Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой лорд - монстр
Шрифт:

К тому же через несколько километров от замка начинаются горы. Они хорошо видны из Ангельской Башни. Волк или даже медведь могли прийти оттуда.

— Я закончила, — негромко сказала я. Но, как и раньше, Клэйтон услышал.

Улыбнулся, кивнул, и под его выжидающим взглядом я подошла ближе. Положила бумаги на стол и перегнулась через него, чтобы показать найденные ошибки.

— Не понимаю, что здесь не так, — чуть нахмурился герцог, придвигая бумаги к себе и вглядываясь в мелкие строчки.

— Ошибка там, где указаны расходы на постройку мельницы.

— Все

равно не понимаю. Покажи, пожалуйста.

Документы он по-прежнему держал прямо перед собой, и я замялась, с подозрением изучая лицо мужчины. Раньше все прекрасно понимал. И что вдруг случилось?

Клэйтон заметил, что я медлю, и поднял глаза. Ничего кроме терпеливого ожидания и лёгкого недоумения я в них не нашла, поэтому стиснула зубы и обошла стол. Герцог чуть отодвинулся, давая мне доступ к документу.

— Вот, — показала я, и Клэйтон снова склонился к бумаге.

«Слишком близко!»

Пока я пыталась унять пустившееся голопом сердце, мужчина положил свою руку на мою кисть. И сразу перевернул ее ладонью кверху. В какой-то непонятной оторопи я смотрела, как он изучает мои пальцы. Почти такие же шершавые, как его. И, пожалуй, даже менее ухоженные. На лице мужчины четко обозначились желваки, и только тогда я догадалась освободиться из мягкой, но уверенной хватки. Клэйтон сразу отпустил мою руку и спокойно уточнил:

— Считаешь, что расходы превышены?

— Да, — с заминкой ответила я.

— Почему?

— В приложенных документах есть счета от поставщиков. И они не совпадают с данными управляющего.

— Спасибо, Мария. Можешь продолжить знакомство с "Историей магии".

— Я не прибирала комнаты уже несколько дней, — тихо напомнила я, все ещё пытаясь прийти в себя после прикосновения Клэйтона.

— Этим займется кто-нибудь ещё. Я распоряжусь организовать тебе рабочее место рядом с моим. У тебя очень цепкий ум. Глупо тратить такие способности на мытьё полов.

Сказано это было будничным тоном, не подразумевающим возражений. И, конечно, Мария Парье была бы счастлива оказаться на должности личного секретаря герцога. А я? Как бы то ни было, работа головой всегда привлекала меня гораздо больше работы руками. Особенно, если вспомнить, что физический труд использовался в пансионате в качестве наказания.

— Спасибо, ваша светлость, — тихо пробормотала я. Клэйтон улыбнулся краешком губ и вернулся к работе. А я пошла изучать труд профессора Вордонэ и думать о том, что все же происходит.

Я так и не смогла выяснить, кто та девушка, которую Агата каждый день видит в саду. Один раз мне представился случай заглянуть в смежную спальню, но она была пуста. Возможно, "миледи" гуляла как раз в тот момент. Если эта девушка вообще существует.

На следующее утро мне обустроили рабочее место рядом с герцогом. К сожалению, не в дальнем углу под синим торшером, а неподалеку от Клэйтона. Но мой стол стоял под прямым углом к его, словно отделяя мой уголок от остального кабинета.

Аккуратной стопкой на столе лежали нуждающиеся в проверке отчёты, ровными рядами стояли в подставке идеально отточенные карандаши. Я невольно улыбнулась. Даже в детстве

Клэйтон любил порядок. Все наши приключения всегда тщательно им планировались и, наверное, поэтому были успешны. Сейчас же мой друг детства довел порядок до абсолюта.

Клэйтона в кабинете не было, а из-под стопки отчётов щедрым обещанием выглядывал корешок "Истории магии".

Я устроилась за своим столом и приступила к просмотру документов. Судя по настенным часам, заняло это у меня немногим более двух часов. Клэйтон так и не появился. Я переложила бумаги на его стол такой же аккуратной и ровной стопкой, какой нашла на своем столе, и, прихватив книгу, устроилась под торшером.

— Я распорядился подать обед сюда, — раздался голос Клэйтона.

— Когда вы вошли? — невольно вскрикнула я, совершенно не понимая, как пропустила открытие массивной двери. И тут же извинилась. — Прошу прощения, ваша светлость.

— Следующий раз хлопну дверью погромче, — улыбнулся мужчина.

Я хотела снова извиниться, но в дверь открылась, на этот раз вполне слышно, и в кабинет вошли две служанки. Я не знала их имён, но так как вся женская половина прислуги ела в кухне, то лица девушек были мне знакомы. На меня обе бросили короткие, полные любопытства взгляды, и я мысленно застонала, представив, куда свернёт тема бесед в нашем кухонном царстве.

Девушки поставили поднос с едой на край рабочего стола Клэйтона, застелили один край белой вышитой скатертью и споро выставили блюда и приборы на стол. При этом со стороны Клэйтона оказалась только чашка кофе и несколько галет с сыром, зато на другой стороне красовалось полностью сервированное под обед место.

— Вы можете идти, — распорядился Клэйтон и, как только девушки ушли, перенёс мой стул к своем столу.

Я бы предпочла, чтобы мужчина занял свое место, и мне можно было присесть, не оказавшись слишком близко к нему, но Клэйтон явно намеревался помочь мне. Пришлось воспользоваться его помощью и гадать, может ли дочь городского купца быть привычной к такому обращению.

— Ешь, Мария. Я пока просмотрю отчеты.

— Можно я всё-таки поем в кухне со всеми? — тихо спросила я.

— Мне может понадобиться твоя помощь в любой момент. Боюсь, обедать тебе придется в моей компании, — извиняющимся тоном произнес Клэйтон и улыбнулся, а я уткнулась в тарелку, чтобы не смотреть на его улыбку. Слишком знакомая, слишком волнующая.

Но есть в его присутствии было сложно. Горло пересохло, и я с трудом смогла проглотить несколько кусочков мяса в сливочном соусе. Даже яблочный сок не помог.

Вопросов к моей работе у Клэйтона не нашлось, поэтому после обеда мне было позволено вернуться к чтению. Я как раз дошла до интересного момента, связанного с рождением магически одаренных детей, поэтому не стала капризничать и послушно отправилась на свое кресло.

То, что маги рождаются от магов — явление общеизвестное. Именно поэтому практически вся аристократия так или иначе одарена магически. И ни один дворянин не выберет в жены девушку не своего круга просто потому, что это вдвое разбавит его шансы на одаренного ребенка.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5