Мятеж
Шрифт:
— Капрал, цел?
— Негатив, прилично рубануло, продолжаю попытки вскрытия.
— Отставить.
И уже распахивая диафрагму внешнего люка:
— Я внутри, приступаю к осмотру отсеков, связь сейчас должна прерваться. Дождись сперва остальных, потом уже лезь сюда, если я сам не покажусь.
Ответа Томлин не услышал, пришедшие в себя системы снова
Томлин наскоро проверил состав атмосферы — вполне годной, только нулевая влажность смущала — и потащил с себя шлем.
Двери перед ним особо не запирали, а что пусто вокруг, так это мы разъясним.
Томлин нашёл четверых в одном из боковых коридоров, у растерзанного пульта, вывороченного из тумбы основания. Как там, смузи на пульт? Судя по виду — трое дайверов в медицинских робах и местный «пиджак» в белоснежном кителе. Все четверо с сомнением разглядывали что-то в глубине останков пульта.
— Кто-нибудь объяснит, что за бардак тут творится?
Дайверы сперва рефлекторно вытянулись в струну, повинуясь тону голоса Томлина, но быстро сориентировались.
— Майор, вы тут не командуете.
Томлин узнал дайвера даже глядя на это страшно-синее от перегрузок лицо, по одной сварливой интонации.
— Коммандер Тайрен, прошу извинений за резкий тон. Почему крафт не отвечает на транспондер?
— «Эпиметей» не в порядке.
Это подал голос «пиджак».
— И?
— Мы попытались его стабилизировать, но он опять свалился в…
— Отставить. Коммандер, не посвятите коротко в ваши приключения, а то сейчас сюда прискачет моя кавалерия, нужно с ней срочно связаться, пока она не принялась расковыривать ваш «Эпиметей» снаружи.
Тайрен сильно сдал с их последней встречи, и за примара в этой тройке стоял явно капитан как-его-там, что поддерживал сейчас деда под руку.
— Майор, если коротко, нас вытащили из рубки после аварийного выхода, но потом у нас случился конфликт с пассажирами…
О, да, познакомьтесь с дайверами. Ни одной драки на камбузе без них не обходится. И гальюны никогда не смывают как следует. Так, погодите, он сказал «с пассажирами».
— У вас тут штатские?!
Вот это анекдот.
— Советники. Точнее, советницы.
Ещё интереснее.
— Вы тут с бабами подрались?
— Майор, мне не смешно сейчас ни капли, когда мы потребовали сдать полномочия у дежурного навигатора, простите, астрогатора Ковальского, эти двое попытались воспрепятствовать выполнению нами приказов контр-адмирала Финнеана, и мы со своей стороны пресекли сопротивление единственно возможным способом.
— Развалили крафт? — Томлину самому сейчас не понравился собственный язвительный тон, но назад слов не вернёшь.
— Дали шок на разрядники,
Что-о-о?!
— Какой… вы, капитан, с эффектором тут воевали?
Тогда понятно, почему такой бардак вокруг.
— Не мы воевали. Квол подтвердил мои полномочия, она не имела права… в общем, вырубить мы её смогли, а вот станция временно стала неуправляемой.
— А где остальные?
— Кто?
— Пассажиры, экипаж.
Пожатие плечами.
— До сих пор в стазисе. Нам в общем не до них было, пытаемся «Эпиметей» вернуть в строй, но авто-тесты всё время валятся.
А круто у вас тут.
— Ладно. Астрогатор Ковальский, остаёшься тут, пытаешься завести, первым делом — постарайся дать сигнал моим наружу. Господа дайверы, прошу вас, покажите мне, где эффектор и в каком он… то есть она состоянии.
— Она под седативным.
Томлин поднял бровь.
— Правда? Ну, пойдёмте.
Ха, «пойдёмте», как давно Томлин имел возможность наслаждаться настоящей силой тяжести?
Разумеется, в ярко освещённой кают-кампании было пусто.
— Капитан?
— Она была здесь.
Станция тотчас мягко качнулась, знакомый звук. Так стартует за борт пассажирская капсула.
— «Была». Очень точное замечание. Теперь, похоже, точно «была». Но вы сказали, что «советниц» было двое.
Дайверы удручённо переглянулись.
— И да, и нет. Квол показал нам два маркера, мы слышали диалог из-за двери, но когда вошли, там внутри были только астрогатор Ковальский и эффектор Превиос.
Хм. Не слышал про такую. Впрочем, поди их упомни, эффекторов только у Воинов было с полсотни.
— То есть, вторую пассажирку вы вообще не видели?
Молчание.
И это десант на флоте считают тугодумами. Дайверы, мать их пробирку, гроза тёмных течений!
— Хорошо, давайте успокоимся и резюмируем. Вы аварийно выходите из дипа, каким-то чудом вас подбирает свалившийся вам же на голову террианский крафт, но в итоге вы, едва оклемавшись, сбегаете из лазарета и устраиваете на борту научного судна натуральный абордаж, валите от щедрот его пассажиров в кому, потом для верности накачиваете их седативным… ничего до этого момента не упустил?
Дайверы насупленно молчали.
— Кто был второй пассажиркой, раскройте тайну, будьте так любезны.
— Судя по данным квола, это ирн.
Прекрасно, просто офигительно.
— То есть у нас ещё и межрасовый конфликт теперь, мало того, что Конклав Воинов нас по головке явно не погладит, так мы решили Ирутанский инцидент повторить. Для начала дня неплохо. Господа, вам кто-нибудь говорил, что мастерство ваше никто не отнимет, но с людьми вы как-то не ладите? Вот буквально на грани трибунала?
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жена на четверых
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Сумман твоего сердца
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Плохая невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
