Мир на грани
Шрифт:
Изменение, «пересыхание» потока эфира произошло совсем не так, как когда Калифа воззвала к своим способностям. Ощущения в тот момент Натан сравнил бы с пробитием дамбы, из которой с ударом хлынула вода.
«Вот она действительно девиант, — подумал он, заметив, что Алисия пристально наблюдает за Калифой, вновь собравшей волосы в пучок и надевшей очки. — Ты ведь наверняка ощутила это намного острее меня, Алисия».
Автомобиль устремился к вокзалу Монъепьера, оставляя позади дом семейства Телива.
Каждый из
Глава 10. Сквозь тьму
На базу военно-воздушных сил Аримана вторглись урилийцы, переодетые в форму ариманских солдат и военных полицейских. Через ворота их осознанно пропустили, а всех несогласных, попытавшихся задавать вопросы, закололи штык-ножами.
Вслед за солдатами из грузовиков спрыгнули урилийские лётчики — одни из лучших, способных не только управиться с самолётами в воздухе, но и сладить с их капризами на земле. Лётчики должны были проверить состояние ариманских бипланов, остававшихся на полуострове ещё с тех дней, когда он входил в состав Республики. Или до «напрасного бунта», как это называли сами урилийцы.
Другое отделение в это время занимало РЛС и отключало радар кругового обзора. Урилийцы опасались, что он с лёгкостью обнаружит звенья республиканских истребителей-штурмовиков — намного более современных самолётов, монопланов, с куда более мощными поршневыми двигателями… Самолётов, построенных из стали, в отличие от реечных, обтянутых прорезиненной тканью бипланов.
Урилийцы называли бипланы чуть ли не бумажными. Но именно эти аппараты должны были закрыть небо над полуостровом до прибытия штурмовиков.
Пока солдаты сражались с теми охранниками базы, которые не стали сдаваться, лётчики готовили самолёты к вылету.
Вскрыв очередной ангар, командир звена обнаружил экспериментальный истребитель-штурмовик, наполовину накрытый брезентом. Это оказался один из прототипов самолётов, которые нынче стоят на вооружении в Республике. Обшитый сталью планер, закруглённое на концах крыло, полностью закрытая остеклённая кабина, трёхлопастный пропеллер… Штурмовик не имел ничего общего с устаревшими бипланами.
Вскоре он выкатился на грунтовую взлётно-посадочную полосу.
Командир звена, взявший управление штурмовиком на себя, вновь проверил состояние мотора. Двигатель экспериментальной машины был менее надёжным, но более высокооборотным, позволяющим развивать куда большую скорость в сравнении с серийными образцами.
Когда шасси штурмовика оторвались от земли, его лётчик испытал столь знакомое и желанное, манящее чувство — ощущение полёта, ощущение свободы.
Следом в воздух поднялись бипланы.
Часть самолётов должна направиться на подавление нового анхальтского корабля, пока в бой не вступит флот, плывущий из республиканских вод. Другая часть полетит
***
Автомобиль беглецов пробирался по ночному Монъепьеру. Клод старался держаться подальше от городского центра, из-за чего путь до вокзала мог занять больше времени.
— Центр уже за урилийцами, — пояснил Клод, поймав вопросительный взгляд Натана. — Они блокируют дороги. Тех, кто высовывается, силой загоняют обратно.
«Для «их же безопасности»? — хмыкнув, предположил Натан. — Уверяют, что всё образуется и нужно чуть-чуть подождать? Но самое главное — не слушать объявлений со стороны вокзала?»
Как ни странно, беглецов ещё ни разу не пробовали остановить. Но и Клод держался подальше от любых скоплений военной полиции, настоящей или нет. Похоже, расчёт на знакомые урилийцам номера машины всё-таки сработал.
«Или им просто не до проверки каждого автомобиля, пока идут бои с имперцами», — подумал Натан.
Клод постоянно смотрел в зеркала, пытаясь заметить погоню. Но также он украдкой поглядывал на отражения то раненого Натана, то той, которую совсем недавно все называли Кариной. Казалось, Клод опасался анхальтку, увидев, кем та является на самом деле.
Когда автомобиль был уже совсем недалеко от вокзала, Клод снизил скорость и стал внимательнее смотреть по сторонам.
— Странно… — пробормотал он.
— Что? — прошептал Бернард, занимающий место рядом с водителем.
Он напряжённо сжимал лежащий на коленях пистолет-пулемёт. Затем попытался выключить фонари автомобиля, но тут же получил по рукам.
— Не трожь! — рыкнул Клод.
— Но мы подъезжаем к вокзалу!
— Вот пусть имперцы видят, что мы не подкрадываемся, а едем открыто. А то долбанут чем-нибудь увесистым на звук мотора… Думаешь, мало покажется?
Алисия вздрогнула, наверняка представив, что может остаться от автомобиля после попадания снаряда. Калифа, в отличие от неё, никак не отреагировала на слова Клода и лишь продолжала настороженно смотреть по сторонам.
— Так что странного? — уточнил Бернард.
— Стрельба стихла. Совсем недавно здесь очень прилично грохотало, поверь.
— И-и что?..
— А то, что урилийцы наверняка что-то готовят.
Автомобиль свернул на улицу, ведущую к вокзалу Монъепьера, и тогда Клод сбросил скорость почти полностью.
Взору беглецов предстали последствия побоища. Часть домов была сильно повреждена: стёкла выбиты, в стенах пробоины, внутри что-то тлело и дымилось. Вдоль улицы между скошенных из пулемёта молоденьких деревьев стояли изрешечённые автомобили, причём некоторые принадлежали военной полиции.
Алисия, зажав рукой рот, начала глубоко, шумно дышать; Бернард схватился за голову и прошептал: