Могикане Парижа
Шрифт:
– Мина, простите меня!
– Мне нечего вам прощать. Вы держите меня против моей воли. Я остаюсь потому, что вы сказали: если я убегу, то жизнь и свобода Жюстена будут в опасности. Вы также знаете, на каких условиях я остаюсь, и не исполнили этих условий.
– Но я не могу допустить, чтобы вы знали, что я еду сюда… Чтобы вы предвидели, что я приду к вам…
– Тем не менее это верно.
– Мина, – сказал молодой человек, стараясь казаться спокойным, – возьмите меня под руку и вернитесь домой.
– Пока вы в замке, я
– Мина, клянусь вам, что я уеду, как только вы вернетесь.
– Уезжайте, я вернусь потом.
– Вы будете причиной того, что я, наконец, решусь на крайность! – воскликнул молодой человек.
– Здесь, перед лицом Бога, – сказала Мина, указывая на небо, – вы не осмелитесь, иначе я убью себя на ваших глазах.
– Хорошо, я ухожу, потому что вы меня гоните. Но вы еще позовете меня, Мина!
Мина презрительно улыбнулась.
– Прощайте, Мина… О! Если Жюстен погибнет, не пеняйте ни на кого, кроме себя.
– Жюстена так же, как и меня, охраняет Бог. Злые люди ничего не сделают ему, как не сделают и мне.
– Это мы увидим… Прощайте, Мина.
И молодой человек быстро удалился, бормоча про себя проклятья. Пройдя десять шагов, он обернулся, чтобы посмотреть, не зовет ли его Мина.
Но Мина стояла неподвижно.
Он сделал угрожающий жест и скрылся.
Мина смотрела, как он удалялся, оставаясь холодно неподвижной. Когда она потеряла его из виду, когда замолк шум его шагов в отдалении, когда она думала, что она одна и может поддаться чувству слабости, эта слабость овладела ею, и она почти без чувств упала на скамейку. Слезы, сдерживаемые в продолжение всей этой сцены чувством гордости, полились из ее глаз.
– Боже мой! – вскричала она в отчаянии, поднимая руки к небу. – Боже! Я прошу, чтобы ты простер надо мною твою милосердную десницу! О! Боже мой! Ты знаешь, что не за себя, не за свою жизнь молю я тебя, но за жизнь того, кого я люблю! Делай со мною все, но сжалься над Жюстеном! Но, увы, ты так далек от меня, что не слышишь меня!
– Нет, Мина, – возразил Сальватор нежным и трепещущим голосом, – Бог вас услышал и послал меня к вам на помощь.
– Великий Боже! – закричала Мина, вскакивая в ужасе и готовясь бежать. – Кто тут? Кто говорит со мною?
– Друг Жюстена, не бойтесь, Мина.
Несмотря на эти успокоительные слова, Мина опять вскрикнула от ужаса, когда увидела выходящего из-за деревьев человека с громадной собакой.
XII. Объяснение
Охваченная ужасом, Мина закрыла лицо руками, но, услышав доброжелательный и приятный голос Сальватора, видя, что он стоит в трех шагах от нее, не смея подойти, чтобы не удвоить ее страх, она тихо опустила руки, посмотрела на Сальватора и переступила пространство, разделявшее их.
– Не бойтесь ничего, мадемуазель, – сказал Сальватор.
– Вы видите, что я не боюсь, поэтому и подошла к вам.
– И вы правы, потому что у вас
– Друга? Вы второй раз произносите это слово, а я, однако, вас совсем не знаю.
– Это правда, мадемуазель. Через минуту вы меня узнаете…
– Вы уже давно здесь? – спросила Мина, прерывая Сальватора.
– Я был уже тут в то время, когда вы только подошли к этой скамейке.
– Вы все слышали?
– Я не пропустил ни одного слова из того, что вам сказал г-н Лоредан де Вальженез, ни одного слова из того, что вы ему ответили, и мое уважение к вам и презрение к нему увеличились в равной степени.
– Теперь позвольте задать вам еще один вопрос?
– Вы желаете знать, как я попал сюда?
– Нет, сударь, я верю в Бога, которого я призывала, когда вы появились, я верю, что провидение привело вас на мою дорогу.
Девушка с любопытством посмотрела на охотничий костюм человека, не отражающий его социального положения.
– Я хотела бы знать, с кем имею честь говорить?
– Что вам до того, кто я? Я загадка, разгадка которой в руках провидения. Что касается моего имени, я назову вам то, под которым меня знают. Меня зовут Сальватором, примите это имя как хорошее предзнаменование, оно значит «спаситель».
– Сальватор! – сказала девушка. – Хорошее имя, я верю ему.
– Есть другое, которому вы еще больше доверитесь.
– Вы его уже произнесли, не так ли? Имя Жюстена?
– Да.
– Так вы знаете Жюстена?
– В четыре часа сегодня я был около него.
– О! Скажите же, он все еще любит меня?
– Он вас обожает.
– Бедный Жюстен! Он, вероятно, очень огорчен происшедшим несчастьем!
– Он в отчаянии.
– Да? Но вы ему передадите, что видели меня, не так ли? Вы скажите, что я люблю его, что я не люблю никого, кроме него, и что я умру прежде, чем буду принадлежать другому.
– Я скажу ему все, что я видел и слышал. Однако послушайте: мы должны воспользоваться этим странным стечением обстоятельств, которое в ту минуту, когда я разыскал следы одного преступления, привело меня к другому. Нам некогда терять ни минуты, мне нужно многое спросить у вас, а ночи осталось немного…
Мина села на скамейку и указала Сальватору место рядом с собой.
Брезиль хотел идти под деревья, но повелительное приказание уложило его у ног Сальватора и Мины.
Сальватор рассказал ей всю сцену в пансионе г-жи Демаре, при которой мы присутствовали. Он не скрыл от нее и неудачу, которую они потерпели при этом благодаря Сусанне де Вальженез. Затем сообщил обо всех подробностях розысков, которые он предпринял, чтобы отыскать Мину, розысков, которые до сих пор оставались напрасными. Когда он перешел к рассказу о том мраке и печали, которые царят теперь в жилище Жюстена, откуда улетели свет и радость, он почувствовал, как дрожат руки Мины, и увидел, как из ее глаз потекли слезы.