Мой темный принц
Шрифт:
— Я знаю.
— Если я не поеду в Лос-Анджелес, я потеряю тебя. Но если я поеду, я больше не буду тем человеком, в которого ты влюбилась.
Я попыталась улыбнуться, подняв плечо.
— Из меня получился бы отличный адвокат, да?
Он молчал несколько минут. В ноздри ударил горький запах прощания. Словно понимая наш разговор, Трио заскулил, уткнувшись в мою лодыжку своим мокрым рылом. Гизер присоединился к ним, атакуя лапами мои пальцы.
Наши малыши. Они тоже хотели, чтобы я осталась.
Я потянула за свободные волокна свитера, надеясь
Не сопротивляйся, Ол.
Я не настолько сильна, чтобы сопротивляться.
Хоть раз подари мне красивое прощание.
Наконец, наконец, Оливер нарушил молчание.
— Тебе есть где остановиться в Лос-Анджелесе?
Я покосилась на него, поняв его скрытый смысл.
— Я могу спать на диване Хейзел, пока не найду.
— В отеле Grand Regent в Беверли-Хиллз есть роскошные апартаменты для долгосрочных арендаторов.
Я поднялась с его коленей, оставив между нами некоторую дистанцию, поскольку теперь нас не было.
— Я не приму твою благотворительность, Оливер.
— Я разорвал твой старый договор аренды и продал твою машину. Это не благотворительность. Это компенсация.
Я обдумала это, запрыгивая на край стола для завтрака.
— Хорошо. Но только на то время, которое потребуется, чтобы найти новое место. И я буду платить за аренду.
— Я составлю договор аренды.
Это было по-взрослому. Зрело. Я жалела, что не закрылась пятнадцать лет назад. Мы можем сделать это. Пойти разными путями. Может быть, через несколько лет, когда пыль осядет и я смогу смотреть на него, не желая плакать, мы даже сможем снова стать друзьями.
Ты выживешь, убеждала я себя. Однажды ты оглянешься на этот момент и поблагодаришь себя за то, что поставила себя на первое место.
— Такое ощущение, что небо падает, — призналась я.
— Ты достаточно сильна, чтобы удержать его, — сказал он мне, его слова были гордыми, а глаза печальными.
— Спасибо тебе.
За то, что научил меня летать.
За то, что помог мне вновь обрести крылья.
За то, что отпустил меня.
Он положил подбородок на мое колено, глядя на меня с высоты своего места.
— С тобой все будет хорошо, правда?
— Мы оба справимся, — заверила я его. И, не удержавшись, провела кончиком пальца по его переносице. — Ты подарил мне крылья, мой темный трагический принц.
Не дождавшись ответа, я выскользнула из-за стола и направилась к лестнице, чтобы собрать свои вещи. У подножия лестницы я остановилась и повернулась к нему лицом. Его глаза не отрывались от меня.
Оливер смотрел на меня в ответ, но молчал. На кончике моего языка пронеслась волна признаний.
Я люблю тебя.
Я всегда буду любить тебя.
Я буду любить только тебя.
Но вместо этого я просто спросил:
— Оливер?
— Обнимашка.
Я вернулась
— Однажды ты станешь потрясающим мужем.
Только не моим.
Он вскочил со своего места, напугав меня.
— Чушь собачья.
Я отступила назад, пока он шел ко мне, шаг за шагом.
— Прости?
Еще один шаг.
И еще один.
Я прижалась спиной к стене. Оливер положил руку по обе стороны от моего лица, прижав меня к себе. Наше тяжелое дыхание сбивалось вместе, его глаза были темными и неумолимыми.
Он наклонил голову и прикоснулся губами к моему уху.
— Если я не женюсь на тебе - а это очень большое гребаное «если», - то стану самым худшим мужем на свете. Потому что я буду каждую секунду думать о тебе. Когда я буду смешить ее, я буду слышать твое хихиканье. Когда я буду целовать ее, я буду чувствовать твои губы. А когда я буду проникать в нее, я представлю себе твою киску, влажно стекающую по моему члену. Ты разрушила меня, Брайар. Полностью и окончательно уничтожила меня для любой другой женщины на этой планете. Или ты, или ничего.
90
Брайар
Брайар Ауэр: Помолвка расторгнута.
Брайар Ауэр: Ну, она никогда и не была помолвкой.
Даллас Коста: Ты уверена? Я теперь должна Фэрроу 100 тысяч долларов.
Брайар Ауэр: Ты поставилА против нас?!
Фэрроу Баллантайн-Сан: *Временно против вас.
Фэрроу Баллантайн-Сан: Она сказала, что ты вернешься в Лос-Анджелес, Оливер будет бегать за тобой, а ты вернешься из Науру обрюзгшей. Я ставила на сцену в аэропорту, но, по сути, ты останешься здесь.
Брайар Ауэр: Вы ужасные друзья.
Даллас Коста: Я прилетела к тебе в Техас, когда мы были совершенно незнакомы!
Фэрроу Баллантайн-Сан: Я УШЛА ИЗ ДОМА РАДИ ТЕБЯ. НЕСКОЛЬКО РАЗ.
Брайар Ауэр: Я обязательно упомяну это в нашей свадебной речи.
Даллас Коста: У меня амнезия, или ты только что не сказала, что помолвка отменяется?
Брайар Ауэр: Это временно.
Фэрроу Баллантайн-Сан: То есть?
Брайар Ауэр: То есть я пыталась порвать с ним, он отказался, а потом поцеловал меня так тщательно, что я не могла не согласиться на отношения на расстоянии на пробной основе.
Даллас Коста: Разве ты не говорила нам, что отношения на расстоянии - это большое, жирное «нет»?
Брайар Ауэр: Говорила. Я была напугана. Я пятнадцать лет думала, что Оливер изменяет мне каждый раз, когда уезжает в Америку. А если учесть это и постоянные романы моих родителей, возможность превратиться в мою мать пугала меня до чертиков.
Даллас Коста: Фу. Как ты вообще можешь сравнивать себя с ведьмой, которая тебя родила? Вы совершенно не похожи.
Брайар Ауэр: Я знаю. И я рада, что поняла это до того, как провела весь полет обратно в Лос-Анджелес, рыдая в пакет с черствыми крендельками.