Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Саррет выпустил её руку и, помедлив, зашагал дальше, оставив в душе привкус разочарования. На долю секунды Элье показалось, что он хочет обнять её, прижать к себе, успокоить… Но либо ей действительно показалось, либо он сдержался в последний момент.

Прошло ещё часа полтора, прежде чем они решили сделать привал и перекусить. Саррет и Элья как раз шли через лес, подыскивая местечко посуше, когда услышали голоса. Слов было не разобрать — ветер доносил только отголоски — но говорило явно несколько человек.

— Пойду, гляну, — шепнул Саррет.

— Я с тобой.

— Ладно.

Только идём осторожно, ступаем по корням и не высовываемся. Ты отстаёшь от меня шагов на пять. Достань револьвер, на всякий случай. Если это нас не касается, возвращаемся. Может, грибники какие-нибудь…

Однако вскоре выяснилось, что грибниками говорившие быть никак не могут.

— Может, сказать хочешь напоследок что-то, или просьба какая есть?..

На протяжный, с ленцой, голос отозвался другой, презрительный:

— Сказать? Да, пожалуй.

Последовавшая за этим длинная фраза являла собой пожелание окружающим умереть в мучениях, причём способы смерти были описаны очень изобретательно. Элья, которая не очень хорошо знала иланскую брань, поняла далеко не все слова.

— Ах ты…

— Спокойно. Не глумись над человеком, ты бы ещё не то на его месте сказал.

— Дерьмо татарэтское…

— Угомонись, говорю!..

Вскоре Элья увидела просвет за деревьями — небольшую полянку, где собралось около пяти человек. Шестой стоял под деревом на некотором возвышении — ног его, вместе с собственно возвышением, отсюда было не разглядеть; зато хорошо было видно его шею и верёвку, тянувшуюся от этой шеи к суку дерева. Элья сдержала испуганный возглас и прислонилась к стволу ближайшего тополя, с тревогой наблюдая, как Саррет крадётся ближе к приговорённому и его палачам.

— Ну что ж, господин Малт…

— Малт Ипрес.

— Ах, так ты ещё и с фамилией, шваль…

— Помолчи. За воровство и за свой поганый язык ты, Малт Ипрес, приговариваешься…

В этот момент Саррет вдруг выстрелил в воздух. Элья вздрогнула и ещё сильнее вжалась в ствол дерева.

«Если это нас не касается, возвращаемся», — промелькнуло в её голове эхо Сарретовых указаний.

Ну-ну.

Саррет вышел на поляну, направив револьвер на единственного человека, у которого было ружьё.

— Рагирская полиция, — сказал он. — Что здесь происходит?

— А чего это ты не в форме? — спросил кто-то особенно наглый.

— Я могу показать свои документы. Но для начала хотел бы увидеть ваши. Кто вы такие, откуда?

— Деревня Салака, в версте отсюда, — отозвался один из палачей, самый спокойный из всех. — Мы казним вора, господин полицейский. А документы мы с собой отродясь не носили…

— А вот это очень плохо, — неторопливо произнёс Саррет. Элья уже замечала, что по-илански он никогда не говорит быстро — так его акцент становится практически незаметным. — Я обязан вас задержать. За отсутствие документов и за самосуд…

Самый спокойный оказался и самым сообразительным. Он быстро скумекал, что один человек с револьвером не арестует пятерых иланцев, и потому, не дожидаясь, пока Саррет договорит, припустил с поляны.

Элья

подняла вверх руку и тоже выстрелила в воздух, проследив за тем, чтобы пуля прошла между ветками. Она не была уверена, что эта штука может здесь срикошетить, но рисковать не следовало, в любом случае.

Беглец тут же попятился, едва не упав.

— Не стрелять! — крикнул Саррет. И тут же понизил голос, обращаясь к палачам: — Бегать не советую. Нас здесь много, и я могу в любой момент отменить приказ.

Они застыли, кто где был. Первый беглец — дальше всех, ещё двое мужчин, попытавшихся последовать его примеру, чуть ближе. Человек с ружьём, которого Саррет по-прежнему держал на мушке, оставался неподвижным. Тем временем вор, несмотря на своё незавидное положение, обозревал сцену с явным любопытством.

— Так как здесь идут следственные действия, то у меня нет времени и возможности с вами возиться, — невозмутимо продолжал Саррет. — Поэтому поступим следующим образом: вы отдаёте мне оружие и уходите в свою Салаку.

— Но преступник…

— С ним я сам разберусь.

Мужчины переглянулись с явной растерянностью. Удивительно, но наглую ложь Саррета они в конце концов приняли за чистую монету. Возможно, их сбила с толку звучавшая в его голосе уверенность.

Зато Малт Ипрес отчётливо хмыкнул со своего постамента. Но, видимо, салакинцы решили, что этим звуком приговорённый обозначил своё отношение к Сарретову обещанию.

Полицейский забрал ружьё, повесил его себе на плечо и некоторое время смотрел вслед уходящим жителям деревни Салака. Потом, пока Элья шла к поляне, разрезал верёвки, стягивающие руки пленника за спиной.

— Я не отдавал распоряжения выходить, госпожа Аль, — сказал Саррет, внезапно перейдя на родной язык.

— Вы отдавали распоряжение следовать за вами, — с вежливой улыбкой напомнила Элья и повернулась к несостоявшемуся висельнику: — Вы в порядке?

— О, в полном, — насмешливо отозвался тот, спрыгнув с бочонка. — Женщины в полиции? В моё время такого не было.

— В твоё время в полиции вообще был полный бардак, — заметил Саррет.

Такого презрения Элья никогда прежде в его голосе не слышала — обычно подобные чувства Саррет с успехом маскировал. Хотя человек, которого они только что освободили, внушал скорее симпатию: его лицо, заросшее трёхдневной седой щетиной, лучилось улыбкой, серые глаза по-доброму щурились, а русые волосы, спадавшие на плечи, довершали образ эдакого романтичного бродяги. На вид ему было лет пятьдесят-пятьдесят пять.

— Что теперь, арестуешь меня? — спросил Малт Ипрес у Саррета.

— К сожалению, я слишком спешу.

— К твоему сведению, я ничего у них не крал. Это они обобрали меня до нитки.

— Во-первых, я тебе не верю, а во-вторых, мне плевать. Аль, пойдёмте.

— Сар, ну в конце концов… — Вор удержал полицейского за плечо. — Выслушай меня хотя бы. Клянусь, я просто хотел заработать немного денег, но они, мало того, что не заплатили мне, так ещё и отобрали всё, что мне удалось заработать прежде, просто потому, что я татарэтец…

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6