Много снов назад
Шрифт:
— Мистер Гудвин, — наконец-то встрял и Дуглас, испытывая неловкость из-за того, что стал камнем преткновения между отцом и дочерью. Дело по большей части было и не в нем вовсе, но осознание этого не приносило облегчения. Напротив, обстоятельства связывали ему руки, и он не мог вмешаться иначе. — Не стоит.
— И какого чёрта она здесь делает? Она даже не принимала участие в деле, — Рози отодвинула стул, нарушивший неприятный скрип половиц. Ей даже не нужно было указывать на Кэрол, покрасневшей за секунды, чтобы все перевели своё бдительное внимание на неё.
— Ты маленькая неблагодарная заноза! Сядь
— Очевидно, всё, — она вышла из-за стола и двинулась к выходу в прихожую.
— Оставайтесь на месте, — произнес Дуглас, сорвавшись нетерпеливо с места, когда Гудвин намеревался пойти следом за дочерью.
Испытывая чувство вины, он сделал это вместо него. Обнаружил Рози в прихожей, когда она дрожащими пальцами застегивала пуговицы пальто, невесть когда успела обуться. Не взглянула на него и краем глаза, вот только стоило Дугласу взять её за локоть, как она грубо оттолкнула его, не сдерживая злости.
— Не горячись, пожалуйста, — он сделал ещё одну попытку прикоснуться к ней, схватив крепко за плечо и вынудив развернуться к нему. — Рози, тебе не стоит внимать всему…
— Уберите, пожалуйста, руки, — она опустила глаза вниз, не решаясь поднять их на Дугласа, который был теперь так близко, что можно было ощутить запах его одеколона.
Ослушавшись её просьбы, он нарочно сперва положил обе ладони на плечи, разжав пальцы, прежде чем взять в ладони её лицо и вынудить посмотреть на него. Нижняя губа девушки дрожала, голубые глаза блестели.
— Рози, — мягко произнес Дуглас, большим пальцем поглаживая её мягкую щеку. Ещё никогда прежде её имя так сильно не кололось. Она ненавидела, ни как он произносил его, ни как оно звучало.
— Поздравляю, вы их любимец. В сущности, вы один из них, — Рози выдавила из себя грустную ухмылку, полную горечи. Её ладони легли на его, только чтобы опустить их вниз и дать себе свободу. — В отличие от меня, вас там ждут, поэтому поспешите вернуться, — бросила напоследок, отпустив его руки, упавшие разом вниз.
Рози ушла, тихо затворив за собой двери, когда он остался стоять в прихожей. Пригвожденный уличающими словами к месту, Дуглас был не в силах вернуться обратно, будто физически ему что-то мешало это сделать. Уйти без предупреждения он тоже не мог, как бы сильно не хотелось.
Глава 22
После ухода Рози обстановка стала ещё более напряженной, хотя, казалось, что предел уже был достигнут. Дуглас вернулся за стол с большой неохотой, будто его кто принуждал сидеть рядом с людьми, общество которых он с большой радостью променял бы на компанию Рози, к которой у него вряд ли была теперь возможность вернуться. Она приобщила его к ним, что стало ударом поддых. Впрочем, у неё было право держать на него обиду, вот только Дуглас не мог предположить, что она будет продолжаться так долго и станет столь мучительной, прежде всего для него самого.
Он вернулся, но, в сущности, будто бы ничего и не изменилось. Гудвин продолжал вести разговор с Клайвом, отвлекая внимание мужчины от бдительного наблюдения времени, Киллиан краем глаза поглядывал на Кэрол, подливая ей в бокал всё больше вина, когда сама Кэрол не отрывала глаз от Дугласа, следя за каждым
За весь вечер Дуглас более не произнес и слова. Погрузился в прострацию, потерял всякую связь с окружающим миром. Рози выбила его из колеи, что заставило Кэрол серьезно взволноваться, поскольку перемена была заметна в выражении лица, принявшее напускную задумчивость.
На самом деле Дуглас не мог собрать всех мыслей вместе. Они кружились в безумном вихре и сводили его с ума. Слова, застрявшие в голове, были невразумительными и едва ли имели смысл, поскольку терялись в белом шуме. По большей мере его преисполняло чувство, разрывающее изнутри на части. Мужчина томился в агонии, переживал непрекращающееся на протяжении месяцев помутнение, боролся с огнем, разожжённым внутри. Дуглас был уверен, что всё уже должно было уйти. Тщетно пытался утопить возникшее чувство в доводах рассудка, что взрывался от громкости убеждений, что не срабатывали, как бы сильно ему того не хотелось. Всё началось с симпатии и живого интереса, а превратилось в полную неразбериху, в которую он ввязал и себя, и Рози.
Он напрасно считал, что всё можно было предотвратить, но стечение обстоятельств с самого начала тому перечило. Без предательства жены и увольнения Дуглас вряд ли когда-нибудь вернулся бы обратно в Филадельфию. Если бы он выбрал одну из предыдущих квартир, предлагаемых ему риелтором, то ни за что не обнаружил бы этой. Если бы за окном не развязалась бы ссора между парой молодых людей, увлекшая его внимание, он ушел бы из квартиры раньше без шанса познакомиться с Рози. Если бы обстоятельства в семье самой Рози были более благоприятны, она ни за что не переехала бы в другую квартиру. Да и к тому же надо же ей было проходить мимо именно тогда, когда он был рядом. В любом случае, случись Дугласу купить себе другую квартиру, а Рози продолжать жить в доме родителей, их встреча была бы неизбежна. Другими были только обстоятельства, которым мужчина придавал слишком много излишней важности.
Первым нарушил вечер известием об уходе Клайв Стэнли. Он вкусно поел, интересно пообщался и большего, чем уйти оставленным этой семьей навеки, не желал. Мужчина надеялся, что этот ужин станет для него сродни последнего, но вместо этого почти всё время и разговоры былы посвящены Дугласу. Клайв не был тщеславен и ушел бы, наверное, ещё раньше, если бы Рози не устроила истерики, что сбила многих с толку. Разыгранная сцена его во многом позабавила, но становиться её свидетелем ещё когда-либо он не был намерен.
Дуглас поднялся следом, выразив учтивую благодарность Гудвину за ужин, что вряд ли принес кому-либо удовольствие. Он чуть было не позабыл о Кэрол, которую привел с собой нарочно во избежание неловкости. Она удивительно хорошо поддерживала беседу, особенно с людьми вроде Гудвина, которым отчаянно хотела уподобиться, чего бы ей того не стоило. Дуглас почти был уверен, что Рози не придет на ужин, сделает для этого что-угодно, но её появление заведомо обратило всё в прах. Он вряд ли стал бы приглашать с собой Кэрол, если бы знал о присутствие девушки заранее, но избежать того, что произошло, уже нельзя было.
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
