Молись, королева!
Шрифт:
Чаще всего он промышлял на городском рынке. Там было много заезжих крестьян, купцов и иных "не столичных" людей. Ровно как было и много своих, готовых, за определенное вознаграждение, "прикрыть" тыл. Так Рональд отдавал часть украденных монет мяснику Джему, чтобы тот помог в случае крайней беды. Местные солдаты, следившие за порядком на рынке и получающие свою долю уже с таких как мясник Джем, порядками были довольны. И до одиннадцати лет жизнь Рональда шла отлаженной колеёй, которая неизменно привела б его в банду, если бы со временем мальчонке не начало
Это началось в тот день, когда он умыкнул кошель из-под носа самого господина Кайпела- актера королевского театра, известного всему рынку собственным жуликоватым характером. Кайпел был одним из "друзей" матушки Рональда. Худой, со смазливым женоподобным лицом, он часы на пролет сидел в баре, где работала Клотиль, и проигрывал все, что зарабатывал ранее в театре. Рональд редко обращал внимание на подобных людей, но как-то, когда Клотиль не было, а Рональд разгружал телегу с капустой, стоящую возле заведения, господин Кайпел окрикнул его.
— Эй, мальчонка! Не видал ли ты с утра свою матушку?
— Нет, господин, — с безразличием ответил Рональд.
Кайпел, явно на хмеле, смачно выругался, прибавив к этому то, что "эту шлюху никогда не найти". И последние слова отчего — то задели Рональда. Возможно, веди его мама праведный образ жизни, он отнеся бы к слову "шлюха" не более как к пустому бранному выражению, но, ввиду образа жизни Клотильды, оброненное слово ранило словно нож. Однако, Рональд стиснул зубы и ничего не ответил. Зато на следующий день Кайпел лишился кошелька со всем своим заработком за вечернее представление, а так же дорогих часов, подаренных самим директором театра, и табакерки из серебра. И это при том, что актер мог поклясться- пока он прогуливался по рынку- возле него не было и души.
— Молодец, мальчик. Ловко.
Рональд, поздравляющий себя с удачной операцией и наслаждающийся победой в одном из темных рыночных переулков, замер.
— Тот простофиля даже ничего не понял.
Рональд огляделся по сторонам: лишь уличные кошки и кучи мусора.
Поборов дрожь, мальчик решил как можно скорее ретироваться из переулка. Но с тех пор странное чувство, что его преследуют, никак не оставляло Рональда. Пока в один прекрасный вечер, вернувшись в снимаемую его матерью комнатушку, он не обнаружил за столом высокого коренастого человека, с огромной лысой головой, обтянутой кожей так плотно, что была видна каждая кость в черепе.
— Добрый вечер, господин. — ровным голосом произнес Рональд и уже собирался ретироваться- он знал, что если к матери приходит мужчина, то ему лучше погулять. Но ноги отказались слушать мальчика. Все тело его застыло на месте, стоя по струнке.
— Не спеши, Рональд, — тихо сказал гость.
Только тут мальчик заметил, что тот одет несколько странно: в коричневый плащ, скрывающий все тело. А в руках незнакомца была трость с хрустальным набалдашником.
— Твои мать и сестра ушли посмотреть представление уличного театра, — продолжил мужчина, — Я же пришел к тебе, Рональд.
— Зачем?
При
— Ты талантливый мальчик, Рональд, — сказал господин, — Я давно искал такого.
Вот и оно. — подумалось Рональду, — Его хотят пригласить в одну из уличных группировок. Проклятье Тира…
Рональд знал, что под "руководством" он будет отдавать практически все сворованные деньги. А еще он знал, что если на него обратили внимание, то ему уже не отвертеться. В банду Рональду не сильно хотелось. Но что делать кроме: он тоже не сильно представлял. Так будь что будет.
Рональд стойко вытянулся по струнке, ожидая оглашения приговора("коты" или "быки"? — вот в чем вопрос), когда его собеседник произнес.
— Я хочу взять тебя в ученики, Рональд. И обучаться ты будешь колдовству.
Вся выдержка мальчика, вместе с твердой решимостью не показывать ни удивления, ни замешательства, испарилась. Рот Рональда раскрылся. Глаза с удивлением вылупились на незнакомца.
— Колдовству? — наконец смог выговорить он через пару минут, — Я?
— Да, Рональд, ты.
— Вы уверенны? Я ничего об этом даже не знаю. Ну кроме сказок, конечно…
— Знать не обязательно. Нужно иметь талант. А у тебя он есть. Вспомни, Рональд, ты ведь можешь сделать так, чтобы человек тебя не видел, если ты этого не хочешь? Можешь заставить колокольчики не звенеть на той двери, в которую входишь ты. Черные кошки любят тебя. И когда твоя сестренка болела- ты снимал у нее жар, просто приложив руку к ее лбу.
Рональд слушал и не верил своим ушам. То, что он ранее считал совпаденьями и случайностями, теперь объяснялось как какой-то дар, только вот колдуном Рональд себя от этого никак не чувствовал. Скорее он чувствовал себя неловко. И вовсе не в своей тарелке.
— Вы ошибаетесь, господин… — прошептал Рональд сухими губами.
— Меня зовут Гэбрил, и в таких вещах я никогда не ошибаюсь, — улыбнулся теперь уже не незнакомец, — И поэтому я хочу взять тебя в ученики. Конечно, будет не просто. Тебе придется проводить за учением почти весь день. Порой-и всю ночь. Я научу тебя читать. Писать. Даже как вести себя в обществе. Раскрою тайны своего мастерства. В конце же обучения- тебе предстоит экзамен. И если ты пройдешь его, то станешь колдуном.
Рональд сглотнул.
— Если нет?
— Умрешь или будешь показывать фокусы на ярмарках- какая разница, Рональд? Сейчас перед тобой шанс изменить всю твою жизнь.
Сердце Рональда колотилось как барабан. А ведь это действительно был шанс! Образование, о котором он не мог и мечтать. Возможность стать колдуном. Рональд мог не знать о магии, но он знал, как хорошо за магию платили…Только вот…Мысли о деньгах снова вернули его на землю.
— Я не могу, господин Гэбрил, — со вздохом сказал он.
— Отчего же?