Мастера печатей
Шрифт:
И ведь это уже второе громкое убийство за последние несколько недель. Преступники в Дивейде как с цепи сорвались - раньше заголовки газет могли месяцами пестрить какой-нибудь никчемной чушью вроде "У фермера в Линнекоте родился двухголовый утенок" или "Аптекарь из Милл-Энда продал фунт муки вместо присыпки от клопов". Разоблачение фокусника Вернона Великолепного, который пытался выдать себя за мага, - и то неделю не сходило с первых полос. Некоторые жаловались на отсутствие новостей и называли Дивейд тухлым болотом, не понимая, что лучше сидеть по уши в тине, чем бояться появления нового пункта в череде трагедий.
Донельзя
– Здравствуйте, мистер Катэн.
В кабинет, стуча подбитыми каблуками сапог, вошел Мервин. Он явно торопился и не разделся, даже не снял шляпу. Николас переместил взгляд на часы. Без пятнадцати девять? Да это подвиг для него!
– Чему обязан лицезреть тебя в такую рань?
– удивленно спросил Николас.
– Я нашел того, кто может кое-что знать о Принце крыс, - он стоял у двери, похоже, не собираясь раздеваться и приступать к работе.
– Чем быстрее мы его посетим, тем быстрее разберемся в том, кто хочет нашей смерти.
– И где живет этот твой знакомый?
– В Крысятнике, - сказал Мервин так, словно захаживать каждый вечер в беднейшие кварталы города для него было совершенно естественным делом.
– Тут и в приличных районах людей убивают, - Николас указал на заголовок "Дивейдской утренней", - а ты зовешь меня туда, где напавшие на нас, по всей вероятности, проводят все свое время!
– У нас есть защитники, - помощник помахал перед ним картами.
От возмущения Николас растерялся, что ему ответить. Хороши защитники из таких, как Киллиан, который готов даже на союзников наброситься.
– Нет, Мервин, - раздельно произнес он.
– Я шагу из дома не сделаю, пока не узнаю все в подробностях о том, как ты применяешь заклинание удержания и кого ты держишь у себя в колоде. Но перед этим мы должны выполнить свои прямые обязанности, - Николас ткнул пальцем в горку заказов, возвышающуюся на столе.
– Обязанности. Это важно, понимаешь?
– Понимаю, - уныло протянул Мервин, бросая сюртук на спинку стула.
– Обязанности, работа. Что может быть важнее? Конечно понимаю...
Глава 17
Когда они закончили разбирать задания из ратуши и посыльный забрал выполненные заказы, Мервин придвинул кресло к столу Николаса и сел напротив. Помощник слегка волновался, и это было тем заметнее, потому что при устройстве на работу в Солихолл или приеме высокопоставленных клиентов он почти не выказывал эмоций, словно происходящее его совершенно не занимало. Даже приготовления Мервина к творению заклинаний были тщательнее, чем два часа назад,
Он закатал рукава, обнажив жилистые предплечья, снял синий шейный платок и расстегнул жилет, чтобы не стеснять движения, которые при создании некоторых сложных печатей бывали очень активными. Затем Мервин разложил перед Николасом колоду. Прикосновения его сильных рук были заботливыми, нежными - многие мужчины с меньшим чувством ласкают своих жен. Правда, заклинание, позволяющее другому магу видеть все наложенные на предмет эффекты, он прочитал так же поспешно, словно подчеркивая, что дополнительные печати - это так, мишура, а главное - это печать, удерживающая на бумаге людей.
В тот же момент карты вспыхнули веселым разноцветьем, показывая Николасу, сколько печатей на самом деле наложено на каждую из них. Мгновенно заинтересовавшись волшебными переплетениями, он поднял одну - с читающим книгу стариком - и только потом догадался, что следовало бы сначала спросить разрешения у владельца.
– Я могу?..
– запоздало обратился к нему Николас.
– Конечно.
Он кивнул, но этому предшествовала заминка, настолько короткая, что ее заметил бы только хорошо знающий Мервина человек. Помощник ревновал. Или беспокоился о том, как мастер оценит печать - фактически собственное изобретение Мервина, поскольку заклинание он осваивал по наитию.
Николас всмотрелся в карту. Поверх удерживающей печати лежали еще две - сохраняющая бумагу от случайных повреждений, например надрыва, и маскирующая, с помощью которой скрывалось присутствие магии. Теперь, благодаря "подсвечивающему" заклинанию, было отчетливо видно первую печать - самую крупную, стягивающую лист картона сетью с геометрическим узором. Ее неправильность, несоразмерность била по глазам. Лучшие и просто хорошие печати всегда были симметричными - чтобы этого добиться, требовалось немалое умение, а иначе печать могла расползтись, как гнилая ткань, или оказаться недейственной. Если же она, невзирая на старания, получалась кривой, то мастер должен был поддерживать ее цельность собственной волей. Немногие были на это способны и еще меньше были готовы тратить силы на каждую неудавшуюся печать.
– Как ты вообще заставил ее работать?
– удивился Николас.
– Я создал ее специально для архивариуса Телтера. Под особенности его организма и черты характера. Он говорил, что ему уютно.
– Ты для каждого создаешь отдельную печать?!
Мервин качнул головой.
– Без этого надолго удержать их на бумаге, да так, чтобы с комфортом, невозможно. Уилл Дакер - спугнувший моих друзей полицейский, о котором я вам рассказывал, - чуть не прибил меня, когда я снял с него печать. Его сдерживали всем участком. Потом он сказал мне, что пережил самые ужасные моменты в своей жизни. Мне невероятно повезло, что он не исказился. Ну, вы знаете, как это бывает.