На грани миров
Шрифт:
— Не так хорошо, как мне бы хотелось. Она была фейерверком, Дэфианс. Говорила все, как есть.
Ее слова вызвали у меня улыбку внутри и снаружи.
— Она все время о тебе говорила.
— Действительно? — спросила я благоговейно. Рути так много знала обо мне. Очевидно, все. Однако сама я о ней не знала ничего.
— Это так странно, — произнесла чуть неразборчиво Аннетт, попивая уже третий стакан. Надо его забрать. — Что она так много знала о тебе, Дэф.
— Почему же? — спросила Пэррис.
Я
Аннетт посмотрела на меня с извиняющимся выражением, ожидая подсказки, как действовать дальше. Я пренебрежительно покачала головой и сказала:
— Мы просто не так часто виделись. Она следила за моей жизнью больше, чем я — за ее.
Пэррис кивнула, поменяв позу, и я поняла, что она пыталась выудить информацию. Ну хорошо. Мне тоже нравилась рыбалка.
— Итак, — сказала она, сделав еще один глоток Москато и совершенно беспечно перекинув волосы через плечо, — эм, так ты такая же, как она?
— В каком смысле? — уточнила я, прекрасно понимая, о чем она толкует.
Аннетт спрятала улыбку в бокале.
— Ну, понимаешь, ты умеешь, не знаю, делать то же, что и она?
Я решила облегчить ее ожидание.
— Насколько мне известно, нет, но, как говорится, еще не вечер.
Она заинтересованно расправила плечи.
— Значит, ты вступаешь в религию?
— Думаю над этим.
— Я считаю, стоит попробовать. Если у тебя есть хотя бы половина таланта твоей бабушки… скажем так, эта женщина была просто потрясающей.
Я кивнула и подумала обо всех людях, которых встретила до сих пор.
— Я много раз это слышала.
— Дай мне знать, если решишься. Я люблю спиритические сеансы. Все ведьмы проводят сеансы?
Это был отличный вопрос.
— Должна признаться, Пэррис, я пока не так уж много об этом знаю.
— Да без проблем. Я просто поинтересовалась. Это все так увлекательно.
— Согласна.
— Говоря об увлекательности, — сказала она, наклоняясь ближе. — А как насчет сказочного мистера Уайлдса?
— Роана? — уточнила Аннетт. — Так он существует?
Я уставилась на нее.
— Что заставило тебя думать, что он ненастоящий? Я рассказывала тебе о нем. Описала его во всех мельчайших деталях.
Она пожала плечами.
— Мне нужно увидеть такое чудо, чтобы в него поверить.
— Ты даже не представляешь, что упускаешь, — сказала Пэррис. — Я права?
Я рассмеялась.
— Ты определенно чертовски права.
— После всего, что с ним случилось и через что пришлось пройти в его трагическом прошлом, это чудо,
— Ох, — выдохнула я, наклоняясь ближе к ней, — а что именно случилось?
— Ты не знаешь? — ее глаза интригующе блестели, но Пэррис пошла погладить Инка и вместо того, чтобы продолжить рассказ, ахнула, когда в ответ получила пригоршню острых когтей. Она вскрикнула и отдернула руку.
— Инк! — я схватила руку Пэррис, чтобы взглянуть, а затем посмотрела на невоспитанное существо. — Плохой мальчик!
— Все в порядке, — ответила она, высвобождая руку из моей хватки. — Полностью моя вина. Думаю, стоит что-то приложить к царапинам. — Она встала, чтобы уйти. — Уже все равно за полночь.
Меня охватило разочарование. Я хотела узнать больше о сказочном мистере Уайлдсе и о том, через что ему пришлось пройти. Что ему пришлось преодолеть.
Мы с Аннетт встали, чтобы ее проводить.
— Спасибо, что заглянула, — сказала я. — Было весело.
Она развернулась и кивнула.
— И правда было весело, да?
Я мягко рассмеялась.
— Удивлена?
— Ой, нет, не в этом смысле. Просто… не знаю. Я не была уверена, что ты захочешь со мной тусоваться.
— Почему нет?
Она пожала плечами.
— Наверное, все дело в моей неуверенности.
Я даже не могла представить, что женщина вроде нее может страдать от таких проблем, но у каждого свои тараканы.
Последний раз взглянув на дом, она вздохнула и мечтательно сказала:
— Мне всегда нравился этот дом. В нем столько индивидуальности. Такой большой потенциал, — взяв меня за руку, она добавила: — Если ты когда-нибудь решишь продать его, пожалуйста, сначала позвони мне, ладно?
— Договорились.
— Нет, я серьезно. Я с удовольствие верну Перси его былое величие.
По какой-то причине, эти слова будто сняли тяжесть с моих плеч. По крайней мере, если бы я в конечном итоге продала дом, то знала бы, что он перешел к тому, кто любит его так же сильно, как и я.
— Спасибо тебе, Пэррис. Я буду иметь это в виду.
* * *
Двенадцать тысяч часов спустя я лежала без сна рядом с Аннетт, глядя в потолок и слушая ее тихий храп. Я понятия не имела, что делать. Еще один день, чтобы расторгнуть контракт.
Я любила Перси. Кто бы не полюбил? Ну, кроме миссис Рихтер, которая была в полном бреду. Вот серьезно, кто станет бояться дома? Как это вообще возможно? Мне он казался никем иным, как джентльменом.
Поскольку мой разум не отключался даже после двух бокалов вина, я решила, что еще не слишком рано для кофе. Надела тапочки и побрела на первый этаж. Видимо, мои привычки сна напоминали медвежьи. Я либо спала по несколько дней, либо не спала вовсе.