Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Морально испорченная
Шрифт:

— Ммм… — Из-за кляпа я издаю какие звуки, надеясь, что он его снимет.

— Негодница, негодница. — Он проходит глубже в комнату и попадает в поле моего зрения. Приседая рядом со мной, он смотрит на меня, приподняв бровь.

— Ты не могла удержаться, не так ли? — спрашивает он, изучая меня. Вздохнув, он помогает мне подняться, так что стул теперь стоит на полу, снова прямо. Я изображаю злое выражение лица, чтобы показать ему свое недовольство.

— Ммм, — пытаюсь я снова что-то сказать через кляп, и он, наконец, спускает его. Я тут же облизываю свои потрескавшиеся губы, жалея, что он не захватил с собой

хотя бы немного воды. Что ж… похищение и пятизвездочный отель — не совсем синонимы, так что я пока довольствуюсь тем, что мой рот свободен.

— Правда? — иронично спрашиваю его я.

— Знаешь… Я действительно недооценил тебя. — Он проводит пальцами по волосам. — Сначала я был очень зол за тот трюк, который ты выкинула. Но потом, чем больше я думал об этом…, тем больше понимал, насколько идеальной ты бы была.

— Идеальна? Для чего? — Мне нужно затянуть это, пока я не найду возможность сделать ход.

— Чтобы править вместе, конечно. — Он улыбается мне, а затем хмурится. — Мне просто нужно избавиться от твоего мужа. — Как только я это слышу, холод, которого я никогда не испытывала раньше, распространяется по моим конечностям.

— Может быть, для начала ты скажешь мне свое имя? — Я меняю голос так, чтобы казалось, что я действительно заинтересована в его предложении.

Он смотрит на меня с вызовом:

— Карлос.

— Приятно познакомиться, Карлос, — добавляю я мило, но не слишком. — Честно говоря, мне плевать на своего мужа. — лгу я.

— У меня уже есть свои люди на него. Но не волнуйтесь. Я убью его сам. Я не буду повторять одну и ту же ошибку дважды. — Он берет мою челюсть в свои руки и поднимает ее так, что я вынуждена смотреть ему в глаза.

— Дважды? — Я хмурюсь, но Карлос только ухмыляется.

— Он слишком долго был занозой в моем боку. Я должен был догадаться, что если послать кого-то другого убить его, это не принесет успешных результатов, — говорит он почти задумчиво.

— Кого-то другого? Это ты послал тех людей в дом у озера? — До сих пор я думала, что все покушения на жизнь Адриана были устроены Хименесом.

— Ортега должен был избавиться от него, когда отправил Мартинеса на встречу, но ему не удалось. Поэтому он послал нескольких дилетантов закончить работу. Конечно, они не смогли. — Он качает головой. — Если хочешь, чтобы что-то было сделано правильно, сделай это сам, — бормочет он, больше для себя.

— Но почему? Только потому, что он расспрашивал о твоем отце?

— Почему, спрашиваешь? — Он саркастически смеется. — Это нечто большее… Мартин договорился с Хименесом об объединении их бизнеса. Целью всегда был выход на нью-йоркский рынок, и Мартин был идеальным инструментом. Брак между тобой и мной скрепил бы этот союз, и все могли бы получить прибыль. Но Мартин был жадным ублюдком. Он решил, что человек, обладающий законной властью, будет служить ему лучше, чем Хименес… поэтому он отдал тебя Гастингсу. Конечно, дело не только в этом. Вступая в союз с итальянцами, Мартин думал, что получает лучшее из двух миров — юридическую защиту и доступ к ресурсам итальянцев.

— Значит, Мартина убили тоже по твоему приказу? — Наконец-то все встало на свои места.

— Да, но на это у меня было благословение отца. Мартин был коварным псом. Хименес был рад избавиться от него.

— Значит, если бы не махинации Мартина,

мы бы уже были женаты?

— Верно, — спокойно отвечает он.

— Тогда скажи мне, почему я должна выбрать тебя, а не его? — Я меняю тактику, стараясь казаться такой же меркантильной, как Мартин. Он не знает о моих отношениях с Адрианом. Мало кто знает. А со стороны мы идеальная пара из высшего общества. Я могу с этим работать. — Скажи, какие плюсы в том, что вы… присоединится к тебе?

— Ну конечно, ты была бы королевой. Я собираюсь возглавить империю моего отца. И ты была бы рядом со мной. Если бы не твой отец, нам было бы суждено быть вместе. — То, как он это рассказывает, похоже, что он действительно верит в свои бредовые идеи.

— Хм… заманчиво, — соблазнительно тяну я.

— Ты довольно быстро бросила своего мужа. — Он гладит меня по щеке, и мне приходится сдерживаться, чтобы не вздрогнуть от отвращения. Вместо этого я улыбаюсь.

— Это было желанием моего папочки, выйти замуж за Тео… Я не могла отказать.

— И ты сделала все, что сказал тебе папочка, не так ли?

— Конечно. — Я надуваю губы. — Иначе зачем бы я выходила замуж за этого скучного человека? — Я чувствую горечь этих слов на своем языке, когда произношу их.

— Действительно… — Его губы растягиваются в опасную ухмылку. — Ты должна простить меня, если я не верю всему, что ты говоришь. — Хм, значит, он не такой уж и глупый.

Ладно, я могу с этим работать.

— Я бы не стала лгать об этом. Я в твоей власти, не так ли? — Я одариваю его шаткой улыбкой, показывая намек на уязвимость. Я должна сделать это как можно более правдоподобным.

— Это так… — Он достает нож из заднего кармана и начинает проводить им по моей щеке. — Ты такая красивая… неиспорченная… — Его слова звучат тоскливо, когда он сосредотачивается на моем лице.

— Скажи мне, это не мешает тебе смотреть на меня? — спрашивает он, ссылаясь к ослепительному шраму на своей щеке.

— Конечно, нет, — отвечаю я, почти слишком быстро. Черт. — Мне всегда нравились плохие мальчики. — Я меняю свой ответ, надеясь немного погладить его по самолюбию.

И ты думаешь, что у меня этот шрам из-за того, что я был плохим мальчиком? — Он насмешливо смеётся. — Наоборот, я получил его, потому что был хорошим мальчиком. — Его взгляд перемещается выше моей головы, и каким-то образом я понимаю, что он больше не разговаривает со мной. — Видишь ли… мой отец сказал, что я слишком похож на свою мать. — Он смеется над этим. — И он не мог этого допустить… нет… не тогда, когда он насиловал ее так жестоко в течение многих лет, что она в конце концов покончила с собой, чтобы сбежать от него. — Черт… это появилось из ниоткуда. — Он сказал, что я слишком напоминаю ему о ней… о ее криках. Поэтому он заклеймил меня.

Я не знаю, что на это ответить, в основном потому, что не хочу сказать что-то, что может вывести его из себя. Поэтому я позволяю ему продолжить его монолог.

— Но знаешь ли ты, что он сделал для твоего мужа? Он лично обучал его. — Я почти нахмурилась. Почему он вдруг упомянул Адриана? У него явно проблемы с отцом.

— Ты ведь знаешь, не так ли? Что твой драгоценный законопослушный муж убивал людей в незаконных боях. — Мой рот образует большую букву «О», и я пытаюсь показать ему свое самое удивленное выражение лица.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII