Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник)
Шрифт:

Иногда после прилагательных могут стоять какие-либо уточнения:

maladroit / habile + de ses doigts / de ses mains = с неуклюжими / умелыми + руками

confiant en soi-meme = уверенный в себе

Также можно усилить или ослабить значение прилагательных за счет наречий и других выражений:

un tantinet arrogant = немного высокомерный

maladivement + timide / jaloux =
болезненно + застенчивый / ревнивый

remarquablement intelligent = необыкновенно умный

timide / jaloux / nerveux + a l’exces = крайне + застенчивый / ревнивый / нервный

Особенно для этого подходят сравнения с comme:

timide comme une jeune fille = робкий как девушка

avare comme un rat = жадный как свинья

malin comme un singe = хитрый как лис

mechant comme une teigne = злой как черт

tetu comme un ane = упрямый как осел

Многие прилагательные можно использовать и в модели

etre + de + неопределенный артикль + caractere / naturel / nature + прилагательное:

Il est d’un caractere tres extraverti. = У него очень общительный характер.

Vous etes d’un naturel si doux et si aimable ! = У Вас такой мягкий и добрый характер!

Elle est d'un naturel mefiant. = Она по характеру подозрительна.

Elle est d'une nature energique et resolue. = У нее энергичный и целеустремленный характер.

Или в моделях с quelqu'un и глаголом trouver:

C'est quelqu'un de + tres bienveillant / de bien / de dangereux / de peu sociable. = Он + очень доброжелательный / хороший / опасный / необщительный + человек.

Je la trouve un tantinet pretentieuse. = Я ее нахожу немного самодовольной.

Существительные тоже могут описывать качества

Модель avoir + определенный артикль + сущ:

Il a LE don + de convaincre les plus sceptiques / de faire parler de soi / des langues. = У него дар + убеждать самых скептически настроенных людей / заставлять людей говорить о себе / легко учить языки.

Il a LA bosse + des mathematiques / des affaires / de la musique. =
У него есть способности + к математике / к бизнесу / к созданию музыки.

Il n'a pas LE sens + de l’orientation / de l'humour / de la repartie / du rythme. = Он + плохо ориентируется / не имеет чувства юмора / плохо отвечает на выпады / не имеет чувства ритма.

Il n'a pas + L'esprit d'equipe / L’esprit de repartie. = Он не умеет + работать в команде / отвечать остроумно и метко.

Обратите внимание, что после bosse и sens в таких выражениях стоит de + определенный артикль (sens de l'humour), а после esprit – de + нулевой артикль (esprit d'equipe).

При добавлении к sens и esprit прилагательных артикль перед ними становится неопределенным:

Il a UN grand sens des responsabilites. = Он очень ответственный.

Il a UN curieux sens de l'humour. = У него странное чувство юмора.

Il a UN bon esprit d'equipe. = Он хорошо справляется с командной работой.

Существительные sens, esprit и некоторые другие можно использовать и в других выражениях:

Je l'admire pour son esprit de tolerance et son sens du pardon envers ses ennemis. = Я восхищаюсь его терпимостью и способностью прощать своих врагов.

Il tient de son pere une constitution athletique, une aptitude naturelle a tous les exercices du corps et une sante robuste. = От отца он унаследовал спортивное телосложение, природную склонность к физическим упражнениям и крепкое здоровье.

Elle tient son talent de fin gastronome de sa mere. = Гастрономический талант она унаследовала от матери.

Il a du talent + pour les arts / pour la peinture / pour les affaires. = У него талант к искусствам / к живописи / к ведению бизнеса.

Il n’est pas du genre + a trahir ses amis / a oublier / a faire marche arriere. = Он навряд ли предаст своих друзей / забудет / даст задний ход.

Сюда же относится и модель

dote / doue + de + неопределенный артикль + прил. + сущ.

= быть наделенным…:

La nature l’a dote / Il est dote / Il est doue + d’un redoutable sens des affaires / d’un bon sens de l’observation / d'un solide sens pratique / un bel esprit d’initiative / d’une grande independance d’esprit / d’un tact exquis / d'une intelligence hors du commun / d'une perspicacite exceptionnelle / d’une intelligence exceptionnelle / d’une memoire extraordinaire.

Неопределенный артикль входит и в модель с глаголами etre и trouver:

Поделиться:
Популярные книги

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга