Мистер Монк и «синий грипп»
Шрифт:
— Что же могло его так запутать?
— Вероятно, выстрелы, — выдавил Уайатт.
Монк тем временем начал свою работу. Вышагивая по широкой дуге вокруг нас, он изучал дымящиеся следы на асфальте. Уайатт с опаской наблюдал, словно Монк мог навести на него пистолет.
— Автомобиль ехал с севера, а затем ускорился на перекрестке, — Монк читал информацию со следа как стенограмму события. В каком-то смысле так оно и было. — Вы выстрелили в переднее правое колесо, а потом, когда машина проехала, в заднее
Уайатт кивнул. — Очень большое безрассудство с его стороны.
— Так это он сбил пешехода? — не поняла я.
— Нет, — Монк опередил Уайатта с ответом, — здесь есть другие следы.
Он пошел по этим следам обратно за угол, где я припарковала патрульную машину.
— Я все еще не понимаю, что произошло, — сказала я.
Уайатт посмотрел на меня. — Я прибыл на место происшествия и начал расследование. И вдруг в проезжающем автомобилисте опознал Тринидада Лопеса, главного подозреваемого в разбойных нападениях возле банкоматов.
— И Вы выстрелили в него? — осведомилась я.
— Я выстрелил в его машину! — возразил Уайатт. — Выстрели я в него, валялся бы он сейчас в мешке в труповозке, а не в карете скорой помощи.
Я обернулась через плечо и увидела, как мужчину на каталке грузят в машину скорой.
— Если это Лопес, тогда кто это? — я указала на плачущего парня на скамейке автобусной остановки.
— Мой консультант по управлению гневом.
— Вы стреляли в него?!
— Пустяки, всего лишь царапина, — Уайатт засунул пистолет в огромную наплечную кобуру размером с мое бедро. — Вот кто встанет в одном шаге передо мной, когда я стреляю?
— Только безмозглый, — кивнула я.
— Именно таким он бы сейчас и был — без мозгов, целься я в него, — подтвердил Уайатт. — Думаю, сегодня его счастливый день.
— Пойду, скажу ему, чтоб непременно купил сегодня лотерейный билет, прежде чем вернется домой.
Мне показалось, я увидела легкий намек на усмешку в уголках губ Уайатта. Надеюсь, это не означало, что он собирается застрелить меня.
Монк вернулся к нам. — Что Вы можете рассказать о жертве?
— Я бы не стал называть человека, грабящего бабушек у банкоматов жертвой, — заметил Уайатт. — Я окрестил его мишенью для стрельбы.
— Мне кажется, мистер Монк имел в виду жертву наезда, — я старалась выглядеть полезной.
Уайатт крякнул, достал из заднего кармана блокнот и заглянул в него.
— Покойный — Джон Ямада, сорок четыре года, архитектор. Жил в доме на углу, а теперь проживает под белой простыней, — Уайатт ткнул на труп. — Сбит во время похода в магазин через дорогу. Никто не записал регистрационный номер, но автомобиль, сбивший его, опознан свидетелями как седан тойота, форд, хонда, субару, понтиак, хендай, шевроле или
— И что Вы об этом думаете? — спросила я.
Уайатт пожал плечами. — Естественный отбор.
— Простите? — опешила я.
— Дебилу следовало посмотреть по сторонам, прежде чем пересекать улицу, — пояснил Уайатт.
— Это не наезд и скрытие с места преступления, — сообщил Монк. — Это предумышленное убийство.
Мы оба уставились на него. Во всяком случае, я точно. Думаю, Уайатт тоже, хотя, вероятно, что он выискивал на дороге разыскиваемых преступников, в которых можно пострелять.
— Следы протекторов показывают, что водитель дважды парковался на разных сторонах дороги и, когда Ямада шел по переходу, сбил его, — продолжил Монк. — Убийца ждал.
— Ты получил информацию, лишь взглянув на какие-то следы? — скептически скривился Уайатт.
— Не только, — Монк повел нас к нашей патрульной машине. — Автомобиль убийцы был припаркован тут. Здесь хорошо видно входную дверь Ямады. Видите эту грязь?
— Нет, не вижу, — сказал Уайатт.
И я ничего не увидела.
— Я говорю об огромных отвратительных шариках прямо у вас под ногами, — Монк указал на землю.
Мы присели и посмотрели, куда указывал босс. Между нами валялись мелкие крошки грязи.
— Как он разглядел это? — удивился Уайатт.
— Он никогда не пропускает грязь, — объяснила я. — Нигде. Вообще.
— А здесь ее еще больше, — Монк ткнул в землю в нескольких шагах от нас. — Но между этими кучками такой грязи нет больше нигде. Значит, грязь высыпалась из автомобиля, когда он работал на холостом ходу.
— Ну и что? — удивился Уайатт.
— Она лежит только в двух точках, расстояние между которыми соответствует длине автомобиля от передней до задней номерной пластины. Номера были заляпаны грязью, поэтому их никто и не смог назвать.
— Профессионал украл бы комплект номерных пластин с другого автомобиля и переставил их на свой, — резюмировал Уайатт. — Мы же имеем дело с гражданским, действующим иначе.
— Возможно, с кем-нибудь из личной жизни Ямады, — предположил Монк.
— Я проверю, — кивнул Уайатт. — И сделаю лабораторный анализ грязи.
— Я рассчитываю, что Вы разберетесь с ней, — с надеждой произнес Монк.
— С удовольствием, — осклабился Уайатт.
— Правда? — обрадовался Монк.
— Я рожден для очистки улиц от грязи!
— Как и я, — просиял Монк. — А какое чистящее средство Вы предпочитаете?
Уайатт задрал полу пиджака и продемонстрировал Монку огромную пушку в гигантской кобуре. — Магнум триста пятьдесят седьмого калибра. А ты?
— Симпл Грин, — ответил Монк.
Я услышала нотки разочарования в его голосе. Видимо, на мгновение он подумал, что нашел родственную душу.