Молись, королева!
Шрифт:
— Как вы? — мягко спросил женский голос.
Он был знакомым. Рональд посмотрел на его обладательницу. Да, в чем-то он все же ошибся. Женщина перед ним вовсе не была цыканкой. Возле него, держа небольшую чашку с водой, сидела Майя.
Вместо молитвенно белого, на ней было черное цыканское платье, украшенное вышивкой ярких цветов. Тонкую шею украшали алые бусы. В волосы, небрежно убранные вверх, были вплетены цветы. Невольно Рональд поймал себя на мысли, что любуется юной королевой.
— Сколько меня не было? — вместо ответа на вопрос,
— Пару дней.
— Что с остальными?
— Они все в порядке. Пострадали только вы…
— Вот глупец, — вяло улыбнулся Рональд.
— Ничуть. Вы спасли мне жизнь. И я благодарна вам за это.
— Благодарны? Уже? Помниться вы кляли меня никогда этого не делать.
— Бесспорно. Но я вам уже отомстила, — хитро улыбнулась Майя.
Рональд взглянул на нее озадаченно.
— Я спасла вашу жизнь, — мягко сказала королева.
— Вот уж никчемная услуга за никчемную услугу, — выдохнул Рональд.
Майя снова улыбнулась.
— Я рада, что вы пришли в себя. Во всех отношениях. — при этих словах Рональд не мог не услышать насмешки в ее голосе, — Пойду позову Авери, — сказала она, и вышла из палатки.
Глава 29
Фрей сидел за письменным столом в отведённом ему кабинете. Спина его была откинула на спинку роскошного бархатного кресла. Руки расслабленно лежали на подлокотниках. Так, что вся поза выражала покой и безмятежность. Перед принцем на столе лежало два письма. Одно от давнего друга — лорда Сэта. И чуть более позднее- от менее приятных, зато более информированных друзей.
В своем послании Сэт клялся в верности Фрейю и особенно подчеркивал, что скоро он эту верностью свою докажет. Особо ценным подарком для принца.
Фрей вздохнул.
Бедный-бедный Сэт. Он почти видел, как тот преданно "виляет хвостом", создавая это письмо.
Конечно, убрать с пути его женушку дело неплохое. Но сейчас не она- главная помеха. Пускай поблудит в дороге. И Тиль с ней, даже принесет дитя. Если Фрей все правильно рассчитал- то скоро его коронация. И тогда он сам уберет королеву. Как отец его убрал с дороги его мать.
Второе письмо было донесением той части королевской службы, что уже перешла на сторону Фрейя. (Или говорила так)
В донесении речь шла о событии в Бермутском замке.
"Тело лорда Сэта найдено с отрубленной головой"- выделялось отдельной строкой в письме.
Дальше шел отчет касательно того, что скорее всего в замке пребывали нитары. Но куда дальше полетели твари- никому было не известно.
Хозяин же замка- Эстибальд- конечно, находился на дальних рубежах и не знает о случившемся до сих пор.
— Какой бред, — подумал Фрей, — Когда я стану королем, то обязательно повышу налоги на землях врунишки. Если ему есть чем подкупать даже тайную полицию, то в казну монета точно найдется.
Что интересовало больше, так это голова Сэта.
В отчете было сказано, что тело нашли без нее.
От той же разведки Фрей слышал, что один из спутников его жены- колдун. Но колдовство на костях- тем более на черепе- совсем иной уровень. Мало кто захочет связываться с этой стороной магии. Хотя стоит проверить этого колдуна. Если же череп попал в чужие руки… Игра станет еще интереснее.
Фрей ухмыльнулся.
Ему было не жаль Сэта.
Всего лишь один из подхалимов, приставленных к нему еще в детстве отцами-лордами, с целью заручиться протекцией будущего короля. Сэт, отчего-то, возомнил себя другом. Иль провозглашал таковое. Фрейю было без разницы. Уже давно он осознал, что друзей у короля быть не может. Лишь коалиции. И сейчас пала самая слабая из них. Вот и все.
Разорвав оба письма, Фрей положил части каждого в отдельную емкость, заранее содержащую небольшое количество жидкости. Первая емкость была заполнена чем-то наподобие янтарной смолы. Золотистая. Густая. Едва пахнущая отрава.
Вторая- более блеклым веществом. Почти прозрачным. С едким запахом, чем-то напоминающим гниение болотной травы.
Достав огниво, Фрей поджег каждую из емкостей.
Первое письмо загорелось медленно, спокойным пламенем, равномерно питающимся от янтарной основы.
Второе- заполыхало ярко-алым, веселым огнем, возводящим свой столп высоко над письменным столом.
Фрей, впервые за весь вечер, довольно улыбнулся. Выбор был сделан.
В отличие от Рональда, Авери был самим дружелюбием и жизнерадостностью. Он, безусловно, был рад, что друг его Рональд пришел в себя. Рассказывал, что цыкане приняли их более чем гостеприимно, и когда Рональд задал вопрос цены, Авери ответил, что Валери пообещала щедро заплатить. По плану Авери они должны были пропутешествовать с цыканами до восточного рубежа. Затем свернуть на дорогу монастырей, и через Орес, торговый город, выйти к пустоши.
Рональд слушал и не верил своим ушам. Авери, опытный воин, предводитель их группы, говорил словно мальчишка, участвующий в своем первом походе и от того полный надежд и иллюзий. И причина столь внезапной глупости могла быть лишь одна.
Майя. Их будущая королева. Спутница на пути. По всему было видно, что Авери отчаянно и безнадежно влюбился в нее.
Рональд был настроен куда более скептично. Как и всем женщинам, он не верил Майе. Хоть та и не оставляла попыток заслужить его доверия.
Она приходила к Рональду по вечерам, когда силы уже покидали его, и сторожила его сон. Давала воды. Травяных настоев. Помогала подняться, если было нужно.
Раны зарубцовывались плохо. Видимо, меч Сэта был пропитан специальной отравой. И даже опытная цыканская целительница потратила не мало времени на поиски нужных лекарств. Поэтому помощь и уход Майи были необходимы. Хоть и странно, что сама будущая королева снизошла до помощи колдуну.
— Зачем?
Однажды Рональд задал ей такой вопрос.