Мертвые королевства: Годы гроз
Шрифт:
– Так в чем же дело?
– Говорят, появился большущий свинар, который подчинил остальных и собрал все банды в одну орду.
– Этого еще не хватало, – буркнул Брон.
– Мы должны защитить этих людей, – произнесла из-под капюшона Алина. – Среди вас есть раненые?
– Нет, миледи, до нас они пока не добрались. А если б добрались, то раненых бы все равно не осталось, – не зная, что говорит с принцессой, ответил Патриг.
– Где их видели в последний раз? – спросил
– В той стороне, – указал староста на северо-запад. – Там была единственная мельница в округе, они ее сожгли. Урожай в этом году снова скудный, но и столько руками не перемолоть. Зимой нас ждет голод, – крестьянин вздохнул. – Прошу, защитите, святой милорд!
– А где ваш хозяин? Кто лорд этих земель? – спросила Алина.
– Граф Бальдер, миледи, его замок…
– Я знаю Эллиса Бальдера, – перебил Дэнтон. – Я знал и его отца, графа Ловера.
«Можешь звать меня дядей, если хочешь».
– Он знает о том, что здесь происходит?
– Мы отправили человека, милорд, но он не вернулся.
– Даже если он пропал, кто-нибудь другой наверняка донес до графа страшные вести, – сказал Дэнтон. – Кроме того, рано или поздно его люди должны явиться за долей урожая. Пусть ваш лорд защитит вас. Железная инквизиция продолжает свой путь.
В глазах Патрига появились слезы.
– Как повелите, милорд, – произнес он, кланяясь. – Будем надеяться, что доживем.
– Едем, – сказал Моллард. – Арик, горн.
Клювогорн взлетел и протрубил. Сначала он имел привычку трубить прямо на плече, оглушая Дэнтона, но потом научился взлетать.
Староста уступил путь и подошел к своим людям, разводя маленькими руками.
Вихрь тронулся было вперед, но путь ему внезапно преградила Роза. Алина сбросила капюшон. Впервые Дэнтон увидел ее в гневе.
– И вы оставите этих людей?! – воскликнула она, а Роза заржала и взмахнула шелковой гривой.
Гром, не обращая внимания на ругательства Брона, кинулся и толкнул Вихря грудью, встав между ним и Розой. Вихрь яростно заржал, толкая в ответ.
Брон вонзил шпоры в бока Грома и натянул поводья, заставляя его отступить.
– Простите, инквизитор, – сказал он. – Это все Гром. Они с Розой подружились.
Дэнтон жестом отправил Брона восвояси. Тот коротко кивнул и отъехал, ругаясь на коня. Крестьяне смотрели на них во все глаза, забросив работу.
– У них есть лорд, – сказал Дэнтон. – Я его знаю – он хороший человек.
– Они говорят, там целая орда чудовищ! Сколько людей у этого Бальдера?! Пара сотен, если вооружить каждого мальчишку?!
Может, и того меньше, подумал Моллард. Бальдеры владели обширными, но разрозненными землями, и никогда
– Возможно, – ответил он. – Это не наше дело.
– Разве инквизиторы не приносят клятву защищать государство и всех его людей от порождений мрака?!
– Сейчас мне нет до этого дела, госпожа. Я выполняю обещание, данное его святейшеству.
– Мы останемся и поможем этим людям! – вскричала принцесса со слезами на глазах, но железом в голосе. – Сир Лавеллет!
– Моя госпожа, – Эльтон тут же появился рядом.
– Ты готов обнажить меч для защиты этих людей?
– Если вы прикажете.
– Тогда я приказываю! – провозгласила Алина. – Я приказываю тебе и приказываю вам, инквизитор Моллард! Мы останемся и защитим несчастных!
Ошеломленные крестьяне взирали на красивую, но хрупкую девушку, которая по какой-то причине смела приказывать инквизитору. Солдаты за спиной Дэнтона зашептались, Кассандра сопела за правым плечом, и Моллард чувствовал ее злость так же, как и свою.
– Да будет так, – сказал он. – Все слышали? Мы остаемся, чтобы дать бой чудовищам! Так приказала принцесса Алина Америйская!
Люди разом выдохнули. Все, кто стоял на ногах, рухнули на колени. Всадники склонились к холкам лошадей.
– Это принцесса! Принцесса здесь! – зазвучали голоса.
– Спасибо, ваше величество! – подползая к Алине на коленях, говорил Патриг. –Легенды о вашей доброте не лгут! Слава Просветителю, что послал вас!
– На все воля Его, – смутившись, ответила принцесса.
– Собери своих людей, Патриг. Пусть берут пожитки и готовятся идти, – приказал Дэн.
– Куда, милорд?
– Куда прикажут, – сказал Дэнтон и резко развернул Вихря, направляясь к солдатам.
– Отрядите самых ушлых, – приказал он. – Пусть пройдут по домам и возьмут все, что пригодится – еду, одеяла, дрова. Если кто будет против, разъясните, что это изымается именем инквизиции и Святого Престола.
– Будет сделано, инквизитор.
Солдаты отправились исполнять приказ. Когда Молллард повернулся, то увидел перед собой насупленного Лавеллета.
– Вам не стоило говорить всем, – хмуро сказал он.
– А принцессе не стоило приказывать мне во всеуслышание.
– Теперь все знают, что с нами едет будущая королева. Это опасно для нее!
Дэнтон твердо встретил вызывающий взгляд юного рыцаря.
– Я вдруг понял кое-что, сир Лавеллет, – сказал он. – Король не давал вам своего благословления. Вы с принцессой сбежали тайно. Вы обманули государя, архиепископа и в конечном итоге меня.
Эльтон сжал губы, словно сдерживая рвущиеся наружу слова.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Старая дева
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Наследник 2
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Охотник за головами
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Город драконов
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
