Моpета - всадница Пеpна
Шрифт:
– Ты еще можешь двигаться?– шепотом спросил Алесан.
– Разумеется!– воскилкнула Морета, заметив, куда смотрит ее спутник: к ним направлялась леди Ома с какой-то новой девушкой.
– Достаточно я натерпелся за этот вечер!– и подхватив Морету, Алесан устремился в самый центр танцевальной площадки.
Звучала старинная мелодия, и Морета вся отдалась неторопливому кружению этого торжественного танца. Она чувствовала, как отчаянно колотится сердце Алесана /как, впрочем, и ее собственное/ после только что окончившейся
– Ты думаешь о каком-то другом мужчине, - укоризненно прошептал ей на ухо Алесан.
– О мальчике, которого я знала в Керуне.
– И ты вспоминаешь его с нежностью?
– Нас отдали в ученики к одному и тому же врачевателю, - интересно, это нотка ревности послышалась ей в голосе Алесана или нет?– Он продолжил учебу, а я отправилась в Исту и Запечатлела Орлих.
– А теперь ты лечишь драконов, - на мгновение Алесан отпустил ее, но, видимо, лишь для того, чтобы тут же прижать еще крепче.– Танцуй, Морета из Керуна. В небе светят луны. Мы может танцевать хоть всю ночь напролет.
– У арфистов могут быть другие планы.
– Ну, пока есть бенденское вино...
Всю ночь Алесан оставался вместе с Моретой, не давая пустеть ее кубку и уговаривая отведать горячих булочек, разносимых слугами. И он не уступал ее другим партнерам.
Вино свалило арфистов незадолго до рассвета. Даже невероятно выносливый Алесан - и тот уже начал спотыкаться, когда Орлих вновь приземлилась на танцевальной площадке.
– Это было незабываемое Собрание, лорд Алесан, - сказала на прощание Морета.
– Исключительно благодаря вашему присутствию, Госпожа Вейра Морета, - в тон ей ответил Алесан, подводя всадницу к ее королеве.– Смотри не поскользнись. Ты сумеешь добраться до Вейра, не заснув по дороге? несмотря на шутливый тон, в его словах звучала озабоченность.
– Я всегда могу добраться до своего Вейра.
– Орлих, она и вправду может?
– Лорд Алесан! Ну и нахал, обращаться прямо к дракону, когда рядом ее наездница!
Орлих покосилась на него.
– Он хочет тебе только добра.
– Орлих утверждает, что ты хочешь мне только добра!– Морета понимала, что от усталости начинает говорить глупости, и потому засмеялась.
Ей не хотелось заканчивать такой восхитительный вечер на печальной ноте.
– Да, моя леди золотой королевы, я желаю вам только добра. Счастилвого пути!
Помахав на прощание рукой, Алесан медленно пошел прочь, мимо перевернутых скамеек и грязных столов, к опустевшей дороге.
– Давай возвращаться в Форт Вейр, - неохотно прошептала Морета.
Ее веки слипались, а мышцы болели от приятной усталости. Усилием воли она заставила себя представить Звездные Камни Форт Вейра. Подрыгнув, Орлих устремилась в небо, и затрепетали
Глава 4
Южный Болл и Форт Вейр, 3.11.43
– Ну что?
Бесконечная усталость и неимоверное напряжение сморили Капиама, и он крепко спал, положив голову на сложенные на столе руки. При звуках голоса он проснулся, тщетно пытаясь понять, где находится и кто к нему обращается.
– Ну что, лекарь? Ты обещал немедленно вернуться и изложить мне свое заключение. Это было несколько часов тому назад. И что я вижу? Ты спишь!
Этот раздраженный голос и оставлявшие желать лучшего манеры принадлежали лорду Ратошигану. За его спиной маячила высокая фигура Предводителя Вейра, доставившего Капиама и Ратошигана из Исты в Южный Болл.
– Я присел только на минутку, - в отчаянии вскинул руки Капиам. Хотел разобраться в своих записях.
– Ну так что?– в голосе лорда слышалось неудовольствие.– Какой диагноз вы ставите этим...– Ратошиган не сказал "симулянтам", но явно имел в виду именно это.
Лорд Ратошиган так рассказывали Капиаму, вообще считал симулянтом любого, кто упорным трудом в течение дня не отработал еду и защиту дарованные ему холдом.
– Они тяжело больны, лорд Ратошиган.
– Когда я отправлялся в Исту, с ними было все в порядке! Они не обожжены и не выглядят истощенными.
Глядя на лорда Ратошигана - худого поджарого мужчину с длинным аскетическим лицом, тонким носом над узким безгубым ртом и маленькими глубоко посаженными глазками - Капиам подумал, что этот лорд выглядит куда более больным, чем те, кто сейчас умирали на койках в лазарете.
– Двое уже умерли...сказал Капиам и помедлив, закончил, - что бы это ни было.
Вот к какому страшному и неутешительному заключению он пришел незадолго перед тем, как уснуть.
– Умерли?! Двое?! И ты даже не знаешь, от чего?
Краем глаза Капиам заметил, что при первом же упоминании о смерти Ш'гал шагнул к выходу. Предводитель Вейра весьма насторожено относился к ранениям и болезням, и пока что ему удавалось избежать и того, и другого.
– Да, я точно не знаю, что за болезнь поразила этих людей. Симптомы: жар, головные боли, отсутствие аппетита, сухой кашель необычайно сильны и не поддаются обычным методам лечения.
– Но ты же должен знать! Ты ведь главный мастер врачеватель!
– В моем ремесле звание еще не дает всеобьемлющего знания, - Капиам старался говорить потише, не желая будить измученных лекарей, спящих в соседней комнате.
Но Ратошиган, как всегда, не желал ни с кем считаться. Его голос негодующе гремел. Капиам встал из-за стола, и подталкивая перед собой громогласно возмущавшегося лорда, вышел из лазарета.
– Мы многое успели забыть за ненадобностью, - устало вздохнул он, закрывая за собой дверь. И как он мог заснуть! Столько еще надо было сделать!– Эти смерти, лорд Ратошиган - только начало. На Перне начинается эпидемия.