Махабхарата: Ревизия смыслов
Шрифт:
Адипарва. Глава 119. Шлоки 13 — 27.
«Вайшампаяна сказал:
Забавляясь вместе с сыновьями Дхритараштры в отцовском дворце, пандавы отличались во всех детских играх. В быстроте, в попадании в цель, в еде, в поднимании пыли Бхимасена побивал всех сыновей Дхритараштры. Когда они весело играли в ворон, ловя друг друга, пандава хватал их за головы и побеждал всех. Сотню сильных мальчиков и еще одного Врикодара один одолевал без малейшего труда. Хватая их за ноги и сильно сшибая, он, могучий, таскал их по земле, в то время как они вопили с поврежденными коленями, головой и глазами. Играя в воде, он обхватывал руками десять мальчиков и, погрузившись, сидел в
Время шло. Мальчики превратились в юношей. Однажды на исходе дня кауравы отдыхали, утомленные после игр. Бхимасена, усталый и опьяненный спиртным, уснул в тени дерева. Дурьйодхана, связав его лианами, сбросил в воду. Но Бхима проснулся, разорвал все узы и вылез из воды. Когда он снова уснул, Дурьйодхана сделал так, что ядовитые змеи покусали его.
Адипарва. Глава 119. Шлоки 28 — 41.
«Вайшампаяна сказал:
Зубы тех зубастых (существ) хотя и были вонзены во все уязвимые места, но не пронзили кожу на широкой груди его из-за ее крепости. И, проснувшись вновь, Бхима задавил всех тех змей и при этом задушил рукою любимого возницу (Дурьйодханы)».
Авторы Махабхараты сообщают, что уже с детства Дурьйодхана, Карна и Шакуни разнообразными средствами стремились погубить пандавов. В то же время сами пандавы по совету Видуры не обращали на эти действия никакого внимания.
Первым учителем воинских наук у кауравов и пандавов был Крипа. О его появлении во дворце царя в Хастинапуре рассказывают следующую легенду. Когда-то давным-давно во время охоты один воин царя Шантану нашел в лесу младенцев-близнецов — мальчика и девочку. Шантану привез их домой со словами : «Это мои сыновья». С тех пор он воспитал мальчика как своего ребенка.
Когда мальчики превратились в юношей, их воинское образование продолжил Дрона. О нем мы расскажем в следующем эпизоде.
Среди всех учеников Дроны Вайшампаяна особенно выделяет Арджуну и Бхимасену. Рассказчик утверждает, что особые отношения сложились у Арджуны с Дроной. Учитель обещал Арджуне, что среди его учеников не будет никого равного ему в воинском деле. В это время у Дроны появился Карна, который ни в чем не уступал Арджуне. Более того, как говорит рассказчик «пользуясь покровительством Дурьйодханы, он пренебрегал пандавами». Одни из учеников Дроны дружили между собой, между другими вспыхивали конфликты.
Однажды к Дроне пришел Экалавья, сын царя нишадов. Но Дрона отказался его обучать. Несмотря на это, Экалавья уединился в лес, сделал из глины изображение Дроны и, поклоняясь ему, продолжил тренировки самостоятельно. Через какое-то время все убедились, что Экалавья стреляет из лука лучше всех остальных учеников Дроны. Тогда Арджуна потребовал у Дроны исполнить свое обещание. Дрона попросил у Экалавьи в качестве платы за обучение большой палец правой руки. Экалавья, не колеблясь, отрезал его и отдал Дроне. Учитель оказался верным своему слову и Арджуна «стал свободен от лихорадки ревности».
Учеба у Дроны закончилась и настало время ученикам продемонстрировать свои успехи в воинских искусствах.
На арену вышел сам учитель Дрона и, остановив оркестр, представил Арджуну. Зрители встретили его криками приветствий. Арджуна начал демонстрировать свое искусство владения луком, мечом и палицей. Состязание среди юношей почти закончилось, а собрание успокоилось, как вдруг «со стороны ворот раздался гром рукоплесканий, который величием и силой напоминал раскаты грома». Все зрители, сидящие на террасах, обратились лицом к воротам.
На арену вышел Карна с луком и мечом. И все люди взволновались, охваченные любопытством и желанием узнать, кто это. А Карна, обратившись к Арджуне, сказал, что пусть Партха не удивляется, так как он повторит все то, что исполнил Каунтея.
Адипарва. Глава 126. Шлоки 1 —14.
«Вайшампаяна сказал:
И еще не было закончено его слово, о лучший из владеющих речью, как люди вдруг вскочили кругом, словно подброшенные какой-то силой. И радость охватила Дурьйодхану, о тигр среди людей, а смущение и гнев мигом овладели Бибхатсу».
И тут же перед зрителями Карна исполнил обещанное. Счастливый Дурьйодхана приветствовал юного героя и предложил ему пользоваться всем, что он сам имеет. В ответ Карна сказал, что он предлагает дружбу Дурьйодхане и готов вступить в поединок с Арджуной.
Пандава, «сочтя себя как бы оскорбленным», заявил, что убьет Карну, так как тот вступил в разговор, когда его не приглашали.
Адипарва. Глава 126. Шлоки 19 — 20.
«Карна сказал:
Арена эта — общая для всех, а не для тебя только, о Пхалгуна. Здесь присутствуют кшатрии, еще более выдающиеся по силе, а ведь закон следует за силой. Какой смысл в ругательствах, утешении слабого?».
Пандава и каурава приготовились к сражению. Зрители разделились надвое, раскол произошел и среди женщин. Кунти хоть и страдала, но ничего не могла поделать. Крипа представил Арджуну, как потомка Куру, и предложил Карне рассказать о своих отце и матери и об их предках. Казалось, лицо Карны склонилось от стыда. Но тут Дурьйодхана сказал, что если Арджуна не хочет сражаться с не-царем, тогда он посвятит Карну на царство в стране Анга. И Карну посвятили на царство. Восхваляемый словами «победа» новый царь сказал, что пусть Дурьйодхана ответит, что он хочет взамен. «Я желаю нерушимой дружбы твоей», — сказал ему тогда Суйодхана. Дурьйодхана и Карна обняли друг друга, «исполнившись великой радости». Зрители наблюдали за происходящим.
На арену вышел сута Адхиратха и тоже обнял Карну. Увидев их, Бхима подверг насмешке Карну, решив, что он — возница.
Адипарва. Глава 126. Шлоки 1 — 8.
«... Бхимасена ...сказал:
Ты недостоин смерти в бою от Партхи, о сын возницы! Тебе немедленно следует взять кнут, который более подобает твоему роду. И недостоин ты владеть царством Анга, о презренный из мужей, как недостойна собака (вкушать) жертвенную пищу, лежащую перед жертвенным огнем!».
Ничего не ответил Карна на эти слова самого сильного из пандавов, а лишь взглянул на высоко стоявшее в небе дневное светило. Но не смолчал сын Дхритараштры.