Муж по срочному объявлению
Шрифт:
Тайлер взглянул на мать, а она только кивнула. В этот момент Джоанна неспособна была выразить свои чувства. Ее так переполняла гордость за сына, что она боялась лопнуть. Он принес огромную жертву. Каким-то образом Крис благодаря своей невероятной одаренности сделал это возможным. Он наполнил новым смыслом жизнь обоих мальчиков. Выиграют они или проиграют, уже неважно.
Тайлер и Пит повели велосипеды назад к мастерской Криса. И в этот момент на стоянку въехала машина. В ней сидели
— Привет, мисс Грир! Я приехала, чтобы встретиться с вами. — Исабел опустила окошко со стороны водителя.
— Да? Чем могу быть полезна?
— Понимаете, мой муж и я… — Она посмотрела на сына, сидевшего рядом и скорее недовольного, чем радовавшегося возвращению. — Мы хотим попытаться начать все снова. Мне сказали, что вы и мистер Славик занимаетесь сейчас тренировкой. Возможно ли…
— Конечно, миссис Кэррент! — радостно подхватила Джоанна. — Приступайте. Мы просто помогали, потому что больше никого не нашлось.
С возвращением семьи Кэррент разрешилась по крайней мере одна проблема. Теперь Джоанна и Крис смогли сосредоточить внимание на велосипедных гонках, которые должны были пройти во время уик-энда. Как и сын, Джоанна считала, что это событие гораздо важнее, чем футбольная игра.
В оставшиеся дни недели мальчики все свободное время проводили на тренировках. Когда они освоили простые повороты на ровной площадке, Крис отправился с ними на железнодорожное полотно, чтобы потренироваться на более подходящей к реальным условиям соревнований местности.
Тайлер вернулся домой с ссадинами на коленях и ободранным локтем. Джоанна боялась даже думать о синяках Питера. У него их было, видимо, в избытке. Она даже поговорила на эту тему с его родителями. Те в своей обычной манере заявили, что, если Питер хочет участвовать в гонках, пусть участвует. Хотя она знала, что за его героическими попытками они следят стиснув зубы и затаив дыхание. Но они твердо решили позволить ему быть таким нормальным, каким он сможет. Несколько синяков и содранные колени — совсем небольшая плата за шанс, позволяющий их сыну вырасти настоящим мужчиной.
И, наблюдая, с каким рвением Тайлер и Пит тренируются, Джоанна поняла, что она никогда не знала по-настоящему этих двух мальчиков. Нет, она не знала трех мужчин, которые непреклонно двигались к успеху.
Когда наступил день гонок, у Джоанны уже с утра скрутило живот, ладони то и дело взмокали, а дыхание перехватывало.
Недалеко от линии старта под цветными тентами продавцы велосипедных аксессуаров разложили свои товары. Вокруг разгуливали толпы людей; ярко сияло солнце. Велосипедные асы возобновляли старые знакомства и подбадривали новичков.
Родители
— Я только надеюсь, что мальчики не получат серьезных ушибов, — пробормотала Джоанна, когда они с Крисом ждали сигнала к старту.
— Тайлер и Пит крепкие парни. — Почувствовав ее нервозность, он взял Джоанну за руку. — Они все выполнят замечательно, — уверенно произнес Крис, хотя сам волновался не меньше Джоанны.
Он беспокоился за электронику. Такие простые вещи, как пыль или вылетевший из-под колеса камень, могли вывести из строя всю систему. И еще одна опасность. Между Тайлером и Питом мог проехать другой велосипедист и нарушить сигналы. Тогда Пит вообще сойдет с дорожки.
— В случае если я забуду потом сказать: по-моему, то, что вы сделали для Пита, просто потрясающе! — Джоанна крепче сжала его руку.
Крису хотелось порадоваться ее словам, но он опасался, что радость пока преждевременна.
— Наверно, вы не будете так думать, если один или оба мальчика сломают себе шею.
— Вы же только что сказали, что они все выполнят замечательно.
Тут раздался выстрел стартера. Джоанна вздрогнула, Крис замер.
И вот группа велосипедистов рванула вперед, атакуя самую крутую часть маршрута — подъем на холм. Тайлер и Пит ехали почти последними. Джоанна подумала, что это прекрасно. Меньше шансов на несчастный случай.
— Они дважды пройдут здесь, — пояснил Крис, когда последний велосипедист скрылся из виду.
Медленно тянулись минуты. Некоторые из зрителей стали расходиться. Ожидание казалось бесконечным.
— Еще долго? — спросила Джоанна. Она с трудом дышала, от нервного напряжения стянуло горло.
— Несколько минут.
Она так сильно сжала руку Криса, что понимала: ему, должно быть, больно. Но она не хотела, чтобы он ушел. Никогда. И уж конечно, не сейчас.
Это же всего лишь соревнования, убеждала себя Джоанна. Мальчики не собираются выигрывать. Их задача — дойти до финиша.
Подбадривающие крики толпы объявили о появлении первых участников заезда. Двое ребят — оба старше, чем Тайлер и Пит, — быстро скатились с холма, бок о бок сделали поворот и снова помчались вверх, начиная второй круг. Показались и другие велосипедисты, группа вытянулась вдоль трассы, продолжая маршрут.
Джоанна напряглась, стараясь заметить сына и его друга.
И вдруг — вот они уже здесь! Они ехали более осторожно, чем лидеры, но все еще продолжали борьбу.
— Давай, Тайлер! — закричала она. — Держись, Пит!