Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, работёнка достаточно простая. Но что, если писем там нет?

— Они там.

— Нельзя не допустить возможность, что их переложили в другое укромное место. Итак, если их нет в конторке, хотите ли вы, чтобы я обыскивал квартиру?

— Уверяю тебя — они там. Однако, если их там всё же нет, тогда, конечно, тебе лучше их найти. Времени у тебя будет достаточно. Мы должны достать их во что бы то ни стало. Не похоже, что хозяин вернётся раньше утра, но нами и тут приняты меры предосторожности. Мы следим за ним. Если он вздумает вернуться

рано, мы тебе сообщим криком совы.

Грир усмехнулся.

— Совы? Да уж, совы прямо заполонили город. Ну да ладно, вы, кажется, обо всём позаботились. Мы едем сейчас?

— Да. Если ты готов.

— Один момент.

Грир подошёл к дорожному сундуку, открыл его и достал небольшую, потрёпанную, кожаную скатку с инструментами и потайной фонарь. Он сунул скатку за пояс рядом с кинжалом повесил фонарик на шею, под одежду и вернулся к посетителю.

— В путь.

По дороге Харди сказал:

— Я буду ждать тебя снаружи. Если что-либо случится, я просигналю.

— Да, я помню — криком совы. — снова усмехнулся Грир. — Если начнётся аврал, поезжай до конца улицы и жди меня там.

— Договорились, но всё будет в порядке.

Скоро они приехали на спокойную улицу позади пристани. Дилижанс остановился.

— Дом справа, — сказал Харди. — Я жду здесь.

— Годится. Если бумаги там, где ты сказал, я не заставлю себя ждать.

— Сделай одолжение. Желаю удачи!

Грир вышел и через окно дилижанса наклонился к Харди.

— Надеюсь, Дрейвн приготовил денежки, — сказал он ему. — Я не расстанусь с бумагами, пока не получу золото.

Харди с усилием попытался улыбнуться. При свете фонаря рядом с козлами кучера его лицо выглядело сморщенным и неестественно вытянутым.

— С деньгами всё будет в порядке, — заверил он.

— Идёт. Ну, тогда — работаем!

Он перешёл улицу, осмотрелся кругом, направился к неосвещённой части забора и перемахнул его безо всяких колебаний. Там он замер, прислушиваясь. Он услышал шаги охранника и обернулся. Стражник проследовал по дорожке локтях в двадцати от Грира и, очевидно, был удовлетворён дозором, потому что, не оглядываясь, ушёл к воротам. Убедившись, что он исчез из вида, Грир подошёл к массивным дубовым дверям дома, который ему предстояло ограбить.

Открыть замок, действительно, не составило трудности, и он, открыв дверь, вошёл в тёмный холл. Из-под туники он достал висящий на верёвочке потайной фонарь и, тихо прикрыв дверь, разжёг его. Поднявшись по лестнице, он нашёл нужную ему дверь. Он подошёл к ней, и прислушался, приложив к дверному полотну ухо. За дверью было тихо, и он открыл её. Она медленно и бесшумно отворилась. Кабинет был погружён во тьму. Он открыл дверь шире и направил в кабинет луч света. Удостоверившись в том, что кабинет пуст, он вошёл в него и прикрыл за собой дверь.

Конторка стояла у окна. Он подошёл и исследовал её. Замок был крепок, но не для инструмента в умелых руках. А инструменты Грира и его опытность могли бы стать предметом

гордости для любого взломщика. Небольшое усилие на изгиб фомки, лёгкий поворот, и — замок открыт.

Убрав инструмент обратно за пояс, Грир открыл ящики. Верхний ящик оказался пуст. Следующие ящики конторки были забиты безделушками, всяким хламом — чем угодно, только не бумагами. Писем в конторке не было!

Грир нахмурился. Или место хранения изменили, или писем и вовсе не существовало. Работа показалась ему слишком лёгкой неспроста. Неужели его заманили в ловушку?

Он выглянул в окно. Тёмная улица была пуста. Колымага исчезла.

«Стало быть — ловушка», — подумал Грир и недобро усмехнулся. Вероятно, в холле его уже ждут стражники. Бегло осмотрев окно, он решил, что легко разобьёт его ажурные рамки и выпрыгнет со второго этажа. Пожалуй, уйти таким образом будет безопаснее, чем через входную дверь. Но едва он взялся за кресло, которым намеревался разбить окно, дверь распахнулась.

В дверях стояла невысокая красивая женщина и насмешливо смотрела на него сквозь прицел небольшого арбалета. Её светлые волосы волнами рассыпались по длинной сорочке. Позади неё стоял мужчина с испуганным лицом. На нём так же было только нижнее бельё.

— Не двигайся! — властно произнесла женщина и направила арбалет на его грудь.

— Боги! — простонал мужчина из-за её спины. — Грабитель! Будь осторожна, он опасен!

Грир поднял руки, чтобы показать, что не вооружён и улыбнулся женщине. Лицо мужчины было ему удивительно знакомо.

— Зови городскую стражу, Джорди, — велела женщина, — я покараулю негодяя.

Мужчина неуверенными шагами вошёл в кабинет. Он был бледен, на его лбу выступил холодный пот. Грир узнал его, и по его спине пробежала дрожь. Это был Джорди Леланд, большая шишка в посольской службе короля.

— Я не могу вызывать сюда стражу! — охрипшим голосом прокаркал он. — Ты думаешь, что говоришь? Нам лучше просто выгнать его.

— Вы проявляете большую мудрость, мистер Леланд, — улыбнулся Грир. — Нам обоим не нужны скандалы.

Неожиданно Грир понял, что женщина собирается выстрелить. Он видел, как напрягается её палец на спусковом крючке, а её глаза наполнились холодной решимостью.

И он тут он понял задумку Дрейвна. Западня была устроена хитро. Эта мегера убьёт Леланда, а в убийстве будет обвинен Грир, наёмник с плохой репутацией!

— Берегись! — закричал он и рванулся вперёд. Но было поздно. Пружина арбалета щёлкнула раньше, чем Грир допрыгнул до убийцы. Короткий взгляд на Леланда, и он увидел торчащий у него во лбу арбалетный болт. Он ещё стоял на ногах, тараща глаза, но уже был мёртв. Грир кинулся к дверям, а вслед ему верещал истошный женский крик.

Когда Грир выскочил в холл, он увидел у входной двери «Тьюра». Тот ухмылялся, обнажая мелкие гнилые зубы.

— Оставайся там, где ты есть, — проревел повелительно низким утробным голосом. — Тебе отсюда не уйти.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8