Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На Грани. Книга 2
Шрифт:

— Попробую.

Какие-то отрезки пути они проходили без приключений, но и различные ловушки встречались довольно часто. Поскольку основное правило заключалось в невозможности сходить с тропы, приходилось соваться во все пугающие места: в темный тоннель, внезапно возникшей на пути пещеры, в ледяную воду, идти по грудам полуразложившихся трупов. Тэссу мутило при воспоминаниях об этом, хотя король нес ее на руках, а лицом она уткнулась в его рубашку, раз уж здесь невозможно было закрыть глаза. Сколько бы девушка ни убеждала себя в том, что тела — плод злого колдовства, а то и вовсе наваждение, в глубине души она испытывала почти уверенность, что это те незадачливые колдуны, что не смогли пересечь

тропу. И что, возможно, им с Валтором предстоит закончить свой путь так же.

Возможно, у магов имелась масса способов обойти ловушки или вовсе уничтожить их, но ни Валтор, ни Лотэсса магами не являлись, а хваленый дар Маритэ, как и предполагал Ашейли, здесь оказался совершенно бесполезен. Разве что пригодился, чтобы залечить порезы на руках себе и спутнику. Но даже эта малость поражала Тэсс, так и не привыкшую к обладанию хоть какими-то чарами. Однако при прохождении препятствий, встречавшихся на тропе, дар богини не помогал совсем.

Очередной подарок безумных ветров, по мнению Тэссы, затмил все предыдущие препятствия, включая свалку мертвых тел. Дорогу пересекал ров или овраг, до краев переполненный кишащими змеями или тварями, их напоминающими. Мерзкие создания были прозрачны, что, к сожалению, вовсе не означало их призрачности или бестелесности. Прозрачны в том смысле, что сквозь тонкую, как стекло, кожу просвечивали внутренности. Омерзительные существа находились в бесконечном движении — извивались, переползали друг через друга, свивались в кольца. От одного взгляда на них Тэсс передергивало. А когда одна из змей распахнула пасть и сомкнула ее на голове соседней твари, Лотэсса ощутили приступ дурноты. Они еще и пожирают друг друга.

По каким-то непонятным причинам ни одна гадина не выползала за пределы рва, который, может, и был не рвом вовсе, а глубоченной ямой.

— Интересно, насколько там глубоко? — король словно прочел ее мысли.

— Наверное, не очень, — девушка старалась убедить не столько спутника, сколько себя. — Ведь тогда получается, что змеи, лежащие на дне, погребены под телами своих отвратительных сородичей. Им бы не хватило воздуха, да и просто раздавило бы подобной массой. Хотя у них, кажется, нет костей? — она с сомнением глянула на Дайрийца.

Обширными познаниями в области живой природы Лотэсса явно не могла похвастать, впрочем, здесь они, похоже, были без надобности.

— Ход ваших рассуждений довольно логичен, если скинуть со счетов тот факт, что природа этих тварей — магическая. А потому возможно все что угодно.

— Послушайте, — Тэсс в голову пришла мысль, внушившая надежду. — Если в огромных слизняках есть магия этого места, возможно, они боятся крови?

— Сейчас проверим, — и он тут же полоснул клинком по руке, а затем выставил ее так, чтобы несколько капель упали в овраг, заполненный мерзкими созданиями.

Не успели капли коснуться тела белесой змеи, как началось сущее безумие. На помеченную кровью тварь бросились все соседние, яростно выгрызая куски плоти. Еще ужаснее было то, что сама жертва изогнулась и норовила укусить себя за место, куда капнула кровь. В считанные мгновения гады разорвали «окровавленную» змею на куски, а затем, словно разогнувшиеся пружины, стали устремлять тела вверх, пытаясь добраться до пораненной руки короля — источника крови, которая, судя по всему, пришлась им очень даже по вкусу.

— М-да, — протянул Малтэйр. — В отличие от безумных ветров, змейки весьма охочи до человеческой крови.

— На самом деле, так и задумано — внезапно догадалась Тэсса. — Змеи лишают человека крови, и после этого он становится легкой добычей ветров.

— Вы не учли, что без крови человек умирает, — в голосе Дайрийца не было сарказма, не было даже полной уверенности.

— Только не здесь, —

девушка вновь откуда-то точно знала то, о чем говорит. — В этом месте люди продолжают существовать и после смерти, служа вечным развлечением для безумных ветров. Понятия не имею, откуда мне это известно, но я почти уверена, что это так, — «почти» она добавила, чтоб не казаться совсем уж сумасшедшей.

Король хранил мрачное безмолвие, Тэсса тоже замолчала, размышляя. Впервые ловушка, преградившая им путь, оказалась смертельной. Если раньше им приходилось преодолевать страх, боль, отвращение, то теперь вопрос стоял о жизни и смерти. Очередной приступ кашля прервал ее безрадостные размышления и неожиданно навел на дерзкую мысль. Едва успокоившись, девушка забрала из рук Дайрийца клинок и прежде, чем он успел помешать, чиркнула лезвием по коже. И тут же стряхнула капли в змеиный ров.

Твари повели себя так, словно на них капнули расплавленным металлом. Они стремительно прыснули в разные стороны, а те, на кого попала кровь, бешено извивались несколько секунд, а потом перестали шевелиться и, похоже, издохли. Вокруг двух неподвижных гадин на какое-то время образовалась пустота, позволившая разглядеть дно оврага, оказавшегося неглубоким. Тэсс отметила это обстоятельство с явным удовлетворением, а ее спутник выглядел совершенно пораженным.

— Но почему?! — только и мог вымолвить Малтэйр.

— Потому, что моя кровь отравлена проклятием, помните? — усмехнулась девушка. — Изгой, конечно, главное зло нашего мира, но конкретно сейчас я почти испытываю к нему благодарность.

— Вы предлагаете залить гадин своей кровью? — Валтору, похоже, такой вариант не казался идеальным.

— Вы можете предложить что-то получше? — огрызнулась она в ответ. Будто не ясно, что ее саму не вдохновляет подобная перспектива!

Естественно, король не мог предложить иного способа преодолеть змеиный ров. Лотэсса понимала, что не любой порез поможет извлечь нужное количество крови, и предоставила его величеству полную свободу наносить наиболее подходящие к случаю раны, предварительно крепко зажмурившись. Изо всех сил старалась ничего не чувствовать и не представлять, пока Валтор нес ее через овраг, а вытянутая и удерживаемая на весу рука с каждой секундой казалась все более тяжелой, мокрой и липкой. От витавшего в воздухе запаха крови кружилась голова, зато мысли и ощущения окутывались плотным туманом, который в данной ситуации был только на руку.

Наконец все закончилось. Король бережно опустил девушку на землю, и ей волей-неволей пришлось взглянуть на пострадавшую руку с довольно глубоким порезом на запястье. Тэсс бы и дальше не смотрела, если бы не необходимость залечить рану. В очередной раз взывая к Маритэ, девушка поймала себя на том, что до сих пор, несмотря на все чудеса, не до конца верит в реальность богини. Однако Маритэ, очевидно, оказалась не из обидчивых и помогала залечивать раны, не обращая внимания на неискренность возносимых молитв. И только когда на месте пореза остался тонкий шрам, которому надлежало полностью исчезнуть через некоторое время, Лотэсса позволила себе разрыдаться, как тогда, в парке, после первой встречи с на'ари. И, как тогда, Валтор гладил ее по голове, пытаясь успокоить.

— Маленькая моя, храбрая девочка, — шептал он. — Ты спасла нас.

— Нет во мне никакой храбрости, — всхлипывала Тэсса. — Только отравленная кровь.

Через плечо короля она решилась бросить взгляд на оставшийся позади овраг. Змеи уже снова сомкнулись. То ли проклятая кровь впиталась в землю, убив гадин, оказавшихся недостаточно ловкими, то ли действие ее было временным. Девушку снова передернуло от зрелища, и она искренне возблагодарила Изгоя, проклятие которого помогло миновать эту омерзительную и смертельную ловушку.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов