Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мир колонизаторов и магии: Практика
Шрифт:

На том наш разговор и завершился.

До Маракайбо нас не трогали, предоставив самим себе, да нам было и не до чего, ранения не были тяжёлыми, но, потеряв много крови, мы передвигались с большим трудом. Впрочем, капитан был настолько любезен, что даже приставил к нам матроса с камбуза, который приносил еду. Через сутки все три корабля пришвартовались в порту Маракайбо.

Дальнейшие наши хлопоты, связанные с лечением и выздоровлением описывать было бы излишним. В Маракайбо нам пришлось задержаться на долгие три недели, пока наше здоровье не укрепилось, а Альберто

Брисиньо не продал оба трофейных корабля и не запасся товарами.

Благодаря трофейным пушкам, его каравелла обладала уже не тридцатью орудиями, а тридцатью шестью, что значительно усилило его огневую мощь, да и серебро, лежащее в трюмах, требовало такой предусмотрительности. Наши кошельки с индейским жемчугом были спрятаны на пиратском корабле, и по прибытию в Маракайбо Алонсо посетил его и забрал их из тайника, как и наши личные трофеи и вещи. Никто в этом ему не препятствовал.

Мне хотелось напоследок увидеть Гасконца, и я не мог отказать себе в этом удовольствии. Явившись в тюрьму, где сидели пираты и, добравшись до отдельной камеры, где находился Гасконец, я попросил тюремщиков впустить меня туда.

— А, ты явился, чтобы поглумиться над увечным пиратом? — встретил меня Гасконец.

— Ну, я же обещал оставить тебя в живых, но ты ударил моего друга, и этой руки у тебя больше нет. А ещё мне хочется отрезать твой язык, который не так давно отдавал приказы о моей казни. И выколоть твои глаза, которые с наслаждением смотрели на то, как я мучаюсь.

— Разве мы сталкивались с тобой, юнец?

— Да, и я провёл на твоём корабле много дней, прежде чем ты высадил меня на безлюдном острове.

— Филин?! А ты изменился, щенок, и ещё как.

— Святая правда, услышанная из уст безбожника-пирата. Да, я изменился, и теперь ты беспомощно стоишь передо мной, а не я. Святая Мария услышала мои молитвы. Я убил Гнилого Билла, тебя повесят по приговору суда, а остальных ждёт разная судьба, но я не успокоюсь, пока не отомщу, как за себя, так и за свою мать, и других испанцев, которые ничего вам не сделали. Бойся морской инквизиции, и если ты ещё питаешь иллюзии, то знай, если тебе и удастся избежать правосудия, то я всё равно тебя найду, так же, как и других. Я буду искать вас по всем морям, кусать и трепать, пока не перегрызу каждому из вас глотки. Помни мои слова, Гасконец!

Развернувшись, я вышел из камеры, оставив Гасконца наедине со своими мыслями и обрубком правой руки.

После того, как Гасконец и другие пленённые пираты были переданы в руки испанского правосудия и заключены в тюрьму, весть об этом с почтовыми кораблями ушла во все города Новой Гранады. Особенно быстро она долетела до Картахены и Каракаса, которому в скором времени было суждено стать генерал-капитанством.

Но более всего это известие взволновало столицу Новой Гранады, славный город Богота, где пребывал Мануэль де Гириор, Хосе Порталь де Уарте Эрдосаин-и-Гонсалес де Сепульведа, назначенный на должность вице-короля Новой Гранады.

Мануэль де Гириор был взволнован таким сообщением и послал гонца, для того, чтобы доставить пиратов в Боготу под конвоем, а героев, включая сержанта и капитана

Родриго Хосе Ибаньеса и Альберто Алехо Брисиньо, вызвать к себе для награждения.

Но, увы, к тому времени, когда гонец добрался до Маракайбо, «Сан Пабло» уже отчалил, увозя всех героев данной схватки. Пока гонец возвращался обратно, прошло ещё много времени, и «Сан-Пабло» отплыл уже и из Картахены, взяв курс на Порто-Бело.

Проведя там ещё неделю, судно снова отплыло, уже на Гавану, и опять почтовый корабль опоздал, всего лишь, на два дня. Дальше была Гавана и снова море, переходящее в бескрайний Атлантический океан.

Перед отплытием у нас с капитаном состоялся окончательный торг по серебру. Собравшись в каюте, все заинтересованные лица, без лишних свидетелей, начали вести разговор.

— Ну что ж, уважаемые бароны, не подвести ли нам с вами итоги нашей общей деятельности и не желаете ли вы окончательно разрешить вопрос с серебром? Его запас значителен, и хотелось бы заключить с вами соглашение о его продаже, — начал без лишних предисловий капитан.

Вопрос адресовался нам обоим и, переглянувшись, Алонсо дал мне возможность высказаться за двоих.

— Насколько я помню, сеньор капитан, вы предлагали нам тридцать процентов от стоимости?

— Да, — важно кивнув, подтвердил Альберто Брисиньо.

— И, при этом, вы получили стоимость трофейного шлюпа.

— Но вы же не будете отрицать, барон, что мы спасли вас от верной смерти, в противном же случае, этот корабль, со всем его содержимым, достался бы пиратам.

— Нет, мы благодарны вам за это, сеньор капитан, и потому согласны дать вам целых десять процентов от стоимости принадлежащего нам серебра.

— Без сомнения, вы оказали мне огромную честь своим предложением, но старому моряку и торговцу ведомы многочисленные подводные камни и прочие перипетии морской торговли. А вот вы их не знаете. Вы — навигаторы и умелые воины, вам и не надо задумываться о таких вещах, а тем более, вас ждут ещё великие дела, которые только подтверждают ваши титулы, а потому, я предлагаю вам двадцать пять процентов, из уважения к вам.

Мне пришлось хмыкнуть от удивления, а Алонсо глазами показывал, что надо немедленно соглашаться. Я же так не считал, по моим прикидкам и осторожным расспросам разных торговцев, сумма, вырученная за серебро, могла составлять до трёхсот тысяч реалов, весьма неплохо для молодых баронов, и лишаться её было бы глупо. И вслух я произнес.

— О, без сомнения, по вашему, исключительно здравому, поведению, сеньор капитан, видно, что вы знаете о торговле намного больше, чем мы с моим другом, вместе взятые. Но дело, видите ли, в том, что у нас есть любимые девушки, с которыми и я и мой друг помолвлены. А у этих благородных сеньорит очень влиятельные и богатые родители.

Мы не можем вернуться к ним с пустыми руками, ведь наш корабль уплыл, и многого мы лишились, в процессе своих приключений. Многие артефакты, такие как моя магическая астролябия, безвозвратно утеряны, а она приобреталась практически в долг, и мне необходимо вернуть всю их стоимость. Поэтому, пятнадцать процентов, и всё.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Право на жизнь

Ледова Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на жизнь

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Непристойное предложение

Кроу Лана
Фантастика:
фэнтези
4.78
рейтинг книги
Непристойное предложение

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Седьмой Рубеж II

Бор Жорж
2. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж II