Мургаш
Шрифт:
— Какие новости передают? — спросил я, показывая на радиоприемник.
— Всякие.
— Ну о чем же все-таки сообщают?
— Англичане — о том, что спустили новый крейсер, немцы — что потопили два крейсера, а русские — что построили новый завод.
Когда он говорил о русских, то многозначительно посмотрел на меня.
— Да, они много строят… Ведь для себя работают.
— Вот именно для себя. Они понимают, что такое тяжелая индустрия.
Разговаривая, мы незаметно перешли на типично партийный жаргон, по которому
— Ну-ка давай посмотрим, сколько пулеметов у тебя припрятано здесь…
Аргир так и застыл на месте. Но я почувствовал: еще секунда — и он набросится на меня.
Сверху в сундуке лежала разная одежда, а под ней — несколько винтовочных обрезов, пистолеты, гранаты, патроны.
Я опустил крышку сундука, повернулся спиной к хозяину дома и как бы между прочим тихо сказал:
— Такие вещи в сундуке не держат.
Аргир молча, испытующе посмотрел на меня. Потом сказал:
— Правильно. Не ожидал я…
— Ладно. Только поскорее убери это из дому, потому что могут нагрянуть другие, и тогда беды не миновать.
Аргир тяжело, устало опустился на стул.
Тем временем вернулся Желявский.
— Пошли, Никола. В этом доме ничего подозрительного нет.
Хозяйка предложила нам перекусить, но мы спешили.
— Давай, Аргир, приходи как-нибудь к казарме, потолкуем, — сказал я, прощаясь.
Так я установил связь с Греческой коммунистической партией. Аргир оказался одним из партийных руководителей в области. Он часто приходил к нашему лагерю. Чтобы не вызывать подозрений, я всегда выносил ему несколько кусочков хлеба, затем мы быстро обменивались новостями и договаривались о времени новой встречи.
Новости, сообщаемые Аргиром, я передавал своим товарищам активистам, а те информировали остальных ребят в батальонах и ротах.
В нашем полку служил некий майор Сыбчев. Вряд ли римские патриции обращались так со своими рабами, как он с нами. Не существовало таких обидных слов, ругательств, оскорблений, которые бы он не пускал в ход при каждом удобном случае.
Однажды я дежурил по роте, был одет по всей форме, с повязкой на рукаве, так что издали можно было видеть, что я нахожусь при исполнении служебных обязанностей.
Сыбчев пришел в казарму и начал ругать солдат, а потом без всякого повода набросился на меня. Я не стерпел:
— Господин майор, вы не имеете права нас оскорблять.
— Молчать, идиот! — крикнул майор и, схватившись за саблю, быстро приблизился ко мне.
В военном уставе ясно сказано, что часовой, а также дежурный по роте или полку неприкосновенны. В случае же нападения или опасности они не только могут, но и обязаны применить оружие.
— Стойте, господин майор! — крикнул я и взялся за рукоятку висевшего у пояса ножа.
Все
Майор остановился с перекошенным от ярости лицом.
— Прошу, господин майор, не нарушать устав, или я буду действовать в соответствии с его требованиями.
Сыбчев в растерянности огляделся и увидел разгневанные лица солдат. Он понял, что, если дело дойдет до суда, все будут свидетельствовать против него. А я продолжал держать руку на рукоятке ножа. Офицер не сомневался, что я непременно воспользуюсь им, если хоть пальцем тронет меня. Он повернулся и быстро вышел из казармы.
Его проводили громким улюлюканьем, которое потом еще долго не затихало. И чтобы восстановить порядок, пришлось употребить власть, которая дана мне была как дежурному. Ребята умолкли и вскоре разошлись.
В то время я был зачислен в отделение при штабе батальона. По штату значился трубачом.
Командира батальона майора Стоянова только недавно назначили, и во время первого смотра он останавливался перед солдатами, узнавал их имена, должности, расспрашивал о семьях. Наконец остановился передо мной:
— Как твое имя?
— Добри Маринов Добрев.
— Два раза Добри. Браво. А службу несешь добре?
— Так точно, господин майор.
Моя подтянутость, наверное, ему понравилась, и он продолжал расспросы:
— Какую должность исполняешь?
— Трубач без трубы, господин майор.
По лицу его пробежала тень недовольства, и он пошел дальше, ничего мне больше не сказав. Потом, видимо, расспросил обо мне командира взвода и на следующее утро, проходя вдоль строя, снова остановился передо мной:
— Что ты хмурый, трубач? Как туча черная…
Накануне нам сделали противохолерные уколы, и я действительно чувствовал себя паршиво.
— Не может же человек всегда быть веселым!
— Душа у тебя черная, Добри. И чтобы она посветлела, тебя надо почаще ставить под ружье на солнце. Если это лекарство не подействует, тогда пропишем еще порцию.
Унтер-офицер и несколько солдат хихикнули, а Стоянов, довольный своим остроумием, пошел дальше.
6 июня. С утра были на реке, купались и стирали. Настроение у всех хорошее. Агентство «Портянка» передало «достоверную новость», что до пятнадцатого июня нас демобилизуют. Аминь!
8 июня. Сделали третий противохолерный укол. «Портянка» внесла поправку в позавчерашнее сообщение. Увольнение будет не до пятнадцатого, а с двадцать второго июня. Разламывается голова, чувствую, что свалюсь. Половина роты слегла. Все от уколов.
9 июня. От Лены пришло две посылки сразу. Созвал всех приятелей, и устроили царский пир.
14 июня. Валентина Гризодубова совершила беспосадочный перелет на расстояние 14 048 километров. Отец ее работает механиком на стройке. Самолет отечественного производства. Браво, Валя!