Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Межзвёздная плантация
Шрифт:

– Как занимательно! О, Ян, смотрите, мы пришли! Вот необходимые вам образцы!

Три-Три вылетел в чуть более широкий проход между «грядками» и завис над одной из них, где, действительно, произрастало нечто, отдалённо напоминавшее некогда вывезенный с Колыбели табак. Подойдя ближе, Нанда долго сравнивал растения с тем, что было описано в загруженных на его планшет данных, а после подтвердил, что это, действительно, именно то, что им нужно. Три-Три отреагировал на это новой демонстрацией искренней радости, а после предложил врачу помощь в изъятии образцов. Не успел Нанда что-либо на это ответить, как подсветка его окуляра сменилась на жёлтую, а сам робот,

выпустив манипуляторы, опустился на грунт и начал осторожно выкапывать первое растение. Вскоре к нему присоединилось ещё три дрона, и Нанде вместе с пришедшим на помощь Стивеном оставалось только подставлять готовые для посадки псевдо-табака ёмкости.

– Извините, я бы хотела вас немного отвлечь, - в эфире раздался голос Патриции. – Нет ли возможности эвакуировать не только табак? Марчелли, если вы не забыли, хочет подорвать «остов»…

– Триш, а ты не можешь связаться с группой и попросить их этого не делать? – не особо старясь убрать язвительные нотки, спросил Ян.

– Простите, сэр, но я не могу установить связь с ними, - её голос чуть дрогнул.

– Либо они уже возле движков, либо ушли в Пустоту, - довольно мрачно заметил Болт.

– Кстати, Триш, а почему ты оказалась на борту? – спросил Стивен, передавая Рэму очередной готовый для погрузки на «мула» сосуд.

– Мы… можем обсудить это после?

– Но ты же вернёшься на «Стеллу» и…

– Я не вернусь на «Стеллу» к этому психопату Марчелли! – с надрывом ответила Патриция.

– Какой интересный расклад, Триш, - со вздохом сказал Ян.

– Почти закончили, сахиб! Тысяча благодарностей Три-Три и его друзьям!

– Отлично, Нанда!

– Чш-чш! – Феррет вскинул своё оружие и наставил его на проход между «грядками».

В эфире тут же воцарилась тишина, на фоне которой все услышали ритмичные тяжёлые удары металла о металл. Источник звука, судя по всему, не только находился в оранжерее, но и медленно приближался к точке, где остановилась группа. Ян взмахами руки дал команду Нанде и его помощникам не останавливаться, а после подозвал к себе Джека. Сквозь шлем пилот слышал, что удары звучали всё ближе и ближе, и к ним добавились звуки шагов. Ян и Джек вскинули свои дробовики и стали ждать появления противника. Пилоту показалось, что прошла целая вечность, когда в проход неспешно вошёл виновник возникновения нового шума.

Прямо на них шёл псевдо-труп, огоньки на месте его глаз горели куда более злобно, чем у всех встреченных ранее. В отличии от остальных бывших членов экипажа, этот был одет в чуть более приличного вида лохмотья, на них даже имелись истлевшие остатки неких знаков различия. Также псевдо-труп имел при себе странный инструмент на длинной рукояти, напоминавший смесь разводного ключа и молота, которым он и наносил удары по боковым поверхностям поддонов.

– Ах ты, паршивец. Дружков решил зазвать, да?
– процедил Ян, снимая с пояса микро-кувалду. – Этот мой.

Феррет и Джек успели лишь опустить оружие, когда старпом промчался мимо них с занесённой для удара рукой. Псевдо-труп успел заметить Яна и даже поднял свой инструмент, но Де Мюлдер быстро сократил дистанцию, заблокировал движение рук своего противника и ударил сбоку наотмашь. Микро-кувалда угодила в челюсть, незамедлительно отправив нижнюю её часть в свободный полёт. Псевдо-трупа это, однако, совсем не смутило: он предпринял новую попытку занести свой инструмент и контратаковать. Старпом, разумеется, не предоставил ему такой возможности и серией ударов буквально вбил его голову в плечи.

– Ян, мы закончили! – радостно

сообщил Три-Три, снова переключив подсветку окуляра на зелёный.

– Вовремя, - старпом аккуратно уложил псевдо-трупа на мостки. – Не проводишь нас обратно?

– С радостью!

– Плохая идея, Ян! – раздался в эфире встревоженный голос Болта. – Нужно уходить другим путём!

– Какого чужака?!

– «Консервы»!

– Кишки наружу! Три-Три, пожалуйста, проводи Нанду и Стивена обратно, а после – приведи сюда вместе с остальными моими друзьями!

– С превеликим удовольствием!

– Гус, следи за «мулами»! Джек, Феррет, держим фронт!

Псевдо-трупы не заставили себя ждать. Стоило Нанде и Стивену в компании робота отправиться обратно, как в проходах между «грядками» начали появляться первые пары злобных светившихся фиолетовым глаз. Где-то на границе сознания Джека мелькнула мысль о том, что они рискуют стрельбой из своего оружия попортить то, что с таким трудом сохраняли Три-Три и остальные Садовники, но вопрос собственного выживания волновал его в разы больше. Подпустив псевдо-трупов поближе, Ян дал команду открыть огонь. Залп двух дробовиков и автомата Феррета скосил первых трёх противников, но их место тут же заняли новые. Атаковавшая группа, как выяснилось, состояла всего из десятка псевдо-трупов, но остановить их удалось только в считанных метрах: они напрочь игнорировали получаемые ранения, даже если речь шла о потере конечностей.

Возвращение Три-Три с остальными произошло одновременно с началом новой серии ритмичных ударов. Прислушавшись, Ян обратил внимание, что звучат они со стороны левого борта, и поинтересовался у робота, есть ли выход из оранжереи возле правого. Три-Три ответил утвердительно и тут же взялся проводить их к расположенной там шлюзовой камере. Не успела объединённая группа сняться с места, как из-за спин раздался пугающе громкий грохот, и воздух оранжереи прорезало несколько лучевых зарядов. К освещению отсека добавились красные тревожные маячки, тем же цветом загорелись окуляры у других Садовников. Собираясь в небольшие стаи, они направились к разрушенной роботами «Ориона» переборке, чтобы, как объяснил Три-Три, хотя бы временно восстановить её целостность до прибытия Ремонтников. Джек совсем не удивился, когда группа Клермона открыла по ним огонь.

– О, нет-нет-нет! – Три-Три поднялся чуть выше. – Что они делают?! Необходимо срочно залатать пробоину, иначе!..

– Три-Три, пригнись!.. то есть… держись ниже! – Ян хотел поймать робота рукой, но тот послушно занял более безопасную высоту.

– Но они уничтожают Садовников!

– Я знаю! Скажи всем спрятаться, пока те роботы не уйдут!

– Конечно, Ян! Немедленно передам! – окуляр Три-Три на несколько секунд сменил свет свечения на жёлтый.

Сразу после этого Садовники бросились врассыпную, укрывшись на уровнях выше. Роботы «Ориона» снова вернулись к попыткам вслепую достать группы Яна и Болта, осыпая оранжерею градом лучевых зарядов. Видя, как под их воздействием растения покрываются опалёнными оспинами, многие из которых начинали тлеть, Нанда издал вопль ужаса и чуть не впал в глубокий ступор, но бодрящий пинок со стороны Джека вернул его в актуальную реальность. И именно в этот момент новый ритмичный стук зазвучал уже в пределах оранжереи, а среди «грядок» стали появляться новые недобрые фиолетовые огоньки глаз. Джек хотел на ходу осыпать ближайшего псевдо-трупа картечью, но Болт рявкнул на него, чтобы тот не отвлекался, и парой неделикатных толчков направил его вслед за остальной группой.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!