Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Материалы к альтернативной биографии
Шрифт:

Из вереска не то что мёд... - предчувствие баллады Р.Л. Стивенсона "Вересковый мёд".

Астрата - см. "На кубке кровь..."; имя богини совпадает с именем возлюбленной сестры Манфреда.

всё вперемешку - здесь скомпилированы поэтически строфы самого Байрона, Данте Алигьери, У. Шекспира, Дж. Донна, Э.-А. По, Т.-С. Элиота, А. Блока.

Кристабель и Джеральдин - героини поэмы С.Т. Колриджа "Кристабель".

синдром Ченчи - вожделение к дочери, названо по трагедии П.Б. Шелли "Ченчи".

Безумец Джек - отец Байрона.

Леди Кэтрин - мать Байрона.

...проснётся мёртвым - обыгрывается ставшее расхожим, но изначально именно байроновское выражение "проснулся знаменитым".

Твой бледный луч доходит к нам сюда - строка, перешедшая в это стихотворение из раннего, одноимённого и серьёзного.

...как дьякон орарём - подобное сравнение встретится в стихотворении А. Блока "Новая Америка".

...лукавила Джульетта - принимая от Ромео уверения в любви, шекспировская героиня прости не клясться луной, поскольку та изменчива.

"Подлинная история лорда Ратвена и доктора Франкенштейна"

Эта маленькая интимная повесть написала М. Шелли уже в сороковые или пятидесятые годы XIX века. Заголовок, скорее всего, был дан кем-то другим - более заинтересованным литературной деятельностью героев.

Мы встретились... - события происходят летом 1816 года.

Ф. Бэкон - английский философ XVI в.

Стерн, Лоренс - оригинальнейший английский писатель XVIII в. В его романе "Жизнь и мнения Тристрама Шенди" один из персонажей чертит тростью каракулю, которая в последствии станет эпиграфом к роману О. де Бальзака "Шагреневая кожа".

Нет поэта, кроме милорда...
– обыгрывается мусульманский "символ веры": "Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомет - пророк Его".

Хам - сын Ноя, подсмотревший за своим пьяным и голым отцом.

"...картины любишь..." - здесь и далее цитируется комедия У. Шекспира "Укрощение строптивой".

Трагическая история юноши... - сюжет повести Дж.У. Полидори "Вампир".

Томас Лермонт - раннесредневековый шотландский поэт, общий предок Байрона и М.Ю. Лермонтова.

"как сияет солнце..." -

снова цитируется комедия У. Шекспира "Укрощение строптивой"

"Замок Отранто" - готический роман Г. Уолпола.

"Путь паломника" - аллегорический религиозный роман Дж. Беньяна, писателя XVII в.

хищные птицы - с ними сравнивает себя Манфред.

"Наш кум с кумою..." - пародируется стихотворение Р. Бёрнса "Честная бедность".

Первая восточная поэма - "Корсар"

Паломничество - Чайлд-Гарольда, надо думать.

Ходячее недоразумение - леди Анна честит свою золовку и соперницу Огасту.

Спасибо, милочка... - подложное письмо Клары содержит вопиющие ошибки: ватиканский собор посвящён Св. Петру, а у супругов Байронов родилась дочь, а не сын.

какая роль мне отведена - Мэри узнаёт себя в Фее Альп, которой исповедуется Манфред.

... осквернённый злодейством и т.д.
– заключительные фразы романа "Франкенштейн"

соломенная смерть - в идиоматике викингов - постыдная смерть от болезни или старости, противопоставленная смерти в бою как единственно достойной.

Аэндррский обряд - в библейском эпизоде (1 Цар 28:7-25) волшебница вызывает дух пророка Самуила.

Одиссея - одиннадцатая песнь "Одиссеи" содержит ещё одно описание спиритического сеанса: герой приманивает призраков кровью жертвенного животного. Мертвецы пьют кровь, и в них просыпаются сознание и способность говорить.

Огастас Дарвелл - герой незаконченного прозаического произведения, приписываемого Байрону и озаглавленного так же "Вампир", хотя до собственно кровопийства там не доходит. Сюжет во многом схож с началом повести Полидори, сходные позиции имеют рассказчики в обоих произведениях, однако, незавершённый текст лишён моралистических тенденций, в нём больше живописности, речь героев даётся прямо, а не косвенно, присутствует символика, впрочем, довольно туманная.

Прощай, и если...
– герои едва не цитируют известные строки Байрона: "Прощай! И если навсегда, / То навсегда прощай".

Скоро волны унесли его, и он исчез в тёмной дали - последние слова романа "Франкенштейн".

"Многодарённый"

<
Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV