Мертвое море
Шрифт:
Но это было всего лишь его воображение. Черви были не способны перемещаться, поэтому не могли добраться до него. Но подобные мысли, зародившись однажды, не спешили уходить из головы. Они продолжали жить в черных щелях рационального мышления, в тенях здравого смысла.
– Валим отсюда на хрен, - скомандовал Сакс.
Все двинулись прочь, стараясь не толкаться, чтобы не упасть в воду. Сзади доносился шелест трущихся друг о друга червей, и когда они поднялись по лестнице в машинное отделение, им потребовались
Никто не проронил ни слова.
Выбравшись из машинного отделения, они вдруг услышали звук. Услышали все.
Звук шагов.
Кто-то спускался по трапу.
13
Все замерли.
Просто стояли и ждали.
Кук потянулся за пистолетом, думая, что нет ничего хуже услышать на старом заброшенном судне звук приближающихся шагов. В тот момент он благодарен богу, что оказался не один. Вряд ли он мог бы справиться с этим в одиночку.
Возле люка шаги остановились. Было слышно, как там кто-то тяжело дышит, словно человек, пробежавший большое расстояние. Конечно, воображение у всех рисовало вовсе не человека, а нечто гораздо худшее. Какую-нибудь мертвую, мокрую, заросшую грибком тварь, решившую нанести им визит.
За дверью раздалось царапание, будто кто-то пытался открыть люк. Все то же сиплое дыхание. Дверь на несколько дюймов приоткрылась, и Сакс, старый добрый "крутыш" Сакс потянул ее на себя до конца. Схватил того или то, что стояло за ней и быстрым и сильным рывком швырнул на пол.
Но это оказалось не "оно".
А "он".
Кто бы то ни был, когда Сакс бросил человека на палубу, тот издал дикий удивленный вопль и попытался подняться на ноги. В следующий момент Сакс двинул его ногой в бок с такой силой, что выбил весь воздух из легких.
– Довольно, - остановил Сакса Кук.
В желтом свете керосиновой лампы на них глядело круглое, вымазанное грязью лицо. Под широко раскрытыми глазами выделялись большие, темные полумесяцы. Губы дрожали. Лицо принадлежало полноватому невысокому человеку в джинсах и хлопчатобумажной рубашке. Одежда у него была такой грязной, будто ею чистили дымоход.
– Вас... вас не должно быть здесь, - произнес он.
– Не должно быть на этом корабле... это мой корабль... это я должен быть здесь, а не вы...
Он тяжело дышал с хрипом, будто легкие у него были полны флегмы.
– Как тебя зовут?
– спросил его Кук.
– Меня... зовут, - ответил тот, изучая свою левую руку, будто на ней было записано его имя.
– Не знаю.
– Что значит, не знаешь?
– спросил Фабрини.
– Что, черт возьми, с тобой?
– Да этот тип совсем чокнутый, - сказал Сакс с присущей ему деликатностью.
Человек продолжал нести околесицу. Что-то про то, что
– Может, у него амнезия, как бывает в кино, - предположил Менхаус.
Но Кук не был уверен, что объяснение настолько простое. Особенно здесь, в этом месте. Он понимал, что в любом случае, причина будет такой же странной и фантастичной, как и все здесь. На самом деле, Кука интересовал один вопрос - как долго этот парень находится на судне? Прятался ли он от них все это время, или появился здесь только что?
– Просто скажи нам свое имя, - сказал Фабрини.
– И как ты сюда попал.
Но парень лишь покачал головой.
Молчавший все это время Крайчек вдруг произнес:
– Его зовут Маковски, Боб Маковски. Он был смазчиком на "Маре", на нашем корабле. Парни звали его "Слим".
Теперь все глаза были прикованы к Крайчеку.
– Почему сразу не сказал?
– спросил Сакс.
– Сперва я не был уверен, - объяснил Крайчек.
– Думал, что он просто похож... но это же ничего не значит. Особенно здесь.
Все проигнорировали его ответ.
– Помогите ему встать, - сказал Кук.
Никто не пошевелился. Возможно, им не хотелось касаться его. Как будто это был призрак, который растворится у них в руках. Или то, что свело его с ума, было заразным.
– Дай ему руку, придурок, - сказал Сакс Менхаусу.
– Ну же, Фабрини, вынь уже лапу из трусов. Ты же слышал, что тебе сказали.
С неохотой мужчины помогли Маковски подняться на ноги. Тот продолжал таращиться на них, словно не был уверен в их реальности, как и они в его.
– Все будет хорошо, Слим, - сказал ему Менхаус.
– Мы все здесь друзья.
При этих словах Сакс расхохотался.
Они помогли ему подняться на главную палубу, а потом отвели вниз, в каюты. Посадили на койку Менхауса и попытались как-нибудь его разговорить. Это оказалось так же легко, как выжимать виноградный сок из кирпича.
Пока ему задавали вопросы, он, не переставая, качал головой.
– Я не помню, как попал на борт...
– зажав голову руками, бормотал он.
– Помню, что плыл... И приплыл сюда. Как, думаете, такое могло случиться?
Сакс покачал головой.
– Теперь он нас спрашивает. Что за "тормоз", мать его. Крайчек? Ты уверен, что у тебя с ним нет ничего общего?
– Ты должен что-нибудь вспомнить, - сказал ему Кук.
– Просто успокойся и попытайся вспомнить. Корабль ушел в тумане на дно... помнишь это?
Маковски скривился, словно укусил лимон.
– Туман... туман... голоса в тумане... голоса... они говорили мне всякое...
Тут Крайчек попятился назад, будто почувствовал в парне что-то нехорошее. Или будто испугался, что голова у Маковски раскроется и оттуда выпрыгнет монстр.