Молись, королева!
Шрифт:
— Мы не богаты. У меня не будет денег на обучение…
Рональд сказал это и готов был попрощаться с удачей, но Гэбрил лишь рассмеялся.
— Деньги не нужны. Напротив, во время твоего обучения я буду давать тебе по два королевских дублона в неделю.
Глаза Рональда округлились. Два королевских дублона- примерно то, что он зарабатывал за месяц честного труда в трактире. А тут такая щедрость…
— Зачем вам это? — спросил Рональд.
Гэбрил улыбнулся. Снова. Надо сказать, что когда он улыбался, лицо его озарялось каким — то внутренним светом, и можно было даже забыть, что оно почти череп, обтянутый кожей.
— Хороший вопрос, Рональд. Очень хороший. Возможно,
При последней словах Гэбрил расхохотался. А вот Рональд остался при своих сомнениях. Увидев это, Гэбрил сказал, уже без иронии.
— Какая тебе разница, Рональд. Я обучу тебя всему что знаю. Дам возможность лучшей жизни. Разве тебе этого мало?
Рональд прикрыл глаза. Глубоко вдохнул. На деле его выбор был не велик. Пойти в банду, или уйти со скверной дорожки и до конца жизни гнуть спину за гроши. И тот и другой вариант были не слишком привлекательны. Сейчас же Рональду предлагали совсем иную жизнь. Возможно, у него все получится, и он сможет стать другим человеком… Или просто сбежит от этого Гэбрила… Так или иначе: терять было нечего.
— Хорошо, — сказал мальчик.
Тогда его будущий учитель встал из-за стола, подошел к Рональду совсем близко- так близко, что заслонил собой лампадку, висящую на потолке, и свет в комнате померк. Гэбрил протянул Рональду руку.
— Договор, — сказал он.
— Договор, — слабым голосом повторил Рональд.
Гэбрил улыбнулся и между их сплетенными пальцами промелькнули искры.
С тех пор у Рональда началась действительно иная жизнь. Он узнал, что магия, это много больше, чем то, что рассказывают в городских легендах. Как и обещал Гэбрил, он передал ученику все, что знает. Черную и белую магию. Со всеми их плюсами и минусами. Рональд удачно сдал экзамен. Стал членом ордена. Смог обеспечивать себе достойную жизнь. Хоть так и не узнал то, зачем его учителю все это было нужно. Порой он гадал, действительно ли Гэбрил его отец. Но это было маловероятно: тот слишком пренебрежительно относился ко всем женщинам, и Рональд никак не мог даже представить его с такой как Клотиль. Остальные причины тоже оказались не более чем шутками. Орден точно не платил за новых членов. И Рональд никогда не слышал, чтобы хоть кого-то заставляли заниматься обучением юных магов, если те этого не хотели. Во всяком случае, об учителе Рональд всегда вспоминал с теплом. И сейчас, зажимая рукой текущую из бока кровь, колдун был как никогда благодарен за зеркальное заклинание защиты, отражающее каждую полученную тобой рану на противнике, ее нанесшем.
Глава 28
Едва отрубленная голова лорда Сэта слетела с его плеч, как нитары замерли. Одна за другой, твари взлетели с мест и сели на решетку "клетки", покрывающую двор.
— Значит, договор с существами был только у Сэта, — догадался Авери.
Это хорошо. Как многие подчиненные магии существа, нитары могли выбрать себе того или иного союзника, но они никогда не меняли стороны, и если погибал тот, кто заключил с ними сделку, они не считали нужным далее исполнять договор. Теперь оставалось надеяться, что Эстибальд не окажется столь же преданным крон-принцу, и не натравит на них своих солдат.
Но хозяина замка на балконе уже не было. Скорее всего, если ему когда-либо припомнят этот случай, окажется что Эстибальд в то время путешествовал в дальних провинциях и знать не знал о том, что задумал Сэт.
— Придворные интриги…
Авери хотелось плюнуть.
Не пряча меч в ножнах, Авери подал руку Майе. Вместе, они вышли из зала. Следом за ним Герман и Зельдан тащили Рональда, который плотно сомкнул губы и придерживал рукой бок, из которого сочилась алая кровь. Остальные участники сражения со стороны Авери так же были целы, хоть и ранены в той или иной степени. Один за другим, они покинули замок под хищные взгляды нитар.
Что было «после бала» Рональд помнил плохо. Рана, нанесенная лордом Сэтом, была серьезной. Уже уходя из замка он потерял немало крови. Поэтому, когда они наконец-то оказались на достаточном расстоянии от врагов, чтобы расположиться для осмотра, весь мир перед глазами Рональда представлял собой не более чем расплывчатое пятно.
— Рану следует немедленно обработать и зашить, — коротко произнес откуда-то голос Германа. Рональд слегка поморщился. Обычно функции врачевания в отряде исполнял он. Рональд знал травы. Умер накладывать швы. Ровно как и Герман…Но оказываться в долгу у этого человека Рональду очень не хотелось.
Тут из темноты выплыл еще один голос. На этот раз женский.
— Под городом должна быть стоянка цыкан. Думаю, нам лучше примкнуть к ним.
— Цыкане? — пронеслось в голове Рональда, — Что за бредовая идея. Эти люди никогда не примут чужаков…
Но сказать колдун ничего не смог. Остатки сознания покинули его, погрузив в полный жара бред.
И пока тело его боролось за жизнь, мозг Рональда витал в смутном мире галлюцинаций и грез, где Гэбрил вновь и вновь учил его азам магии, а Берта приходила посмеяться над очередным ухажёром.
Однако тело оказалось сильнее, и на третий день жар спал. Сознание небольшими порциями начало возвращаться к Рональду. Сперва он начал ощущать легкую тряску. Затем — движение. Его абсолютно точно везли на какой-то телеге. Вокруг периодически слышались голоса людей. И многие из них Рональд не узнавал. Когда же у него наконец появились силы разлепить глаза, то первым, что он увидел, было белое сукно, натянутое над ним. И балки…
— Я в фургоне на колесах, — пронеслось в голове Рональда.
Затем он слегка опустил глаза. Из-под ресниц колдун увидел женскую фигуру, сидящую у изголовья его лежанки. Темное платье с крупными яркими пятнами на нем- видимо цветами. Обнаженные плечи. Еще что-то красное на шее. Иссиня-чёрные волосы.
Цыканка.
— Проклятье, — выругался про себя колдун.
Он уважал дикое племя и их законы. А так же отлично знал: если цыкане что-то дают тебе, они всегда назначу цену. И цена эта подчас может быть невыносимо высокой.
Тем временем, женщина, сидевшая у изголовья, заметила трепыхание его ресниц. Поднеся к сухим губам Рональда влажный платок, она слегка смочила их. И через секунду мужчина ощутил легкое прикосновение руки к своему лбу.
— Пить, — еле слышно прошептал Рональд.
Тонкие женские руки обвили его стан, помогли подняться и поднесли к губам чашку с водой. Рональд сделал несколько небольших глотков. Замер, попробовал уже полностью открыть глаза. Все вокруг кружилось, но мир стал понемногу фокусироваться.
Чутье не обмануло его. Рональд действительно был в передвижной палатке цыкан. Белое сукно снаружи и куча яркого барахла внутри.
— Берегись таких мест, — вспомнились отчего-то учения Гэбрила, — Они могут как исполнить мечты, так и разверзнуть врата Тира.