Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моpета - всадница Пеpна

Маккефри Энн

Шрифт:

– Появилась новая болезнь, - с удивлением в голосе пояснила Орлих.
– Прежде сего Ш'гал отправился посмотреть, как дела у К'лона, и разбудил его.

– Разбудил К'лона?
– раздраженно переспросила Морета, натягивая первую попавшуюся ей под руку тунику.

Одежда была немного сырой - видимо, погода успела измениться.

– Над Вейром стоит легкий туман, - услужливо сообщила Орлих.

– Чего ради он разбудил К'лона?
– не унималась Морета, продолжая одеваться.
– К'лон болен, и ему

надо отдыхать.

– Ш'гал уверен, что К'лон принес в Вейр болезнь, - Орлих, похоже, сама удивлялась такому предположению.
– К'лон был в Игене.

– К'лон часто летает в Иген. У него там друг. Зеленый наездник.

Морета умылась холодной водой и потерла зубы мятной палочкой, но лучше чувствовать себя от этого не стала. Пригладив ладонью волосы, она взяла с тарелочки на столе зеленую грушу. Может, кислый сок этого недозрелого плода принесет облегчение от последствий излишне обильных возлияний бенденского вина.

– Морета!
– голос Ш'гала эхом отозвался в низком коридоре, ведущем к ее вейру.

Она успела еще потрепать свою королеву по закованной в броню щеке, когда, размахивая руками, в вейр ворвался Предводитель. Орлих заморгала и закрыла глаза, делая вид, будто спит.

– Болезнь по всему Перну. Умирают люди, а исцеления нет. И кони тоже умирают. Никто не должен покидать Вейра.

Он даже побледнел от страха.

– Но, Ш'гал, - возразила удивленная Морета.
– Завтра же Падение. Всадникам придется вылететь из Вейра.

– Не подходи ко мне. Я мог заразиться.

– Почему бы тебе не рассказать мне все с самого начала?
– спокойно предложила она.

– Животное, которое показывали в Исте... из-за него началась страшная болезнь. Это настоящая эпидемия. Больные и в Исте, и в Керуне, и в Телгаре. Даже в Южном Болле! В холде лорда Ратошигана умерло уже несколько человек! Матер Капиам объявил там карантин. И у нас тоже.

– Ты сказал, что кони тоже болеют?
– голос Мортеы дрогнул, и она со страхом покосилась на Орлих.
– А драконы?
– что, если... она ведь трогала того коня, умершего на скачках... что если она заразила Орлих...

– Нет, нет, драконы не болеют! Капиам и Талпан оба так считают. А того зверька они убили. А он вовсе не выглядел больным!

– Объясни мне теперь, пожалуйста, каким образом могли заболеть люди в Южном Болле, если животное все время находилось в Исте?

– Я же сказал, что это эпидемия! Все началось с того, что моряки выудили из воды эту тварь, напоминающую кошку. И привезли ее домой. И всем хотелось на нее поглядеть. Ее показывали и в Игене, и в Керуне, и в Исте... пока Талпан не догдался, что она - разносчик инфекции. Да, да, Капиам так и сказал: разносчик инфекции.

– И эту кошечку демонстрировали на Собрании?

– Никто же ни о чем и не подозревал! Вплоть до того момента, как этот Талпан

объяснил Капиаму, что к чему. Он же побывал во всех холдах, где началась эта новая странная болезнь.

– Кто побывал, Талпан?

– Да нет же, Капиам, конечно! Талпан лечит животных.

– Я знаю, - видя, в каком состоянии находится Ш'гал, Морета всеми силами старалась сохранять спокойствие.
– Но на Собрании в Руате ни о чем подобном даже и не упоминалось!

– Естественно, не упоминалось!
– не унимался Ш'гал.
– Тогда еще никто не знал, в чем дело. Кроме того, кому охота говорить о всяких неприятных вещах во время Собрания. Но я только что отвез Капиама в его мастерскую. А еще мне пришлось отвезти Ратошигана и Капиама в Южный Болл из-за того, что по барабанам Ратошигану передали сообщение. Там говорилось, что он дожен немедленно вернуться. У него в холде умерли люди. И у него же - новые кони из Керуна. Они-то, скорее всего, и принесли болезнь на запад, - Ш'гал нахмурился.
– Капиам сказал, что если я не трогал той кошки, то может, и не заболею. Я просто не могу заболеть. Я же Предводитель Вейра.

Морета окинула Ш'гала настороженным взглядом. Он был необыкновенно бледен, а губы прямо-таки посинели от холода. Из-под шлема наездника выбивались мокрые волосы.

– Выглядишь ты, надо сказать, неважно.

– Со мной все в порядке! Все в порядке! Я только что искупался в Ледяном Озере. Капиам думает, что это болезнь похожа на Нити. Нити не переносят холода, и воду тоже.

Подхватив меховой плащ, валявшийся там, где он упал с ее плеч всего каких-то пару часов тому назад, Морета решительно шагнула к Ш'галу.

– Не подходи ко мне!
– воскликнул тот, отступая назад.

– Не будь идиотом!
– рявкнула Морета, накидывая на него плащ.

Быстро надевай, если не хочешь простудиться. Простуда сделает тебя более подверженным заболеванию, каким бы оно ни было. В жизни не слышала о более глупом поступке - нырнуть в Ледяное Озеро, да еще до восхода солнца, а потом путешествовать через Промежуток. Садись-ка, выпей вина и расскажи подробно, что произошло на Собрании в Исте. И куда вы с Капиамом направились потом. И что точно он сказал.

Морета слушала рассказ Ш'гала в пол-уха - в голове она перебирала меры предосторожности, которые можно предпринять.

– Ничего хорошего с Южного Континента придти не могло, - между тем продолжал Ш'гал.
– Наверняка есть очень веские причины, почему жить там не разрешается.

– Никто и не интересовался получением такого разрешения, - ответила Морета.
– Мне всегда казалось, что перебравшись на Северный континент, все необходимое мы взяли с собой. Но ты не сказал, каковы симптомы заболевания.
– Словно наяву, Морета увидела перед собой окровавленный нос умершего коня.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева