Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Merry dancers: продолжим?
Шрифт:

— Иногда случается, что спустя годы совместной жизни супруги перестают испытывать взаимный трепет. Это довольно трудный период в отношениях, во время которого просто необходимо уделять супругу больше внимания, — мудро заметил он, разглаживая бороду пальцами. — Время идет, вы оба взрослеете, становитесь зрелыми, совместный досуг становится обыденностью…

— Ой, да прекрати, — Аврора закатила глаза и шлёпнулась на подушки, глядя в потолок, просвечивающий из-за тончайшей сетки поднятого балдахина. — Ты прекрасно знаешь, что никакого трепета, как ты это назвал, между нами никогда не было. Не делай вид, что ты не помнишь, почему мы вообще поженились, — она досадливо цокнула, повернувшись к дедушке.

Альбус сделал такой взгляд,

будто впервые видит её перед собой, снял с носа очки и сунул их в карман.

— Только слепец не заметил бы того трепета, да, именно трепета, с каким Абрахас о тебе заботился. И не считай это плодом воображения старого маразматика, я ещё довольно молод.

— Сильно сказано, — усмехнулась Аврора, перекатившись на бок, но улыбка быстро сползла с её губ, когда она увидела с каким пониманием и теплом смотрит на неё Альбус. Возможно, он всегда знал больше, чем требовалось, или просто умел чувствовать людей, даже опуская его талант леглименции. — Всё действительно изменилось, дедушка. Если мы когда-то могли понимать друг друга, то это время кануло в Лету. Абрахас больше не поддерживает меня в поисках родственников Джеки, он говорит, да простит мой предок, что это способ для меня держаться подальше от семейных обязанностей, и от него…

Неторопливый вздох Альбуса, сопроводивший её речь, свидетельствовал о глубоком раздумье, об этом говорил и взгляд, направленный в негорящий камин.

— А ты сама, как думаешь, чем ты занимаешься? — он смотрел на Аврору многозначительным взглядом, пытаясь донести до неё то, что она сама не в состоянии понять.

— И ты туда же! — ахнула она.

— Я хочу увидеть, как мои правнуки поступают в Хогвартс, Аврора, не суди меня за это. Нет, постой, — остановил он поток недовольства, едва не хлынувший из её рта. — Ты хочешь помочь мёртвым, но не забывай о живых, — сказал он негромко, стараясь не тревожить её очевидный гнев, родившийся в ожидании понимания со стороны дедушки, которое так и не появилось. — Абрахас, как мне кажется, очень одинок. Ты постоянно пропадаешь в рабочих поездках и колесишь по Европе в поисках знавших Глорию Уидмор людей, но не забывай, что на двух стульях усидеть практически невозможно. У тебя действительно есть обязанности, не то чтобы даже обязанности, ты дала клятву заботиться о своем муже, но ты постоянно забываешь, что теперь не одна, — Альбус положил ладонь на кисть её руки и стал успокаивающе поглаживать. — Пускай, твоё сердце сейчас не способно полюбить Абрахаса, но ты всё ещё можешь вернуть близкого, родного человека, которого, я готов не есть лимонные дольки три года, если это не так, тебе не хватает, как воды в пустыне. Всё в твоих руках…

— Я боюсь, что он изменяет мне, или уже на грани этого… — Аврора зажмурилась, будто боялась получить пощёчину за то, что выдала свои истинные чувства, появившиеся только этим утром, но ставшие такими сильными, будто занимали всю её жизнь. — Я не уверена, может, мне показалось, но Полетт… Его подруга из Шармбатона… — уточнила она.

— Вот видишь, ты боишься потерять его. Ревность — это нормально, — удовлетворенно заметил Альбус, видя эти глупые метания. — Ты никогда не поймешь, как дорог тебе человек, пока не потеряешь его…

— Прекрати говорить афоризмами, мне нравоучения сейчас меньше всего хочется слышать, — снова пошла на попятную Аврора, вытянув руку из-под его ладони.

— Абрахас избаловал тебя, — насмешливо протянул Дамблдор, откинувшись в кресле; делая вид истинного мудреца, он на самом деле не очень хорошо разбирался в делах любовных, однако старался постичь проблемы внучки, сильно переживая за неё. Указывать на её ошибки прямо — не было выходом из ситуации, но как иначе подтолкнуть её к правильным выводам и решениям? — Просто подумай над этим, Аврора. Я, как никто другой, заинтересован в твоём счастье и благополучии твоей семьи. Если ты будешь более внимательна к Абрахасу, он и впредь будет поощрять и поддерживать

все твои начинания…

Аврора приглушенно заныла в подушку, не заметив, как в глазах снова стали появляться опостылевшие за сегодняшний день слёзы горести, несправедливости. Все слова дедушки звучали слишком логично и правильно, что их было бессмысленно оспаривать. Мудрости ему действительно не занимать, однако что же с этой мудростью делать, если она причиняет такую боль сердцу? После его слов можно было с легкостью переосмыслить все свои тревоги и заметить, наконец, свои ошибки.

— Как зелье? — Аврора не очень хотела разговаривать на эту тему, но тяжелое молчание оглушало её.

— Увы, дальше не продвинулось, но я обязательно придумаю, Аврора, как вернуть твою память, если тебе это действительно необходимо, — с долей грусти ответил Альбус.

— Кстати, о памяти, — Аврора подскочила на кровати, забыв про слёзы. — Меня сегодня осенила одна мысль. Абрахас же нашёл меня у восточного крыла дома, — она задумчиво прикусила фалангу указательного пальца. Реакция дедушки, когда он услышал эту историю совсем недавно, была плохо читаемой, однако он так и не высказал никаких предположений. — Сейчас там строится терраса, а наверху, как я уже говорила, будет зимний сад. Мне почему-то кажется, что теперь вариант «я рухнула с неба» не кажется не слишком убедительным. Как думаешь, я могла переместиться с еще непостроенной оранжереи и просто упасть вниз? Потолки у нас высокие, я вполне могла приобрести все те травмы… И потерять память от сильного удара головой, — несмотря на неуверенный тон, Аврора действительно готова была поверить в эту версию. — Я не хочу строить бредовых предположений, но… Перемещение во времени ведь не может обещать нам перемещение в пространстве? Как думаешь? Возможно, я уже когда-то была в Малфой мэноре… То есть, буду, нет, была в будущем…

Слушая догадки и предположения Авроры, Альбус все больше уходил в размышления, ведь её вариант случившегося был наиболее логичным. Но знала ли шестнадцатилетняя Аврора, находясь в Малфой-мэноре будущего, что она на самом деле будет являться его первой хозяйкой?

— Звучит правдоподобно, — спустя пару минут, которые, казалось, тянулись вечность, согласился он. — Но что нам дает это знание? — этот вопрос, скорее, он задал самому себе.

— Я думаю, что тебе стоит поскорее изобрести зелье, восстанавливающее память, а до тех пор нам остаются только предположения, — озвучила Аврора очевидное. — Я… не знаю, своевременно ли сейчас, но… Ты узнал что-то про этих пчел? Ты вспомнил, где ещё их видел?

Альбус еще несколько месяцев назад упомянул, что где-то видел подобные брошки, только не мог вспомнить где.

— К сожалению, да, Аврора, но, боюсь, ответ тебе не понравится, да и не даст ничего, — но он не мог промолчать, видя в её глазах надежду. — Я видел похожую брошь всего единожды, когда встречался с Геллертом Грин-де-Вальдом в кругу его «друзей». Один из его последователей, имени которого я не знаю, носил нечто подобное…

Взгляд Авроры вновь загорелся огнём; получив новую ниточку, пускай и ничего не значащую деталь не желающей складываться головоломки, она вновь готова была до посинения копаться в тайнах жизни Глории Лесовской, что очень настораживало и снова ставило её на изначальный путь, отдаляя от мужа. Альбус лишь надеялся, что она учтет сказанные им сегодня слова и больше не будет так беззаветно отдаваться поискам.

— Дедушка, мне очень нужно поговорить с Эзраэлом Уидмором.

— Ты с ума сошла! — охнул он, проигнорировав мольбу в её глазах.

Аврора потупила взгляд и склонила голову набок, в очередной раз жалея о высказанной просьбе.

— Именно так началась наша ссора с Абрахасом, — повинно призналась она, поскребя ногтями затылок. — Он мне тоже самое сказал. Но… Уидмор — единственный человек, который сможет рассказать о Глории больше, чем остальные…

========== Sport! Young! Fresh! ==========

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего