Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Изабелла, я ничего не забыла? – Вдруг ворвался в ее сознание голос Керолайн. И, не обращая внимания, на онемевшее молчание со стороны своей подруги фрейлина понеслась дальше. – Тогда мы пока приготовим побольше еды.

– Еды нам понадобится всего на полтора часа. Дальше в ней недостатка не будет, – раздался сильный низкий голос.

– Значит, мы будем жить в таком же каменном доме?! – взвизгнула Кери.

– Каком доме? – тут же вцепился в ее слова дон Рикардо.

Фрейлина ойкнула и прикусила язык. Изабелла

сжалась в маленький комок и попыталась слиться со спинкой дивана.

– Там, куда мы направляемся, будет не хуже, – улыбнулся Зорро.

И в тот же момент Изабелла почувствовала, как тревожное напряжение начало медленно покидать помещение зала.

– Сколько времени Вам понадобится, чтобы вернуться сюда? – спросил губернатор.

– Не больше сорока минут.

– Если мы чем-то можем Вам помочь – мы в Вашем распоряжении.

– Думаю, его одного в покоях Изабеллы хватит сполна, – фыркнул дон Рикардо. – Особенно, если кто-нибудь его там заметит. Такой наглости даже Фиона вряд ли ожидает, – затрясся он. – Мало того, что он забирает Изабеллу, так еще и ее вещи…

– Рикардо! – прикрикнул дон Ластиньо.

Линарес молча повалился на спинку кресла, пытаясь справиться с возникшей перед ним во всех красках картиной.

– Думаю, больше нельзя терять времени, – поднялся со своего места губернатор.

Мужчины последовали его примеру.

– Не позже, чем через час надо выезжать отсюда, – посмотрел в окно Зорро и подошел к двери.

– Мы Вас ждем.

Молодой человек появился точно в срок. Его возвращение было воспринято так естественно, что Изабелле начало казаться, будто все доподлинно знают, что он умеет проходит сквозь каменные стены, закрытые двери и любую охрану.

Она видела, как дон Ластиньо позвал Зорро и зачем-то увел его в кабинет дона Алехандро.

– По-моему, твой отец начинает волноваться, – шепнула Кери, проследив за взглядом подруги и увидев закрывающуюся дверь.

– В смысле?

– Сейчас будет брать с Зорро слово джентльмена, – прыснула фрейлина.

– Что?

– Да что непонятного! – цокнула подруга. – Ты уезжаешь с совершенно чужим тебе мужчиной на неопределенный срок, из отчего дома, можно сказать. О чем он еще может с ним говорить?

– Какой ужас… – прошептала Изабелла.

– Что значит – ужас? Все правильно. Вдруг мы где-нибудь задержимся, и Вы останетесь наедине, например?

– Вы нигде не будете задерживаться! – зашипела Изабелла, схватившись за руку Керолайн.

– Ну, мало ли…

– Никаких мало ли!

– А может ты сама захочешь остаться с ним наедине? – с хитрым прищуром выдернула руку фрейлина.

– Керолайн!

– Ну, ладно-ладно, пойдем.

Девушки вышли во двор и увидели там дона Алехандро и дона Рикардо, упоенно гладящих трех великолепных лошадей. Вороной конь Зорро стоял в стороне

и мужчины не решились к нему приблизиться. Зато два гнедых жеребца и одна изящная иссиня-черная кобылица вызвали у них неподдельную бурю восторга.

– Какая красавица! – всплеснула руками фрейлина и подбежала к молодой вороной лошади.

Животное было восхитительно. Бархатная шерсть, шелковая грива, грациозный наклон головы, огромные карие глаза. Она была гибкой и легкой, словно ветка лозы.

– Готов поспорить – это твоя, – обернулся к Изабелле дон Рикардо.

Девушка на подкашивающихся ногах подошла к лошади и протянула руку. Вороное чудо наклонило голову, внимательно посмотрело на открытую ладонь и осторожно ткнулось в нее мордой.

Изабелла воспарила на седьмое небо. Никогда в жизни она еще не видела такого совершенства.

– Ее зовут Арабика. Привезена по моему заказу с Востока, – раздался сзади голос Зорро.

Девушка резко обернулась и увидела молодого человека и своего отца, выходящих из дверей гасиенды.

– Пора двигаться, – снова поторопил губернатор.

Изабелла обратила на Зорро полный мольбы взгляд.

– Она твоя, – ответил молодой человек на ее пламенный взор и коротко свистнул.

Торнадо тут же сорвался с места и оказался рядом со своим хозяином.

Ночное собрание невольно отшатнулось от этого дьявольского коня, о котором в Калифорнии было сложено не меньше легенд, чем о его всаднике. Чудовищная мощь и скорость виделись во всех его изгибах. Он бил копытом и нетерпеливо грыз удила в предвкушении ночной прогулки. Он не знал усталости и времени. От него веяло таким жаром, что, казалось, воздух вокруг вот-вот воспламенится.

– Черт побери, можно, я его, наконец, потрогаю? – не выдержал дон Рикардо.

– Вперед, – усмехнулся Зорро.

Линарес сделал шаг в сторону Торнадо и вытянул руку, но животное в тот же момент встало на дыбы и агрессивно мотнуло гривой.

– Да уж, – прискорбно произнес дон Рикардо, однако тут же сделал еще одну попытку пойти на сближение.

Торнадо резко отпрыгнул назад и презрительно фыркнул, вызвав в рядах наблюдателей приступ безудержного смеха.

– Будешь выпендриваться – перегружу все вещи на тебя, – свирепо предупредил Линарес.

– Ты его сначала поймай, – сквозь смех напомнил дон Алехандро.

Дон Рикардо сделал третью безуспешную попытку дотронуться до непреступного животного, после чего грозно посмотрел ему в глаза:

– У нас впереди много времени. Не расслабляйся.

Торнадо фыркнул еще раз и наградил оратора вызывающим взмахом хвоста.

– Вы все нашли? – утирая слезы, обратилась Керолайн к Зорро.

– Да, – он посмотрел в сторону Изабеллы, выронившей узду Арабики из моментально онемевших пальцев. – И прихватил еще кое-что, на свой вкус.

– Интересно будет посмотреть.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3