Место, где земля закругляется 2
Шрифт:
Зелёный ящер — маленький, сухощавый старичок с острым носом, повернулся к главе гильдии:
— Наш лучший брат связался со Старшими мусорщиков. Дело сделано.
— Дело будет сделано, когда мы увидим результат, — сухо поправил глава гильдии.
Лицо его было полностью скрыто под маской, в прорезях поблёскивали глаза. Голос звучал глухо из-под толстого слоя стёганого бархата. Маска была лоскутная: пять цветов, по цветам гильдии. На лбу светился вышитый серебряной нитью широко открытый глаз. Вместо зрачка в глазу блестел
— Брат Синий ящер, говори.
— Грязный народец покинул шахты. Добыча серебра и драгоценных камней обрушилась, как мы и думали. Карьеры и шахты пусты — некому работать.
— Серый брат, говори.
— Местные мусорщики бегут из рудников. Цены на рынке камней всё выше. Регент объявил набор рекрутов первой очереди.
— Что с торговлей?
— Пиво идёт нарасхват. Никогда не видел такой торговли, даже во время войны с Князем. Береговая охрана перехватила одно судно, команда повешена на реях, товар конфискован. Ещё один разбился о скалы. Остальные прошли сквозь горлышко.
— Красный брат.
— Монарх двинул армию к границам, но приказа переходить не было. Писарь монаршей канцелярии сообщил, что государь велел ждать. Обещана смертная казнь любому, кто попытается нарушить границу без позволения. Суда стоят наготове, моряки ждут только приказа.
— Что-то ещё, брат?
— Говорят, маленькая птичка из гарема нашептала, что принцы вернули себе золотого дракона. И если Горячие Земли перейдут границу, они пустят его в ход.
Собрание оживилось. Главы земель стали переглядываться. Зелёный брат удивился:
— Все слышали, что золотой дракон летал над священной бухтой Анклава. Говорят, он погиб, когда взорвался Корабль возмездия.
— Кто это видел, кто может подтвердить? — возразил Красный брат.
— Мало ли что поют птички в гаремах! — хмыкнул Серый брат.
Братья зашумели.
Председатель похлопал ладонью по столу:
— Спокойствие! Красный брат, это точно?
Глава отделения Горячих земель пожал плечами:
— Птичку уже не спросишь. Она мертва.
Все переглянулись.
— Но что может сделать один дракон, даже золотой… — неуверенно произнёс один из братьев.
— Говорят, им владел великий предок майити. С ним он разгромил грязный народ в войнах древности. Ещё говорят, что его кровь — принцесса из рода великих графов, оседлала дракона. Она увенчана священным гребнем — его все видели во время венчания!
— Слухи!
— Нет, не слухи!
— Братья, братья! — глава гильдии теней позвонил в колокольчик. Все примолкли. — Поступил новый заказ. Контракт на голову капитана Роберта, старшего Анклава. Ныне принца-консорта Нижних Земель. Что скажете?
Тишина повисла над столом. Главы отделений отводили глаза, и смотрели куда угодно, только не на председателя.
— За живого цена вдвое больше, — добавил глава гильдии. — Есть желающие?
— Белый ящер попробовала, —
— Лучшая из лучших обломала зубы на этом контракте. Это магия смерти! Виданое ли дело, чтобы итиол творил такое!
— Говорят, в него вселился сам тёмный бог…
— Вот что бывает, когда дают встречные контракты!
— Тот мальчишка-мусорщик? Это просто случайность.
— Случайность? Кто выдаёт такие задания для испытаний адептов?
Председатель ударил ладонью по столу. Подпрыгнули и закачались кубки, дорогое вино расплескалось фиолетовыми кляксами.
— Враждующие контракты недопустимы, — глава гильдии встал и обвёл всех тяжёлым взглядом. — Но они случаются. Это каприз богини Судьбы, её воля. Если новичок Гильдии Мрака одолел мастера — он прошёл испытание. Если новичок одолел главу отделения — он уже мастер.
Председатель опустился в кресло и уже спокойно добавил:
— Если парень жив, мы вручим ему повязку мастера. Если нет — в гильдии появилось свободное место. Я всё сказал.
Глава 38
Отсутствие прецедента — уже прецедент.
Станислав Ежи Лец
— Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет чёрный ящер, вспышке молнии подобный. То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и тучи слышат радость в этом смелом крике… — атональный мотив завершился бравурной нотой.
Рыжий менестрель мотнул ушами и поклонился, эффектно забросив на плечо бархатный плащ. Солдаты захлопали в ладоши. Офицер, мрачнее тучи, не отводил глаз от верхушки башни. Март, сидевший поодаль на камне, бросил певцу монету. Менестрель ловко поймал монетку и довольно оскалился.
— Сия песнь посвящается великолепному капитану, его величественной башне, полной магических чудес, и струящейся в ней живительной влаге, да переполнит она бочки наших сердец!
Офицер скривился и тоже бросил монетку. У подножия башни двое мусорщиков грузили на телегу бочонки с водой. Возница в нетерпении перебирал вожжи.
Башня напоминала сейчас диковинный вулкан — высокий, тонкий, с окутанной густым белесым дымом вершиной. Из «жерла» клубами изрыгался пар и стелился под сильным ветром белым лисьим хвостом.
Мусорщики забросили в телегу последний бочонок. Возница щёлкнул кнутом. Несколько вооружённых до зубов кавалеристов на резвых ящерах взяли телегу в кольцо. Вода в последнее время стала дороже золота и камней.
Груз покатил в сторону столицы, мусорщики вернулись в башню.
Игорь проводил взглядом драгоценный груз. Посмотрел, как паясничает менестрель, повторяя на бис песню про буревестника, перекроенную принцем-консортом на местный лад.