Месть старухи
Шрифт:
И всё же чувство удовлетворения не покидало Хуана. Ещё у него произошло сближение с третьим помощником капитана Бастианом. Рука того быстро заживала. Хуан поил его раствором того вещества под названием мумиё. Оно ещё немного сохранилось в кармане, и лекарь счёл необходимым пожертвовать им ради скорейшего выздоровления.
Этот Бастиан ещё больше страдал от нападок капитана. К тому же его дворянская спесь и гордость была уязвлена.
– Да брось ты обращать на этого старика внимание! – уговаривал помощника Хуан. – Он без этого
– Сколько же можно издеваться? – не унимался помощник. – Я уже ненавижу его! А до окончания рейса так далеко, что боюсь не выдержать. Он меня доконает!
– Если сам поможешь, – усмехнулся Хуан.
В который раз Хуан уже пересёк экватор. Это событие как-то сильно взбодрило его. Казалось, что он уже в знакомых водах и дом близок. Знал, что это совсем не так, но тешил себя мечтами и надеждой.
По мере приближения к островам Хуан всё сильнее чувствовал беспокойство. Его волновала мысль – как покинуть судно в нужном месте? Капитан уже подал ему пример пренебрежения к чужим желаниям и надеждам. Хуан был уверен, что ни о каком заходе на любой из островов не может быть и речи. Скоро он изменит курс, и судно уйдёт на северо-восток к берегам Европы. Тогда прощай надежды на скорое возвращение!
Прошли устье Амазонки. Сюда заходили для пополнения запаса пресной воды и наловить обильной здесь рыбы. А после устья одной из великих рек Ориноко судно уходит в открытый океан.
Посоветоваться Хуан не мог. Для этого друзей не находилось. И голова у него постоянно была занята возможностью покинуть корабль, как можно ближе к земле. Забот при этом возникало так много, что он терялся и злился.
Наконец он принял решение. Долго обдумывал, взвешивал и всё же решил рисковать. План заключался в краже шлюпки и тайном бегстве с корабля тут же после Ориноко. Это хорошо, что капитан с пилотом выбрали именно этот курс.
Хуан потихоньку стал откладывать сухари и сушёную рыбу, прятать её у себя в каюте. За неделю удалось добыть малый бочонок для воды. Завёл знакомство с суперкарго, и тот за дополнительную выпивку подкидывал Хуану сухарей и парусину якобы для нужд лечения.
Так за три недели Хуан у плотника раздобыл шест в десять футов длины, у парусного мастера добыл старых верёвок и блоков. Всё это он прятал то в каюте, то в шлюпке, которую собирался спустить. Вот только одному это будет невозможно, и он стал искать сообщника.
Неожиданно удалось узнать, что один из испанцев по имени Хорхе горит желанием уйти с корабля и вернуться на острова, как и Хуан.
– Только мне надо на Кубу, сеньор. Там у меня женщина и я хотел бы вернуться к ней. Обещала деньги и приличную жизнь, – Хорхе высказал Хуану после нескольких дней знакомства.
– Как же ты хотел бы это осуществить? Из Португалии надо в Испанию перебраться. Иначе почти невозможно найти корабль в Новый Свет.
– В том-то и дело, сеньор. Голова раскалывается от дум
Наконец Хуан решился.
– Мне тоже необходимо покинуть судно, Хорхе. Вдвоём это сделать легче.
Хорхе с подозрением и недоверием посмотрел на лекаря.
– Что это значит, сеньор? Вы меня разыгрываете?
– Ничуть. Предлагаю совместные действия. Сказал же, что вдвоём нам будет легче. У меня даже есть план и кое-какие приготовления. Нужен напарник. Если согласен, то это нужно проделать в ближайшее время, пока судно не ушло от материка в океан. А это случится уже скоро. Бастиан уже говорил мне об этом. Завтра или чуть позже на траверзе будет устье Ориноко. Сразу после этого судно уходит на другой курс. Значит, только в это время мы сможем покинуть борт корабля.
– Опасное это дело, сеньор! Застукают!
– В нашей жизни всё опасно, Хорхе! Решайся! Я всё уже продумал. Я и один бы ушёл, да шлюпку спустить на воду не смог бы. С тобой смогу. Ну?
После долгого колебания, Хорхе всё же согласился.
– А как избежать свидетелей, сеньор? Нас обязательно увидят.
– Я уже придумал. Это моя забота. Ты только будь готов работать. И с провиантом подумай, как устроить, чтобы с голоду не подохнуть. И вода. Вот какие заботы у нас самые главные. Многое я уже приготовил.
Им везло. Прошли почти полностью устье Ориноко. Впереди был остров Тринидад. Судно легло в дрейф в ожидании утра. Шёл дождь. Мелкий, нудный, почти без ветра. Вахта состояла из помощника и пяти матросов. И те прятались от дождя под навесом, устроенном у дверей юта.
Хуан уже договорился с Хорхе и тот ждал следующего приказа. С горячим баком он появился на палубе.
– Эй, где вы? – позвал он матросов. – Хлебните горячего настоя с вином. Это согреет вас. Дон Клаудио уже испил. Похвалил.
Матросы тут же откликнулись на зов.
– Здорово наш лекарь придумал! – крякнул от удовольствия один матрос. – Маловато только!
– Вот уж точно ты брякнул, рыбья требуха! – усмехнулся второй.
– Нет бы сказать спасибо доброму лекарю, – заметил хмуро пожилой матрос. – Конечно, здорово придумано. Такого я не припоминаю прежде. Спасибо, сеньор.
Помощник Клаудио уже зевал, едва сдерживая наваливающийся на него сон.
– Что это с вами, сеньор? – спросил Хуан, войдя на полуют. – На вот хлебни, – повернулся он к рулевому. – Я подержу руль.
– Спасибо, сеньор, – отозвался матрос. – Я уж думал обидеться на вас. Вы уж простите меня, сеньор лекарь.
– Ты смотри зорче, приятель. Земля ведь близка?
– Не дальше двух легуа, сеньор. Прямо на запад. Проклятый дождь! Могли бы уже выйти восточнее острова.
– Ничего! Завтра при свете сподручнее и не так опасно. Слышал, что эти воды достаточно опасны.
– Начальству виднее, сеньор. Хоть бы скорее смена, спать жутко охота. И сеньор помощник что-то завалился к бизань-мачте. Ему хорошо!