Мертвый в семье
Шрифт:
– Не бойся, - сказал Дермот, вставая с грацией, которой никогда не будет у Джейсона. Он двигался так, как будто его суставы были хорошо смазанными машинными сочленениями. Разлепив губы, я прошептала:
– Ничего не могу с собой поделать.
– Я хочу объяснить, - произнёс он, подходя ближе.
– Объяснить?
– Я хотел быть ближе к вам обоим, - сказал он. Тем временем он уже находился в границах моего личного пространства. Его глаза были голубыми и искренними, как у Джейсона, и абсолютно сумасшедшими. В отличие от глаз Джейсона.
– Я был сбит с толку.
– Относительно чего?
Мне хотелось,
– Относительно того, на чьей я стороне, - пояснил он, наклоняя голову с грациозностью лебедя.
– Конечно. Расскажи мне об этом.
Ох, если бы у меня в кармане был мой водяной пистолет с лимонным соком! Но когда у меня стал жить Клод, я пообещала Эрику, что оставлю пистолет на своём ночном столике - так что там он и лежал. И железная лопатка была там, где ей полагалось быть - в сарае.
– Я расскажу, - - сказал он, стоя так близко, что я могла чувствовать его запах. Он пах великолепно. Как и все фейри. Я знаю, что ты встречала моего отца, Нэйла. Я кивнула, едва заметно.
– Да, - сказала я для ясности.
– Ты любила его?
– Да, - уверенно ответила я.
– Любила. И люблю.
– Его легко любить, он очаровательный, - сказал Дермот.
– Моя мама, Эйнин, тоже была красива. Не так красива, как Нэйл, не как фейри, но она была прекрасна по человеческим меркам.
– Да, Нэйл говорил мне, - сказала я. Я прокладывала себе путь сквозь разговор как сквозь минное поле.
– Он рассказывал тебе, что водные фейри убили моего брата-близнеца?
– Говорил ли Нэйл, что твой брат был убит? Нет, но я слышала об этом.
– Я видел останки тела Финтэна. Нив и Лохлан разорвали его в клочья.
– Они помогли утопить и моих родителей, - сказала я, задержав дыхание. Что он мог сказать?
– Я...
– Он с трудом говорил, на лице его было отчаяние.
– Но меня там не было...
Я...
Нэйл...
Было ужасно видеть, как Дермот выдавливает из себя слова. Мне не следовало бы его жалеть - Нэйл рассказывал мне об участии Дермота в убийстве моих родителей. Но мне и вправду тяжело было смотреть на его мучения.
– Так как же ты оказался в на стороне Брендана в этой войне?
– Он сказал мне, что мой отец убил моего брата, - мрачно проговорил Дермот.
– И я верил ему. Я поставил под сомнение свою любовь к Найэлу. Когда я вспоминал страдания своей матери после того, как Найэл прекратил навещать ее, я подумал, что Брендан оказался прав, и мы не были предназначены для воссоединения с людьми. Похоже, для них это никогда хорошо не кончается. Я ненавидел то, что был получеловеком. Я везде чувствовал себя чужим.
– Ну, а теперь тебе легче? Чувствовать себя чуть-чуть человеком?
– Я смирился с этим. Я знаю, что мои прежние поступки были неправильными, и мне жаль, что мой отец не разрешил мне жить в стране фейри.
Большие синие глаза выглядели грустными. Я была слишком занята тем, что пыталась подавить озноб, чтобы оценить это в полной мере. Вдох, выдох...
Спокойнее...
– Так ты теперь хорошо относишься к нам с Джейсоном. Больше не хочешь причинять нам боль?
Он обнял меня. Просто какой-то сезон "обними Сьюки", и никто не предупредил меня о нём заранее. Фейри - большие любители пообниматься,
– В прошлый раз, когда ты виделся с Джейсоном, - сказала я и не смогла придумать как закончить.
– Я напал на его друга. Ту скотину, которая причиняла боль жене Джейсона.
Я с трудом сглотнула и еще немного улыбнулась.
– Вероятно было бы лучше, если бы ты объяснил Джейсону, почему преследовал Мэла. И, как ты знаешь, не Мэл ее убил.
– Нет, её прикончили именно мои соплеменники. Но она по-любому умерла бы. Он не позволил оказать ей помощь, как тебе известно.
Мне нечего было сказать, так как его оценка происшедшего с Кристал была довольно точной. Я заметила, что так и не получила внятного ответа от Дермота, почему он оставил Джейсона в неведении относительно преступления Мела.
– Но ты не объяснил Джейсону, - сказала я, очень спокойно вдыхая и выдыхая. Я надеялась. Мне показалось, что чем дольше я прикасаюсь к Дермоту, тем спокойнее мы оба становимся. И Дермотт стал заметно адекватнее.
– Я был как конфликтующее устройство, - серьезно сообщил он, неожиданно воспользовавшись современным жаргоном. Возможно, лишь на такой ответ я и могла рассчитывать. Я решила сменить тактику.
– Ты хочешь увидеть Клода?
– спросила я с надеждой.
– Он сейчас временно живёт со мной. Он вернётся сегодня вечером.
– Знаешь, я ведь не единственный, - сказал Дермот. Я подняла взгляд и встретила его безумные глаза. Я поняла, что мой двоюродный дедушка пытается что-то мне сказать. Боже, если бы я смогла вернуть ему рассудок. Всего на пять минут. Я отступила от него и попыталась понять, что он хочет.
– Ты не единственный фейри, оставленный в мире людей. Я знаю, что здесь Клод. Есть кто-то еще?
Хотела бы я хоть на пару минут получить возможность читать его мысли.
– Да. Да.
– Его глаза умоляли меня понять. Я рискнула спросить напрямую.
– Кто еще находится по эту сторону мира Фейри?
– Ты не захочешь с ним видеться, - заверил меня Дермот.
– Ты должна быть осторожна. Он пока не может решить. Он колеблется.
– Хорошо.
– Кто бы ни был этот "он", не он один находится в смешанных чувствах. Хотела бы я знать, какими щипцами для орехов можно вскрыть голову Дермота.
– Иногда он ходит по твоему лесу.
– Дермот положил руки мне на плечи и осторожно нажал. Как будто он хотел вдавить то, что не мог сказать, прямо в моё тело.