Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С готовностью поведала о здоровье Эллана и робко пригласила на помолвку. Приглашения Терским выписаны, но примут ли? Большая честь — принимать подобных гостей. Герцог поздравил, пожелал счастья и обещал приехать.

Пристально наблюдала за его лицом: ни единый мускул не дрогнул. Значит, действительно вне игры.

Мы устроились в камерной Малиновой гостиной.

Герцогу подали вино, мне — чай.

Близость Родриго уже не смущала, смущение улеглось, наоборот, стало интересно, зачем он пожаловал. Герцог не стал тянуть кота за хвост.

Полагаю, вы обязаны знать, — сделав глоток, Родриго отставил бокал на поднос. Пальцы постукивали по подлокотнику. — Как-никак, речь о ваших родных.

Напряглась, всем видом показывая, что готова слушать.

Краешки губ герцога тронула усмешка. Он сделал еще глоток, рассмотрел вино на просвет, словно надеясь обнаружить некий изъян.

— Речь о демоне.

Улыбка стала откровенно издевательской. Значит, станет цедить по слову в час.

— Соланж Альдейн неплохой актер, верно? — продолжал говорить недомолвками Родриго.

Пожала плечами. Понятия не имею, о чем он говорит.

— Даже вида не подал, что демон знакомый.

— А должен был? — не выдержала я.

Хотелось встать и начать мерить шагами комнату. Нельзя же так издеваться над девушкой!

— Безусловно. Если играешь с демоном в бильярд и выигрываешь у него желание, трудно не узнать, — рассмеялся герцог и посоветовал: — Поставьте чашку на столик: уроните или, того хуже, ошпаритесь.

Соланж играл с демоном в бильярд?!

Пальцы задрожали, и я действительно едва не выронила чашку.

— Полагаю, вы в курсе происхождения любовника?

Едва не поперхнулась и проблеяла нечто нечленораздельное.

— Ах, оставьте, леди! — отмахнулся герцог. — Приступ ревности Альдейна отбросил последние сомнение. Его бесило мое присутствие, точнее, мое присутствие рядом с вами. В иных ситуациях Соланж не уподобляется мальчишке.

Допустим, — упрямо возразила я, — но это ничего не доказывает.

Пусть Родриго, судя по тону, нравственная сторона вопроса не волновала, меня она, наоборот, заботила. Одно дело, знать самой, другое — сделать достоянием общественности.

— Леди Эрасса, хватит уже! — герцог укоризненно покачал головой. — Я знаю и точка. Спите с кем и сколько хотите, никто и слова не скажет. Так мне вернуться к демону?

— Безусловно, — сглотнув, отхлебнула чаю.

— Так вот, Соланж общается с разного рода существами. Демоны не исключение. Они играли там же, куда любил хаживать Филипп. Разумеется, демон занимал тело одержимого, но сути не меняет, пари все равно заключал он. Не рассчитал сил и попался.

Родриго откинулся на спинку кресла. Взгляд потемнел, черты лица тоже изменились. Былая беззаботность исчезла, сметенная напряженной хмуростью.

— До сих пор не пойму, как у меня могло родиться такое! — чуть слышно произнес герцог, явно намекая на сына.

Губы презрительно скривились.

— Так демон тогда был?..

— Нет, — жестко возразил Родриго и допил вино. Пальцы сжали бокал так, что

ножка едва не треснула. — Он… — герцог замолчал, но признался, — тот же демон вселился в Филиппа. Вы присутствовали на суде, подробности знаете.

Воспользовавшись случаем, из вежливости поинтересовалась судьбой Филиппа. Жив, вроде, здоров, воюет. Герцог отвечал коротко, отрывисто — сразу видно, говорить о сыне ему неприятно.

— Раз уж мы подняли эту тему, хотел бы кое о чем вас попросить, —Родриго сцепил пальцы и явно нервничал. Странно. — Об одной услуге. Я щедро заплачу, — поспешил добавить он, лишь подбросив дров в огонь любопытства.

— Чем могу помочь, ваша светлость? — склонила голову в ответ.

— Ладно, обсудим сейчас, леди, — герцог потянулся к бутылке. Определенно нервничал! — Речь о Валерии. Дайте слово, что никому ничего не скажете! — неожиданно горячечно потребовал он.

С готовностью дала. Оказалось, Родриго волновало, может ли супруга без последствий родить ребенка. Герцог полагал, в ее возрасте беременность чревата летальным исходом, и просил осмотреть Валерию.

— Если результат неутешителен, примите меры. Если все не так плохо, уделите ей внимание в течение ближайших месяцев. В виду некоторых обстоятельств я боюсь доверить Валерию другому лекарю.

— Опасаетесь покушения?

— А вы бы не опасались? — Тяжелый взгляд Родриго заставил отвести глаза. — Противнику наносят удар в слабое место, а тут двойная возможность: и жена, и возможный наследник.

— Следует ли мне понимать, что ее светлость?..

Вот это новости! Холодная навсейка — и вдруг беременна. Да и в каком возрасте! Воистину, муж ей небезразличен, если поступок сына заставил пойти на крайние меры.

— Следует, — развеял сомнения Родриго и сжал пальцы в кулак. — Валерия упряма, — в сердцах пожаловался он, — я говорил ей, но против женщины не пойдешь. Поставила перед фактом.

Какая любовница, Дария, когда он так Валерию любит? Дети для навсеев — высшая ценность, законные, разумеется, и пока не выросли, а тут герцог готов пожертвовать ребенком ради здоровья жены. Ведь наследника у него сейчас нет, Филипп только формально Соурен, ни при каких обстоятельствах принцем не станет.

— Но почему я? Существует семейный лекарь…

Доверие Родриго пугало. Не просто так он ведь пустился в откровения! Как бы не пришлось заплатить дорогую цену!

— Вы прекрасно все понимаете, — раздраженно буркнул герцог. —Только вам я могу доверить самое дорогое. Видите, как я на вас полагаюсь? — горько усмехнулся он. — Выбора нет. Только светлая не продаст. Так могу я на вас рассчитывать?

Родриго подался вперед, напрягся в ожидании ответа.

Кивнула, пообещав завтра же заехать к ее светлости.

Подумать только, у Валерии Соурен родится ребенок! Положим, герцог мог наплодить еще целую дюжину, но герцогиня в опасном возрасте, тем ценнее забота, проявленная мужем. У них действительно любовь.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер