Мистерия, именуемая Жизнь
Шрифт:
— О да, — сказал Арамис, — Неоднократно. И по приказу, и по собственной инициативе и даже против воли.
— Против воли? Как так?
— Под Шарантоном. Но мне… не хочется вспоминать сражение под Шарантоном.
— Шарантон — это где психи?
— Да, "где психи", вы справедливо заметили. Мы все тогда сошли с ума. Впрочем, Атос сохранил рассудок — во время резни его шпага оставалась в ножнах.
— Но его же могли убить!
— А я на что, черт возьми! А вот я тогда убил человека… о чем сейчас искренне сожалею.
— А Рауль?
— Он, возможно, сам расскажет вам о своих приключениях, если вас
— Сведет, непременно сведет! А я человек очень любопытный и порасспрошу вашего юного друга о Фронде.
— Только о Шарантоне, пожалуй, лучше не спрашивайте. То был именно такой случай, когда ради благой цели мне пришлось прибегнуть к… не совсем рыцарским методам. Но жизнь и свобода наших друзей находились под угрозой. Я был вынужден распечатать одно важное письмо. Надеюсь, Рауль забыл старую обиду.
— На вас?
Арамис нахмурился. Дон Энрике понял, что епископ больше не хочет вспоминать прошлое.
— Монсеньор, — сказал он, — Я принимаю роль Ангела в Мистерии, именуемой Жизнь. Я не имел чести быть оруженосцем графа де Ла Фера, как молодой Блезуа… Я не знаком с Ангелочками принца Конде. Я еще не участвовал ни в морских, ни в сухопутных баталиях, в отличие от Ангелов, о которых вы говорили. Но все же я считаю себя вестником Провидения. Еще в Тулоне я играл эту роль, не сознавая всей важности доверенной мне миссии. И теперь здесь, на Бель-Иле… Вспомните главное — самую суть: принц в тюрьме. Магистр прислал меня к вам с предложением убежища в Ла Валетте… Бофор начал войну в Алжире. Фуке арестован… Вот-вот, может быть, на этой неделе на Бель-Иль высадится королевский десант… Рауль…
— Достаточно, — сказал Арамис, — Я все помню. Я отнюдь не молод, но еще не страдаю старческим беспамятством. Так и надо было говорить с самого начала, а не забалтывать меня. Теперь вы действительно говорите, как представитель рыцарского ордена. Что вы хотите? Я уже сказал, что Бель-Иль будет сражаться.
— Против своих? Даже Ришелье не отважился брать приступом Ла-Рошель. Не мне, молокососу, говорить вам — участнику той знаменитой осады!
— Пойдет ли Бофор на приступ, — задумчиво сказал Арамис как бы себе самому, — Если бы я знал, какие инструкции получил герцог… Но мне они сейчас, к сожалению, неизвестны… Но… против мусульман — почему бы и нет? А это опаснее Ла-Рошели.
— И что вы предпримете?
— Я должен все обдумать.
— Отпустите Портоса с нами!
— С вами — в Ла Валетту?
— С нами — в Джиджелли!
— Это опасно.
— Не более чем здесь. Здесь он мятежник, там будет героем.
— Но Людовик… Если Портос уедет в Алжир, его выдадут Людовику.
— Кто выдаст? Бофор? Но его недаром называют "честнейший человек Франции". Да ни за что на свете! А Д'Артаньян тем временем что-нибудь придумает в защиту Портоса. И, получи Бофор приказ о выдаче Портоса, он, конечно же, предупредит своего адъютанта, и Портос успеет скрыться. А вы… вы ускользнете от Людовика без всякой войны. И вот мой последний довод. Портос в войне с арабами всем нам очень пригодится. Франции. Испании. Мальтийскому Ордену. Вы знаете его силу, верность и мужество. Вы знаете, как привязан к Портосу ваш юный друг, виконт де Бражелон. Взвесьте все за и против. И, пожалуйста, отпустите Портоса с нами в "Девятый Крестовый Поход"!
— Но если… Портос и там, в Алжире начнет болтать
— Он общительный? А Рауль умный. И даст понять Портосу, что кое о чем лучше помалкивать. Я уже успел понять, что Портос очень общительный. А здесь он болтает об узурпаторе?
— Нет. Кроме меня, ни с кем. Вы не в счет. Вы посвященный.
— Вот и попросите Портоса хранить это в тайне. Он же умеет хранить тайны, несмотря на… (Энрике улыбнулся) его индивидуальные особенности.
— Попробуйте уговорить его во время обеда, — уступил Арамис, — Но почему такая задержка? Бедный Портос! Он, наверно, совсем изголодался.
— И вот еще что… напоследок… Мне кажется, если вы снова соберетесь все четверо и решите освободить принца… у вас это получится… Вы, когда последний раз собирались всей четверкой?
— О, Господи, — пошептал Арамис, — Больше десяти лет назад.
— Видите! Но вы сами отлично понимаете, что ваши друзья не примут вариант, подобный заговору в Во-ле-Виконте. А я готов быть вашим связным.
— Я подумаю, — сказал Арамис.
— Что это? — встрепенулся дон Энрике, услышав сигнал, напоминавший звон колокола, — Как рында на корабле.
— Сигнал к обеду, — сказал Арамис, — Наконец-то. Но, ни слова Портосу об аресте господина Фуке и насчет нашествия Людовика. Тогда он меня не оставит.
— Ni una sola palabra! [21] — сказал испанец.
Глава 11. Малое Завещание Портоса
Проголодавшийся Энрике и Портос с большим аппетитом уплетали жареную баранину, любимое блюдо Портоса, приготовленное по рецепту его собственного изобретения. Так же быстро была уничтожена ими отличная ветчина. Арамис ел совсем мало. Энрике чувствовал неловкость, он опасался, что наговорил легендарному мушкетеру много лишнего. Он любезно предложил епископу блюдо с жареным барашком. Арамис отрицательно покачал головой.
21
Ni una sola palabra! — Ни слова! (исп.).
— Простите, ваше преосвященство, я забыл о том, что вы на диете.
Арамис промолвил:
— Я мяса не ем. Овощи, морепродукты. Ну вот — гречневые блины — в Бретани их очень любят. Обратите внимание на посуду — народная бретонская керамика. Роспись наших мастеров.
— Прелестно! — похвалил Энрике веселые тарелки, — А вина?
— И крепкие напитки употребляю в ограниченном количестве. Вы пейте, юноша — Портос не любит пить в одиночестве. А я выпью сидра. Местного производства.
— Я вижу, вы полюбили Бретань.
— Да, дон Энрике, я очень люблю этот край. Вот Портос здесь соскучился.
Портос вздохнул.
— Я не только не люблю пить в одиночестве, — заявил Портос, — я не люблю пить без тостов, словно какой-то пьяница. Так выпьем же за то… А за что выпьем, Арамис? Есть предложения?
— Так выпьем же за то, — сказал Арамис, поднимая бокал с сидром, а Портос и Энрике с испанским вином, — чтобы милый герцог де Бофор разбил мусульманских пиратов, захватил Джиджелли, крупную базу на побережье Средиземного моря, и за его армию. А прежде всего — за нашего молодого друга, за Рауля, который сейчас адъютант господина де Бофора.