
— Да, — решительно киваю. — Это неспроста. Ты ужасно невоспитанная, и твое поведение довольно расистское...
— Белые люди думают, что они лучше других, но это не совсем так.
Я морщусь, а сестра прокашливается.
— Бушко, ты белая.
— Я русская.
Мы с Бриджит обмениваемся взглядами.
— Все равно, — я отвожу взгляд.
— Ты возьмешь меня, — требует она.
— Нет, — качаю головой, разравнивая платье. — В последний раз, когда мы брали тебя с собой, ты пыталась спровоцировать принцессу Анну на драку.
— Да я бы положила ее на пол.
Бриджит кивает в сторону нашей бабушки.
— Она советский перебежчик.
Я обжигаю обоих взглядом.
— Все для вас делаешь... — Бушка приуныло качает головой.
— Ты не делаешь для меня ничего, — я смотрю на нее, как на сумасшедшую. — На самом деле,
— Я дам тебе денег, когда умру...
— Ага, но пока ты жива.
— Мило, — комментирует Бриджит.
Я закатываю глаза. Бушка машет на меня рукой.
— Ах, — ворчит Бриджит. — Просто возьми ее.
Я издаю недовольный звук: — Ладно.
Бушка радуется и начинает шарить в моем шкафу, а тогда достает очень короткое, облегающее платье Herve Leger.
— Можно я надену это?
— Ни в коем случае.
Она игнорирует меня и уходит с платьем.
— Вечеринка с двумя парнями и бабушкой...
Я смотрю на Бриджит, умоляя о помощи.
— Ну, — говорит она, — теперь я точно иду с вами.
Том приезжает первым — что неудивительно.
Би Джей — радость сердца моего, вероятно, прямо сейчас снимает сторис с щенком для Instagram, а Том — взрослый мужчина с чувством собственного достоинства и чувством времени.
Он одет в черные брюки Brunello Cucinelli, обтягивающую бархатный пиджак Shelton с шалевым воротником и белую рубашку с декоративными складками — оба от Tom Ford.
Его наряд трудно назвать модным, но у Тома такие потрясающие глаза, что они добавляют эффект вау ко всему, что он делает.
Открыл для меня дверь? Вау.
Пьет воду из моей бутылки? Вау.
Завязывает шнурки? Вау.
Дышит? Вау.
— Привет, — говорит Том и рассматривает мое платье. — Ты невероятно выглядишь.
Подходит ближе, целует меня, и мои щеки мгновенно заливает румянец.
— Разве я не самый большой счастливчик в мире? — спрашивает улыбаясь.
— Ну, — кривлюсь я. — Би Джей уже в пути, поэтому я выбираю «разве».
Том фыркает.
— Всё будет хорошо, — говорит он с уверенным кивком. — Сегодняшний вечер будет классным.
— Да, продолжай так говорить, — отвечаю я ему. — Это точно поможет.
Он смеётся, а в этот момент дверь снова открывается, и входит другой.
Би Джей быстро поднимается по лестнице к нам, и Том не отпускает меня.
— Привет, дружище! — говорит Би Джей, тогда подходит к Тому и игриво шлепает его по заднице. — Ну и пиджак! Шикарный вид!
Том озадаченно смеется.
— У тебя тоже, чувак.
Тогда Бидж бросает ему более серьезный взгляд.
— Извини, ты не мог бы на секунду убрать руки с девушки моих грез?
Том послушно отступает.
— Привет, Паркс, — говорит Би Джей, целуя в щеку, будто он здесь хозяин.
— Привет, — отвечаю застенчиво.
— Ты выглядишь как коронованная принцесса сладких палочек.
— Это комплимент? — хмурюсь.
— Конечно, думаешь, я настолько туп, чтобы оскорбить тебя, когда пытаюсь убедить выбрать меня?
Размышляю над вопросом.
— Думаю, что да.
Он бросает на меня досадливый взгляд.
Би Джей смотрит то на меня, то на Тома.