На крыльях удачи
Шрифт:
– Надо бы пожелать удачи той даме, на плечах которой прокатится мой квиллер, - сказал Майджстраль.
– Надеюсь, вы меня извините.
– Конечно, Майджстраль.
Они обнюхались. Майджстраль повернулся к Ванессе.
– Прими поздравления с успешной работой. Вчера ты был на высоте.
– Спасибо, Ванесса. Ты очень добра.
Майджстраль обнюхался с ней и ушел. Пробираясь к первым рядам галереи, он заметил Кингстона, восседавшего в гордом одиночестве за одним из столиков. Одет Кингстон был в штатское, но костюм топорщился под левой подмышкой - там наверняка
Толпа поклонников, окружавшая герцогиню, рассосалась. Майджстраль подошел к ней поближе и разглядел на ее щеках оранжевые, под цвет платья, полоски - что-то вроде боевой раскраски. Герцогиня подняла голову и увидела Майджстраля. Она улыбнулась:
– Майджстраль. Рада видеть вас.
– Ваша милость, я бы ни за что не пропустил такого зрелища. Удивительно, что я не встретил вас с утра.
Роберта махнула рукой:
– Сплошные приготовления к вечернему дебюту. И еще не все готово.
– Я бы на вашем месте сильно не волновался. Как правило, в таких вещах все получается само собой.
Роберта кисло ответила:
– У меня так не выходит. Приходится за всем приглядывать лично, иначе все стопорится.
– Ну тогда вам действительно стоит уделять внимание приготовлениям.
Роберта надела на голову шлем и, пристегивая его, попросила:
– Пожелайте мне удачи, Майджстраль.
– От всей души желаю, ваша милость. И я, и мой кошелек.
Роберта приятно удивилась:
– Вряд ли вы много выиграете. Похоже, все пари заключаются насчет второго и третьего места. Вы слыхали, что Жемчужница получила травму?
Майджстраль пристально посмотрел в глаза Роберты:
– Я бы не стал этому верить, ваша милость. Очень многие с готовностью ставили на нее против вас.
Роберта нахмурилась и на миг задержала взгляд на Майджстрале:
– Вот как? И кто же, можно поинтересоваться?
– Котани, Фу Джордж. А мисс Беглянка и вообще заполнила билет тотализатора с высокой ставкой на Жемчужницу.
Фиалковые глаза Роберты сверкнули.
– Забавно.
– Она протянула руку.
– Спасибо, Майджстраль.
– Ваш покорный слуга.
Он поцеловал руку Роберты и отошел в сторону. Сзади послышался громкий ропот зрителей - похоже, все чему-то удивились. Майджстраль обернулся и увидел лорда Квльпа, ползущего по галерее прямо к нему и уставившегося на него всеми пятью глазами сразу. Леди Досвидерн следовала за дроми, старательно ступая так, чтобы обойти скользкий след, оставляемый лордом. Дрейк мужественно приготовился к встрече со зловонием. Когда оно достигло его ноздрей, он чуть не упал в обморок. Гомон толпы нагонял волну аромата, распространяемого лордом. Особо страдали от жуткого запаха хозалихи, наделенные более тонким, чем люди, обонянием. Майджстраль поклонился, взял себя в руки и изобразил символическое обнюхивание головы лорда Квльпа. Для одного того, чтобы вдыхать воздух поблизости от лорда, требовалась недюжинная сила воли. Однако на Майджстраля дроми ровным счетом никакого внимания не обратил, а пополз дальше, и Дрейку пришлось резво отскочить с его дороги.
Лорд
– Лорд Квльп, - пробормотала та и обнюхала голову лорда.
Лорд вздернул голову. Передний глаз оказался прямо перед лицом Роберты, после чего дроми издал ряд чавкающих звуков.
– Разве Протоколы не верны?
– перевела чавканье леди Досвидерн.
– Разве не настал час обмена? Разве обмен не равноценен?
Роберта долго-долго не спускала глаз с леди Досвидерн и дроми. Тот явно ожидал ответа. Роберта взглядом просила помощи у леди Досвидерн. Но та откинула уши назад и тем самым продемонстрировала полное неведение.
Роберта снова устремила взгляд на лорда Квльпа:
– Не знаю, что ответить, мой господин.
Реакция лорда Квльпа была громкой и яростной. Все его тело содрогнулось от чудовищного спазма.
– Вмешательство!
– перевела леди Досвидерн. При этом лицо ее исказилось гримасой, но голос остался выдержанным и спокойным.
– Ваша милость должны охранять Протоколы!
Роберта на секунду задумалась.
– Именно так, - решительно ответила она, - я намерена поступить.
Ответ, видимо, удовлетворил лорда Квльпа. Он склонил голову и издал несколько нечленораздельных звуков. Зрители отворачивались, закрывали глаза.
А потом послышался звук отрыжки. Лорд Квльп выплюнул влажный комок. Наступила тягостная пауза.
– Благодарю вас, мой господин, - промямлила Роберта. Лорд Квльп, развернув на сто восемьдесят градусов самый дальний глаз, пополз назад, даже не удосужившись повернуться всем телом.
– Ну-ка, позвольте, ваша милость.
Майджстраль быстро достал носовой платок, наклонился, подобрал странный комок, завернул его в платок и выпрямился. Комок был мокрый и плотный. Роберта уже успела подозвать робота.
А лорд Квльп быстро дополз до выхода и исчез. Публика радостно загомонила. Многие принялись обмахиваться платками, чтобы хоть немного избавиться от зловония.
– Спасибо, Майджстраль, - поблагодарила Роберта. Дрейк передал комок роботу, а Роберта велела тому отнести подарок лорда в свой номер.
– Вот интересно, - пробормотал Майджстраль, - как же леди Досвидерн переносит аромат лорда Квльпа?
– Может быть, она перенесла какую-нибудь операцию на обонятельных нервах?
– Вполне может быть, - согласился Майджстраль.
– Ваша милость, - он внимательно посмотрел на Роберту, - как вы думаете, а леди Досвидерн не могла бы пролить свет на эти загадочные... подношения?
– Я уже спрашивала ее об этом. Она так же озадачена, как и я.
– Роберта увидела кого-то за спиной Майджстраля, и лицо ее сразу стало холодным. Там эта дамочка, Асперсон, - прошептала она.
– Наверное, ее сферы все засняли.
– Мои соболезнования, ваша милость. Надеюсь, вы сумеете ответить даже на самые несуразные вопросы.
– Но как я могу что-то ответить, когда сама не понимаю, что произошло?
– Кончики ушей Роберты опустились, она пожала плечами, но тут же просияла.
– Попробую притвориться всеведущей. Вот будет потеха!