Меч Севера
Шрифт:
— Разумеется, хозяин. — Волгреду хотелось спросить о Призрачном порте, поинтересоваться, сколько еще времени понадобится лорду Мариусу, чтобы восстановить свою прежнюю форму. Но он не посмел. Вместо этого он низко поклонился и покинул книгохранилище,
К счастью, молодой член Алой Стражи уже направлялся к книгохранилищу, когда Волгред вышел из здания. Стражник упомянул что–то насчет собаки и обещания, которое он дал человеку по прозвищу Полумаг. Странник тепло улыбнулся и жестом пригласил его войти.
Он насвистывал немелодичную песенку, когда из книгохранилища вырвался пронзительный визг. Его тут же резко оборвало дикое рычание, и раздался хруст костей. Теперь, когда корабли фехдов патрулировали гавань, ему придется найти какой–то другой способ пересечь пролив Мертвеца. Это лишь отсрочит неизбежное.
Волгред–Странник выследит этого Даваруса Коула, как и сотни других до него, и убьет без сожаления.
БЛАГОДАРНОСТИ
Часто говорят, что второй роман — самый трудный, и теперь я понимаю почему. Я бы хотел поблагодарить своих издателей за их неиссякаемое терпение на протяжении двух последних лет, пока я боролся с непрерывной цепью
Я приношу искренние благодарности своему агенту, Роберту Динсдейлу, без которого я бы все еще корпел над рукописью, которая стала «Грозным отрядом». Роб выдернул начинающего писателя из безвестности Интернета, и благодаря ему мои книги оказались в книжных магазинах почти в мгновение ока. У него — равное со мной право на любой мой успех.
Я также хотел бы поблагодарить коллег Роба из «А М Heath», которые продолжают представлять мое творчество на международных рынках. Я страшусь того дня, когда они найдут мне испанского издателя и моя родия со стороны жены сможет наконец прочесть эти книги...
Я благодарю также Криса Лоттса за всю его работу в Северной Америке.
Майк Брукс опять предоставил столь необходимый (и честный) отклик на ранние версии рукописи. Майк не только зоркий читатель, но и сам прекрасный писатель.
И наконец — но это ни в коем случае не менее важно, чем все остальное, — при полном отсутствии у меня художественного таланта моя жена Йесика взялась нарисовать карту путешествия Кейна. Она также помогла мне с последней правкой корректуры. Эта книга была написана при ее любящей поддержке.