Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Морской разбойник. Морские разбойники
Шрифт:

— Простите, капитан Говард, — произнес старый моряк. — Я хотел только у вас спросить, есть ли на вашем борту кто-нибудь из духовенства.

— Двое, капитан, — ответил он не задумываясь.

— Даже двое? — удивился капитан Бигналь и про себя подумал: удивительно, что не сам епископ сопровождает в плавании такого знатного синьора. — Тем лучше, — прибавил он, — позвольте же мне не только от моего имени, но и от имени моего друга просить этих почтенных господ пожаловать также к нам.

— Прекрасно, они охотно примут это приглашение, и я ручаюсь, что вы

увидите на вашей палубе весь мой духовный клир, — обещал Морской Разбойник.

— Мне, конечно, незачем добавлять, что мы надеемся также, прежде всего, видеть вашего старшего офицера сопровождающим вас.

— О, да — живой или мертвый он будет здесь! — воскликнул гость. — Не сомневайтесь в этом.

Капитан и священник были оба несколько поражены тем тоном, каким он это сказал. В самом деле, при этих словах его голос прозвучал с какой-то не свойственной ему до сих пор силой. В последний раз простившись с хозяевами, Морской Разбойник без дальнейших помех спустился по трапу в свой катер.

Надо признаться, что он глубоко вздохнул, когда после всех этих перипетий почувствовал себя в безопасности среди своих людей.

Когда по знаку, поданному им, катер отплыл от корабля, он повернулся лицом к крейсеру.

Его глаза пробегали теперь по всему кораблю, от носа до кормы и от поверхности воды до верхушек мачт.

Внимательным опытным взглядом он оценивал и взвешивал все положительные качества и недостатки королевского судна.

Ни одна мелочь не могла ускользнуть от его зорких глаз, между тем как матросы мерно работали веслами, и расстояние между ними и "Дартом" с каждою минутой увеличивалось.

Капитан "Дарта" стоял на верхней палубе и продолжал посылать приветствия гостю, не подозревая, что это и есть тот самый человек, за которым он гонится, и поимка которого в течение долгого времени уже составляет единственный предмет его дум и желаний.

Да, — проговорил сквозь зубы Морской Разбойник, — я и мои офицеры, мы все явимся на ваше приглашение… Но, по всей вероятности, наше посещение принесет мало радости этим королевским прислужникам.

И, обратившись к гребцам, он сказал:

— Вперед, друзья мои, вперед! Прежде чем зайдет солнце, вы будете хозяйничать в этих каютах.

Но в ту же минуту пират решил, что благоразумнее пока не продолжать. Итак, он не сказал больше ни слова, но по глазам своих людей видел, как они были рады предстоящей схватке, и в свою очередь улыбнулся.

ГЛАВА XIV

Пленники на свободе

Когда Морской Разбойник снова очутился на собственной палубе, он на минуту остановился, выпрямился и осмотрелся вокруг. Его взгляд выразил при этом глубокое удовлетворение. В самом деле, он мог гордиться своим "Дельфином" и преданным ему экипажем, а потому естественно, что в следующую минуту он перевел взгляд на враждебный английский крейсер. Мысленно он уже считал себя победителем, решающим участь капитана и его людей.

Не сказав ни слова офицерам, собравшимся на палубе, он молча, быстрыми шагами пошел

дальше и скрылся в своей каюте. Здесь находились, как мы знаем, мистрис Эллис и мисс Гертруда, но он как будто не заметил их присутствия. Так по крайней мере им показалось.

Когда он вошел, на его лбу лежала глубокая, мрачная складка. Заметив это, обе дамы отошли в глубь каюты, ожидая проявления его гнева или неудовольствия.

Капитан несколько раз прошелся взад и вперед, как бы стараясь вернуть потерянное самообладание. Наконец он остановился и с минуту стоял, опустив глаза, как бы обдумывая какое-то решение… Потом он позвонил, что заставило обеих дам вздрогнуть.

Голова Родерика показалась в дверях.

— Скажи старшему офицеру, что я прошу его сюда, — приказал капитан.

Когда слуга удалился, он снова принялся ходить. Наконец остановился, услышав приближающиеся шаги, прислонился спиною к мачте, сложив руки на груди.

Дверь открылась, и Вильдер показался на пороге. Лицо его было несколько бледнее, чем всегда. В то же время на нем можно было прочесть какое-то скрытое беспокойство или подавленное волнение.

Морской Разбойник, напротив, в эту минуту уже овладел собой. На его лице не заметно было никаких следов того волнения, которое он, несомненно, только что пережил.

Вильдер сделал несколько шагов вперед и остановился, как подчиненный, ожидающий дальнейших приказаний… Но капитан движением руки предложил ему сесть и сам опустился в одно из ближайших кресел.

— Как видите, мистер Вильдер, я вернулся цел и невредим, несмотря на ваши опасения перед моим отъездом, — сказал Морской Разбойник своим обычным спокойным голосом. — "Дарт" прекрасное судно, — продолжал он, — по крайней мере, относительно, в сравнении с другими, худшими, какие есть в английском флоте. Но меня удивляет одно: как могли поручить командование крейсером такому человеку, как капитан Бигналь. На мой взгляд, он совсем не на своем месте.

Его считают усердным и честным моряком, — сказал Вильдер.

— Может быть, но этого мало для такой ответственной роли, — возразил пират. — Ведь он невозможный болтун. Так, с первых минут знакомства он посвятил меня во все свои тайны и сознался, что цель его пребывания в этих водах ни более ни менее, как поиск Красного Морского Разбойника.

— Ну что же, капитан, пусть он его ищет, — сказал Вильдер, вполне овладев собой. — Это не должно вас беспокоить, так как ему ни в коем случае не удастся это сделать.

— Я так же думаю, но капитан Бигналь твердо уверен в достижении цели.

— Я могу вам одно сказать, капитан, — произнес Вильдер искренним тоном, — многие желали бы вас уничтожить и этим заслужить большую известность, но это общее стремление в большинстве случаев оправдывается одним заблуждением.

— Каким это, позвольте спросить?

— Все ожидают встретить в вашем лице настоящего разбойника известного сорта, — хищника, жестокого и вполне невежественного. Никто не предполагает увидеть в вас мужество и знания. Если бы другие знали вас, как я…

Поделиться:
Популярные книги

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга